diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-05-21 23:03:39 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-05-21 23:03:39 +0000 |
commit | d7816beaaea145bce5e4d2996b54b16cf05ab693 (patch) | |
tree | fb3e1bf7772192817e978b64202c5b90177f181a /po/cs/install-methods.po | |
parent | d1e742085226933be013d04e043f666777914d24 (diff) | |
download | installation-guide-d7816beaaea145bce5e4d2996b54b16cf05ab693.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/cs/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/cs/install-methods.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/cs/install-methods.po b/po/cs/install-methods.po index 4df1653c0..db7881fd2 100644 --- a/po/cs/install-methods.po +++ b/po/cs/install-methods.po @@ -433,9 +433,9 @@ msgid "" "\"/>)." msgstr "" "Jestliže máte opravdu malou klíčenku v řádu megabajtů, můžete z adresáře " -"<filename>netboot</filename> stáhnout obraz &netboot-mini-iso; " -"(viz kapitola <xref linkend=\"where-files\"/>), nicméně tato varianta zavede " -"pouze minimální instalační systém a zbytek stahuje ze sítě." +"<filename>netboot</filename> stáhnout obraz &netboot-mini-iso; (viz kapitola " +"<xref linkend=\"where-files\"/>), nicméně tato varianta zavede pouze " +"minimální instalační systém a zbytek stahuje ze sítě." #. Tag: para #: install-methods.xml:279 @@ -594,8 +594,8 @@ msgid "" "arch=\"powerpc\">as well as <classname>yaboot</classname> and its " "configuration file</phrase>." msgstr "" -"K dispozici máte soubor &hdmedia-boot-img;, který " -"obsahuje všechny instalační soubory (včetně jádra), zavaděč <phrase arch=" +"K dispozici máte soubor &hdmedia-boot-img;, který obsahuje všechny " +"instalační soubory (včetně jádra), zavaděč <phrase arch=" "\"x86\"><classname>syslinux</classname></phrase> <phrase arch=\"powerpc" "\"><classname>yaboot</classname></phrase> a jeho konfigurační soubor." @@ -1195,10 +1195,10 @@ msgid "" "to repartition the hard disk from which you boot the installer, although you " "should do so with care." msgstr "" -"Plánujete-li z disku jenom nastartovat a poté již všechno stáhnout ze " -"sítě, měli byste použít soubor &x86-netboot-initrd; a odpovídající jádro " -"&x86-netboot-linux;. To " -"vám umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili." +"Plánujete-li z disku jenom nastartovat a poté již všechno stáhnout ze sítě, " +"měli byste použít soubor &x86-netboot-initrd; a odpovídající jádro &x86-" +"netboot-linux;. To vám umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci " +"spustili." #. Tag: para #: install-methods.xml:718 @@ -1212,10 +1212,9 @@ msgid "" "the installation image, without needing the network." msgstr "" "Pokud během instalace nebudete upravovat diskovou oblast, na které jsou " -"soubory instalačního systému, můžete použít &x86-hdmedia-initrd;, " -"příslušné jádro a také obraz CD nebo DVD (musí končit na " -"<literal>.iso</literal>). Instalační systém pak nebude vyžadovat " -"připojení k síti." +"soubory instalačního systému, můžete použít &x86-hdmedia-initrd;, příslušné " +"jádro a také obraz CD nebo DVD (musí končit na <literal>.iso</literal>). " +"Instalační systém pak nebude vyžadovat připojení k síti." #. Tag: para #: install-methods.xml:726 |