diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-06-03 20:58:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-06-03 20:58:27 +0000 |
commit | 409b9675efcbb27813e948b8faed40fe6bf207e3 (patch) | |
tree | 0b20e86c371afc3268c27e1ff873b9921707449d /po/da/boot-installer.po | |
parent | 2276696545f65169e73497b4ddae725784b60ead (diff) | |
download | installation-guide-409b9675efcbb27813e948b8faed40fe6bf207e3.zip |
Update documentation on device nodes for CD-ROM drives:
sync translations.
Diffstat (limited to 'po/da/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/da/boot-installer.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po index dd78b46fd..7cfa78536 100644 --- a/po/da/boot-installer.po +++ b/po/da/boot-installer.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 20:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-03 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 20:23+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -788,9 +788,9 @@ msgid "" msgstr "" "For at oprette et fuldstændigt aftryk fra de dele på Linuxsystemer, så kan " "du bruge zcat: <informalexample><screen>zcat firmware.<system-type>." -"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> På " -"Windowssystemer skal du først udpakke de to dele hver for sig, hvilket kan " -"gøres via 7-Zip og så samle de to udpakkede dele ved at køre kommandoen " +"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> " +"På Windowssystemer skal du først udpakke de to dele hver for sig, hvilket " +"kan gøres via 7-Zip og så samle de to udpakkede dele ved at køre kommandoen " "<informalexample><screen>copy /b firmware.<system-type>.img + " "partition.img complete_image.img</screen></informalexample> i et Windows CMD." "exe-vindue." @@ -4739,11 +4739,12 @@ msgid "" "Check in the output of <command>dmesg</command> if your CD-ROM drive was " "recognized. You should see something like (the lines do not necessarily have " "to be consecutive): <informalexample><screen>\n" -"Probing IDE interface ide1...\n" -"hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive\n" -"ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15\n" -"hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)\n" -"Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20\n" +"ata1.00: ATAPI: MATSHITADVD-RAM UJ-822S, 1.61, max UDMA/33\n" +"ata1.00: configured for UDMA/33\n" +"scsi 0:0:0:0: CD-ROM MATSHITA DVD-RAM UJ-822S 1.61 PQ: 0 ANSI: " +"5\n" +"sr0: scsi3-mmc drive: 24x/24x writer dvd-ram cd/rw xa/form2 cdda tray\n" +"cdrom: Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20\n" "</screen></informalexample> If you don't see something like that, chances " "are the controller your CD-ROM is connected to was not recognized or may be " "not supported at all. If you know what driver is needed for the controller, " @@ -4752,11 +4753,12 @@ msgstr "" "Kontroller i resultatet fra <command>dmesg</command> om dit cd-rom-drev blev " "genkendt. Du bør se noget ala (linjerne skal ikke nødvendigvis være " "fortløbende): <informalexample><screen>\n" -"Probing IDE interface ide1...\n" -"hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive\n" -"ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15\n" -"hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)\n" -"Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20\n" +"ata1.00: ATAPI: MATSHITADVD-RAM UJ-822S, 1.61, max UDMA/33\n" +"ata1.00: configured for UDMA/33\n" +"scsi 0:0:0:0: CD-ROM MATSHITA DVD-RAM UJ-822S 1.61 PQ: 0 ANSI: " +"5\n" +"sr0: scsi3-mmc drive: 24x/24x writer dvd-ram cd/rw xa/form2 cdda tray\n" +"cdrom: Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20\n" "</screen></informalexample> Hvis du ikke ser noget der ligner eksemplet, er " "der en risiko for, at controlleren som dit cd-rom-drev er forbundet med ikke " "blev genkendt eller slet ikke er understøttet. Hvis du ved hvilken driver, " @@ -4768,11 +4770,11 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Check that there is a device node for your CD-ROM drive under <filename>/dev/" -"</filename>. In the example above, this would be <filename>/dev/hdc</" +"</filename>. In the example above, this would be <filename>/dev/sr0</" "filename>. There should also be a <filename>/dev/cdrom</filename>." msgstr "" "Kontroller at der er en enhedsknude for dit cd-rom-drev under <filename>/dev/" -"</filename>. I eksemplet ovenfor, skal dette være <filename>/dev/hdc</" +"</filename>. I eksemplet ovenfor, skal dette være <filename>/dev/sr0</" "filename>. Der skal også være et <filename>/dev/cdrom</filename>." #. Tag: para |