diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2018-06-03 10:06:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2018-06-03 10:06:16 +0200 |
commit | c38960f97f6b37e4cd158b75609a08537f2023d6 (patch) | |
tree | 181a8d01c2e9b24fc4016ec06ee8d65765655d11 /po/da/preseed.po | |
parent | f4894b417ac4bd8eceffc092815e535663164c56 (diff) | |
download | installation-guide-c38960f97f6b37e4cd158b75609a08537f2023d6.zip |
Update entities on git migration (including translations, as far as possible)
Diffstat (limited to 'po/da/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/da/preseed.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/da/preseed.po b/po/da/preseed.po index 2aaa64fa5..9ae19ff2d 100644 --- a/po/da/preseed.po +++ b/po/da/preseed.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-28 11:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Cd/dvd" #. Tag: entry #: preseed.xml:77 preseed.xml:78 preseed.xml:79 preseed.xml:89 preseed.xml:91 -#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100 -#: preseed.xml:104 preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111 +#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100 preseed.xml:104 +#: preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111 #, no-c-format msgid "<entry>yes</entry>" msgstr "<entry>ja</entry>" @@ -1220,9 +1220,8 @@ msgid "" msgstr "" "En alternativ metode er at udføre en manuel installation og så, efter " "genstart at bruge <command>debconf-get-selections</command> fra pakken " -"<classname>debconf-utils</classname> til at dumpe både debconf-" -"databsen og installationsprogrammets cdebconf-database til en enkel " -"fil." +"<classname>debconf-utils</classname> til at dumpe både debconf-databsen og " +"installationsprogrammets cdebconf-database til en enkel fil." #. Tag: screen #: preseed.xml:671 @@ -1874,8 +1873,8 @@ msgid "" "supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " "during a non-preseeded install." msgstr "" -"Forhåndskonfiguration af avancerede partitionsopsætninger via brug af " -"RAID, LVM og kryptering er understøttet, men ikke med den fulde fleksibilitet " +"Forhåndskonfiguration af avancerede partitionsopsætninger via brug af RAID, " +"LVM og kryptering er understøttet, men ikke med den fulde fleksibilitet " "under partitionering under en installation uden forhåndskonfiguration." #. Tag: para @@ -1886,15 +1885,15 @@ msgid "" "detailed information see the files <filename>partman-auto-recipe.txt</" "filename> and <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> included in " "the <classname>debian-installer</classname> package. Both files are also " -"available from the <ulink url=\"&url-d-i-gitweb-doc-devel;\">&d-i; source " +"available from the <ulink url=\"&url-d-i-doc-devel;\">&d-i; source " "repository</ulink>. Note that the supported functionality may change between " "releases." msgstr "" "Eksemplerne nedenfor viser kun grundlæggende information vedrørende brugen " -"af opskrifter. Se filerne <filename>partman-auto-recipe.txt</" -"filename> og <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> inkluderet i " -"pakken <classname>debian-installer</classname> for alle detaljer. Begge filer " -"er også tilgængelig fra <ulink url=\"&url-d-i-gitweb-doc-devel;\">&d-i; " +"af opskrifter. Se filerne <filename>partman-auto-recipe.txt</filename> og " +"<filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> inkluderet i pakken " +"<classname>debian-installer</classname> for alle detaljer. Begge filer er " +"også tilgængelig fra <ulink url=\"&url-d-i-doc-devel;\">&d-i; " "kildearkivet</ulink>. Bemærk at den understøttede funktionalitet kan ændre " "sig mellem udgivelser." @@ -2038,8 +2037,8 @@ msgid "" msgstr "" "Denne type af automatiseret partitionering er nem at få gjort forkert. Det " "er også funktionalitet som modtager forholdsvis lidt test fra udviklerens " -"side hos &d-i;. Ansvaret for at de forskellige opskrifter er korrekte (så " -"de giver mening og ikke er i konflikt) ligger hos brugeren. Kontroller " +"side hos &d-i;. Ansvaret for at de forskellige opskrifter er korrekte (så de " +"giver mening og ikke er i konflikt) ligger hos brugeren. Kontroller " "<filename>/var/log/syslog</filename> hvis du får problemer." #. Tag: screen @@ -2117,7 +2116,8 @@ msgstr "" "\n" "# Til sidst skal du angive hvordan de tidligere definerede partionerer skal\n" "# bruges i RAID-opsætningen. Husk at bruge de korrekte partitionsnumre\n" -"# for logiske partitioner. RAID-niveauerne 0, 1, 5, 6 og 10 er understøttet;\n" +"# for logiske partitioner. RAID-niveauerne 0, 1, 5, 6 og 10 er " +"understøttet;\n" "# enheder adskilles med »#«.\n" "# Parametre er:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" @@ -2139,7 +2139,8 @@ msgstr "" "# inkluderet i pakken »debian-installer« eller tilgængelig fra D-I-\n" "# kildearkivet.\n" "\n" -"# Denne opsætning får partman til automatisk at partitionere uden bekræftelse.\n" +"# Denne opsætning får partman til automatisk at partitionere uden " +"bekræftelse.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" "d-i partman/choose_partition select finish\n" |