diff options
author | Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk> | 2022-07-08 20:01:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk> | 2022-07-08 20:01:05 +0200 |
commit | f9ea925849a0c995933be721e811fd8cc60762c9 (patch) | |
tree | 7a510cf6a833dac579471a6305ed0318d04c2acc /po/da/random-bits.po | |
parent | 846428654546b8412fa77533aa0d673d49393785 (diff) | |
download | installation-guide-f9ea925849a0c995933be721e811fd8cc60762c9.zip |
[da] update random-bits.po
Diffstat (limited to 'po/da/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/da/random-bits.po | 108 |
1 files changed, 20 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/da/random-bits.po b/po/da/random-bits.po index 6f62324dc..d784925b2 100644 --- a/po/da/random-bits.po +++ b/po/da/random-bits.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:33+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -349,12 +349,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:193 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "By default the installer will install the GNOME desktop environment, but " -#| "alternative desktop environments can be selected either by using one of " -#| "the special CD images, or by specifying the desired desktop environment " -#| "when the installer is booted (see <xref linkend=\"pkgsel\"/>)." +#, no-c-format msgid "" "By default the installer will install the GNOME desktop environment, but " "alternative desktop environments can be selected either by using one of the " @@ -363,8 +358,9 @@ msgid "" msgstr "" "Som standard vil installationsprogrammet intallere GNOME-skrivebordsmiljøet, " "men alternative skrivebordsmiljøer kan vælges ved enten at bruge en af de " -"specielle cd-aftryk eller ved at specificere det ønskede skrivebordsmiljø " -"når installationsprogrammet startes op (se <xref linkend=\"pkgsel\"/>)." +"specielle installationsaftryk eller ved at specificere det ønskede " +"skrivebordsmiljø når installationsprogrammet startes op (se " +"<xref linkend=\"pkgsel\"/>)." #. Tag: para #: random-bits.xml:200 @@ -872,19 +868,15 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:442 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have a &releasename; &debian-gnu; CD mounted at <filename>/cdrom</" -#| "filename>, you could substitute a file URL instead of the http URL: " -#| "<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" +#, no-c-format msgid "" "If you have a &releasename; &debian-gnu; installation image mounted at " "<filename>/cdrom</filename>, you could substitute a file URL instead of the " "http URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" msgstr "" -"Hvis du har en &releasename; &debian-gnu;-cd monteret på <filename>/cdrom</" -"filename>, så skal du erstatte en filadresse i stedet for http-adressen: " -"<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" +"Hvis du har et &releasename; &debian-gnu;-installationsaftryk monteret på " +"<filename>/cdrom</filename>, så skal du erstatte en filadresse i stedet for " +"http-adressen: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" #. Tag: para #: random-bits.xml:448 @@ -1049,48 +1041,7 @@ msgstr "Monter partitioner" #. Tag: para #: random-bits.xml:535 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# editor /etc/fstab\n" -#| "</screen></informalexample> Here is a sample you can modify to suit: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# /etc/fstab: static file system information.\n" -#| "#\n" -#| "# file system mount point type options dump " -#| "pass\n" -#| "/dev/XXX / ext3 defaults 0 1\n" -#| "/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "\n" -#| "/dev/XXX none swap sw 0 0\n" -#| "proc /proc proc defaults 0 0\n" -#| "\n" -#| "/dev/fd0 /media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" -#| "/dev/cdrom /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" -#| "\n" -#| "/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n" -#| "/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" -#| "</screen></informalexample> Use <userinput>mount -a</userinput> to mount " -#| "all the file systems you have specified in your <filename>/etc/fstab</" -#| "filename>, or, to mount file systems individually, use: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# mount /path # e.g.: mount /usr\n" -#| "</screen></informalexample> Current &debian; systems have mountpoints for " -#| "removable media under <filename>/media</filename>, but keep compatibility " -#| "symlinks in <filename>/</filename>. Create these as as needed, for " -#| "example: <informalexample><screen>\n" -#| "# cd /media\n" -#| "# mkdir cdrom0\n" -#| "# ln -s cdrom0 cdrom\n" -#| "# cd /\n" -#| "# ln -s media/cdrom\n" -#| "</screen></informalexample> You can mount the proc file system multiple " -#| "times and to arbitrary locations, though <filename>/proc</filename> is " -#| "customary. If you didn't use <userinput>mount -a</userinput>, be sure to " -#| "mount proc before continuing:" +#, no-c-format msgid "" "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " "<informalexample><screen>\n" @@ -1130,7 +1081,7 @@ msgid "" "customary. If you didn't use <userinput>mount -a</userinput>, be sure to " "mount proc before continuing:" msgstr "" -"Du skal eventuelt oprette <filename>/etc/fstab</filename>. " +"Du skal oprette <filename>/etc/fstab</filename>. " "<informalexample><screen>\n" "# editor /etc/fstab\n" "</screen></informalexample> Her er et eksempel, du kan tilpasse dine behov: " @@ -1500,28 +1451,17 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:704 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting " -#| "up the bootloader. If you are keeping the system you used to install " -#| "&debian;, just add an entry for the &debian; install to your existing " -#| "<filename>yaboot.conf</filename>. You could also copy it to the new " -#| "system and edit it there. After you are done editing, call ybin (remember " -#| "it will use <filename>yaboot.conf</filename> relative to the system you " -#| "call it from)." +#, no-c-format msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> for instructions on setting up the " "bootloader. If you are keeping the system you used to install &debian;, just " "add an entry for the &debian; install to your existing grub2 <filename>grub." "cfg</filename>." msgstr "" -"Kontroller <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instruktioner " -"vedrørende opsætning af opstartsindlæseren. Hvis du beholder systemet du " -"installerede med &debian;, så tilføjes bare et punkt for &debian;-" -"installationen til din eksisterende <filename>yaboot.conf</filename>. Du kan " -"kopiere den til det nye system og redigere den der. Efter redigeringen, så " -"kald ybin (husk at den vil bruge <filename>yaboot.conf</filename> relativ " -"til systemet, du kalder den fra)." +"Kontroller <userinput>info grub</userinput> for instruktioner vedrørende " +"opsætning af opstartsindlæseren. Hvis du beholder systemet du installerede " +"med &debian;, så tilføjes bare et punkt for &debian;-installationen til din " +"eksisterende grub2 <filename>grub.cfg</filename>." #. Tag: para #: random-bits.xml:712 @@ -1864,10 +1804,9 @@ msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: random-bits.xml:912 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Load installer components from CD" +#, no-c-format msgid "Load installer components from installation media" -msgstr "Indlæs installationskomponenter fra cd" +msgstr "Indlæs installationskomponenter fra installationsmedie" #. Tag: para #: random-bits.xml:914 @@ -1987,12 +1926,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1001 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To have the option of setting up and using PPPoE during the installation, " -#| "you will need to install using one of the CD-ROM/DVD images that are " -#| "available. It is not supported for other installation methods (e.g. " -#| "netboot<phrase condition=\"supports-floppy-boot\"> or floppy</phrase>)." +#, no-c-format msgid "" "To have the option of setting up and using PPPoE during the installation, " "you will need to install using one of the CD-ROM/DVD images that are " @@ -2000,9 +1934,7 @@ msgid "" msgstr "" "For at have muligheden for at opsætte og bruge PPPoE under installationen, " "så skal du installere med en af de cd-rom/dvd-aftryk, som er tilgængelige. " -"Der er ikke understøttelse for andre installationsmetoder (f.eks. " -"netopstart<phrase condition=\"supports-floppy-boot\"> eller diskette</" -"phrase>)." +"Der er ikke understøttelse for andre installationsmetoder (f.eks. netboot)." #. Tag: para #: random-bits.xml:1008 |