diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-09-22 23:00:14 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-09-22 23:00:14 +0000 |
commit | bb4adfc0bdcbf49661b22e467d431ed66d3530bf (patch) | |
tree | 6a4e8211c6b8b18fefc1d6162bf06d67aa348756 /po/ca | |
parent | f559a42ac32bb7bf4aa281384ee9320a0208df16 (diff) | |
download | installation-guide-bb4adfc0bdcbf49661b22e467d431ed66d3530bf.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/preseed.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca/welcome.po | 32 |
2 files changed, 24 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca/preseed.po b/po/ca/preseed.po index 053242cf7..11978b5de 100644 --- a/po/ca/preseed.po +++ b/po/ca/preseed.po @@ -2799,8 +2799,8 @@ msgstr "" "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n" "# Trieu quins serveis d'actualització voleu utilitzar; definiu les rèpliques " "a\n" -"# utilitzar. Els valors mostrats baix són els valors predeterminats normals." -"\n" +"# utilitzar. Els valors mostrats baix són els valors predeterminats " +"normals.\n" "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n" "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n" "\n" diff --git a/po/ca/welcome.po b/po/ca/welcome.po index 85d72da31..14e6cd079 100644 --- a/po/ca/welcome.po +++ b/po/ca/welcome.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-15 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-17 22:35+0000\n" "Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -342,13 +342,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:194 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " +#| "example, Linux users can choose from a dozen different command line " +#| "shells and several graphical desktops. This selection is often " +#| "bewildering to users of other operating systems, who are not used to " +#| "thinking of the command line or desktop as something that they can change." msgid "" "GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " -"example, Linux users can choose from a dozen different command line shells " -"and several graphical desktops. This selection is often bewildering to users " -"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line " -"or desktop as something that they can change." +"example, they can choose from a dozen different command line shells and " +"several graphical desktops. This selection is often bewildering to users of " +"other operating systems, who are not used to thinking of the command line or " +"desktop as something that they can change." msgstr "" "Els usuaris de GNU/Linux tenen una immensa llibertat d'elecció del seu " "programari. Per exemple, els usuaris de Linux poden triar entre una dotzena " @@ -359,13 +365,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:203 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " +#| "program at the same time, and more secure than many operating systems. " +#| "With these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system " +#| "in the server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular " +#| "among home and business users as well." msgid "" "GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " "program at the same time, and more secure than many operating systems. With " -"these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system in the " -"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home " -"and business users as well." +"these advantages, Linux is the fastest growing operating system in the " +"server market. More recently, Linux has begun to be popular among home and " +"business users as well." msgstr "" "També és menys probable que GNU/Linux causi una fallada del sistema, és més " "capaç d'executar més d'un programa al mateix temps i és més segur que molts " |