summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da
diff options
context:
space:
mode:
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2017-02-23 18:38:17 +0000
committerJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2017-02-23 18:38:17 +0000
commit550eb43b1b43e51c50999ea55f327ab7ded8aa31 (patch)
treec91fc5d7a9184315833c590827d7fd27692ca239 /po/da
parent8e62327dbfa50f00507d3c3924e934dfcb3bd621 (diff)
downloadinstallation-guide-550eb43b1b43e51c50999ea55f327ab7ded8aa31.zip
update Danish Translation 176 strings 48 untranslated
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r--po/da/preseed.po50
1 files changed, 49 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/da/preseed.po b/po/da/preseed.po
index 3b8d37356..02f437b6a 100644
--- a/po/da/preseed.po
+++ b/po/da/preseed.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -2147,6 +2147,14 @@ msgid ""
"# kernel is to be installed.\n"
"#d-i base-installer/kernel/image string &kernelpackage;-686"
msgstr ""
+"# Konfigurer APT til ikke at installere anbefalede pakker som standard. Brug\n"
+"# af denne indstilling medføre et ufuldstændigt system og bør kun bruges af\n"
+"# meget erfarne brugere.\n"
+"#d-i base-installer/install-recommends boolean false\n"
+"\n"
+"# (Meta)pakken for kerneaftryk at installere; »none« kan bruges hvis ingen\n"
+"# kerne skal installeres.\n"
+"#d-i base-installer/kernel/image string &kernelpackage;-686"
#. Tag: title
#: preseed.xml:1034
@@ -2201,6 +2209,34 @@ msgid ""
"# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n"
"#d-i apt-setup/multiarch string i386"
msgstr ""
+"# Du kan vælge at installere programmer fra non-free og contrib.\n"
+"#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
+"#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"
+"# Fjern udkommentering hvis du ikke ønsker at bruge et netværksspejl.\n"
+"#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n"
+"# Vælg opdateringstjenesten; definer spejlene.\n"
+"# Værdier vist nedenfor er de normale standarder.\n"
+"#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n"
+"#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n"
+"\n"
+"# Yderligere arkiver, local[0-9] tilgængelig\n"
+"#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n"
+"# http://local.server/debian stable main\n"
+"#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n"
+"# Aktiver deb-src-linjer\n"
+"#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n"
+"# Adresse til den offentlige nøgle for det lokale arkiv; du skal angive en\n"
+"# ellers vil apt beklage sig over et arkiv uden godkendelse og så vil\n"
+"# linjen sources.list blive efterladt udkommenteret\n"
+"#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n"
+"\n"
+"# Som standard kræver installationsprogrammet at arkiverne godkendes\n"
+"# via en kendt gpg-nøgle. Denne indstilling kan bruges til at deaktivere den\n"
+"# godkendelse. Advarsel: Usikker, anbefales ikke.\n"
+"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n"
+"\n"
+"# Fjern # for at tilføje flerarkitekturkonfiguration for i386\n"
+"#d-i apt-setup/multiarch string i386"
#. Tag: title
#: preseed.xml:1048
@@ -2306,6 +2342,11 @@ msgid ""
"by either commas or spaces, which allows it to be used easily on the kernel "
"command line as well."
msgstr ""
+"Hvis du ønsker at installere nogle individuelle pakker udover pakkerne "
+"installeret af tasks, så kan du bruge parameteren <classname>pkgsel/include</"
+"classname>. Værdien for denne parameter kan være en liste af pakker "
+"adskilt af enten kommaer eller mellemrum, som gør at den kan nemt kan bruges "
+"på kernes kommandolinje."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1108
@@ -2391,6 +2432,9 @@ msgid ""
"using <command>grub-md5-crypt</command>, or using the command from the "
"example in <xref linkend=\"preseed-account\"/>."
msgstr ""
+"En MD5-hash for en adgangskode til <classname>grub</classname> kan oprettes "
+"via <command>grub-md5-crypt</command>, eller via kommandoen fra eksemplet "
+"i <xref linkend=\"preseed-account\"/>."
#. Tag: title
#: preseed.xml:1127
@@ -2558,6 +2602,10 @@ msgid ""
"classname> to print much more detail about the current settings of each "
"variable and about its progress through each package's installation scripts."
msgstr ""
+"For yderligere fejlsøgningsinformation bruges opstarstparameteren "
+"<classname>DEBCONF_DEBUG=5</classname>. Dette vil medføre at <classname>debconf</"
+"classname> udskriver langt flere detaljer om den nuværende opsætning af hver "
+"variabel og om dens status igennem hver pakkes installationsskripter."
#. Tag: title
#: preseed.xml:1210