diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2022-05-22 13:15:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2022-05-22 13:15:04 +0200 |
commit | c2bb69fe8cb33d7d38e3840e860d9441e34b5dc6 (patch) | |
tree | c99f56177c07bde3ef1d23db875ebed4287b9233 /po/de/install-methods.po | |
parent | e19f4b60bbe04a63ed287da85ae5b44e8330aa76 (diff) | |
download | installation-guide-c2bb69fe8cb33d7d38e3840e860d9441e34b5dc6.zip |
German translation update
Diffstat (limited to 'po/de/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/de/install-methods.po | 70 |
1 files changed, 10 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po index a5e0b0569..f8154f048 100644 --- a/po/de/install-methods.po +++ b/po/de/install-methods.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of the Debian installation-guide to German. # # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018. -# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021. +# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-30 00:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-21 01:28+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -585,24 +585,16 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:362 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "There is an all-in-one file &hdmedia-boot-img; which contains all the " -#| "installer files (including the kernel)<phrase arch=\"x86\"> as well as " -#| "<classname>syslinux</classname> and its configuration file</" -#| "phrase><phrase arch=\"powerpc\"> as well as <classname>yaboot</classname> " -#| "and its configuration file</phrase>." +#, no-c-format msgid "" "There is an all-in-one file &hdmedia-boot-img; which contains all the " "installer files (including the kernel)<phrase arch=\"x86\"> as well as " "<classname>syslinux</classname> and its configuration file</phrase>." msgstr "" "Es gibt ein Komplett-Image &hdmedia-boot-img;, das alle Dateien des " -"Installers enthält, inklusive dem Kernel,<phrase arch=\"x86\"> sowie dem " +"Installers enthält, inklusive dem Kernel<phrase arch=\"x86\"> sowie dem " "Bootloader <classname>syslinux</classname> mit der zugehörigen " -"Konfigurationsdatei</phrase><phrase arch=\"powerpc\"> sowie dem Bootloader " -"<classname>yaboot</classname> mit der zugehörigen Konfigurationsdatei</" -"phrase>." +"Konfigurationsdatei</phrase>." #. Tag: para #: install-methods.xml:369 @@ -1194,14 +1186,7 @@ msgstr "Einen RARP-Server einrichten" #. Tag: para #: install-methods.xml:894 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To set up RARP, you need to know the Ethernet address (a.k.a. the MAC " -#| "address) of the client computers to be installed. If you don't know this " -#| "information, you can <phrase arch=\"sparc\"> pick it off the initial " -#| "OpenPROM boot messages, use the OpenBoot <userinput>.enet-addr</" -#| "userinput> command, or </phrase> boot into <quote>Rescue</quote> mode and " -#| "use the command <userinput>ip addr show dev eth0</userinput>." +#, no-c-format msgid "" "To set up RARP, you need to know the Ethernet address (a.k.a. the MAC " "address) of the client computers to be installed. If you don't know this " @@ -1210,9 +1195,8 @@ msgid "" msgstr "" "Um RARP einzurichten, benötigen Sie die Ethernet-Adresse (a.k.a. die MAC-" "Adresse) des Clients, der gestartet werden soll. Wenn Ihnen diese " -"Informationen nicht bekannt sind, können Sie<phrase arch=\"sparc\"> sie aus " -"den OpenPROM-Boot-Meldungen auslesen, den OpenBoot-Befehl <userinput>.enet-" -"addr</userinput> benutzen oder</phrase> in den <quote>Rescue</quote>-Modus " +"Informationen nicht bekannt sind, können Sie in den <quote>Rescue</quote" +">-Modus " "booten und dort das Kommando <userinput>ip addr show dev eth0</userinput> " "verwenden." @@ -1468,38 +1452,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:989 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To use CMU <command>bootpd</command>, you must first uncomment (or add) " -#| "the relevant line in <filename>/etc/inetd.conf</filename>. On &debian-" -#| "gnu;, you can run <userinput>update-inetd --enable bootps</userinput>, " -#| "then <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput> to do so. Just in " -#| "case your BOOTP server does not run &debian;, the line in question should " -#| "look like: <informalexample><screen>\n" -#| "bootps dgram udp wait root /usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120\n" -#| "</screen></informalexample> Now, you must create an <filename>/etc/" -#| "bootptab</filename> file. This has the same sort of familiar and cryptic " -#| "format as the good old BSD <filename>printcap</filename>, " -#| "<filename>termcap</filename>, and <filename>disktab</filename> files. See " -#| "the <filename>bootptab</filename> manual page for more information. For " -#| "CMU <command>bootpd</command>, you will need to know the hardware (MAC) " -#| "address of the client. Here is an example <filename>/etc/bootptab</" -#| "filename>: <informalexample><screen>\n" -#| "client:\\\n" -#| " hd=/tftpboot:\\\n" -#| " bf=tftpboot.img:\\\n" -#| " ip=192.168.1.90:\\\n" -#| " sm=255.255.255.0:\\\n" -#| " sa=192.168.1.1:\\\n" -#| " ha=0123456789AB:\n" -#| "</screen></informalexample> You will need to change at least the " -#| "<quote>ha</quote> option, which specifies the hardware address of the " -#| "client. The <quote>bf</quote> option specifies the file a client should " -#| "retrieve via TFTP; see <xref linkend=\"tftp-images\"/> for more details. " -#| "<phrase arch=\"mips\"> On SGI machines you can just enter the command " -#| "monitor and type <userinput>printenv</userinput>. The value of the " -#| "<userinput>eaddr</userinput> variable is the machine's MAC address. </" -#| "phrase>" +#, no-c-format msgid "" "To use CMU <command>bootpd</command>, you must first uncomment (or add) the " "relevant line in <filename>/etc/inetd.conf</filename>. On &debian-gnu;, you " @@ -1554,10 +1507,7 @@ msgstr "" "</screen></informalexample> Sie müssen zumindest den Eintrag <quote>ha</" "quote> anpassen, der die Hardware-Adresse des Clients angibt. Der Eintrag " "<quote>bf</quote> legt fest, welche Datei der Client per TFTP bezieht; <xref " -"linkend=\"tftp-images\"/> enthält mehr Details. <phrase arch=\"mips\"> Auf " -"SGI-Maschinen können Sie einfach den Command Monitor benutzen und dort " -"<userinput>printenv</userinput> eingeben. Der Wert der Variable " -"<userinput>eaddr</userinput> ist die MAC-Adresse des Rechners. </phrase>" +"linkend=\"tftp-images\"/> enthält mehr Details." #. Tag: para #: install-methods.xml:1016 |