diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-02-01 23:03:30 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-02-01 23:03:30 +0000 |
commit | 1f2ba156a2d0119b16d48218db680b20c74d538a (patch) | |
tree | ca44402ffc3c3013d1b91791b36b2576b2f0753d /po/ca/random-bits.po | |
parent | 9ea1f3bbe14b3e44e821e6a86db39c3c8d08e7db (diff) | |
download | installation-guide-1f2ba156a2d0119b16d48218db680b20c74d538a.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ca/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/ca/random-bits.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca/random-bits.po b/po/ca/random-bits.po index f5476f376..0ee383add 100644 --- a/po/ca/random-bits.po +++ b/po/ca/random-bits.po @@ -391,8 +391,8 @@ msgid "" msgstr "" "Per defecte s'instal·larà l'entorn d'escriptori GNOME, però podeu escollir " "un entorn d'escriptori alternatiu emprant una de les imatges d'instal·lació " -"especials, o especificant l'entorn d'escriptori desitjat durant la instal·" -"lació (vegeu <xref linkend=\"pkgsel\"/>)." +"especials, o especificant l'entorn d'escriptori desitjat durant la " +"instal·lació (vegeu <xref linkend=\"pkgsel\"/>)." #. Tag: para #: random-bits.xml:195 @@ -405,12 +405,12 @@ msgid "" "<quote>Download size</quote> is (temporarily) required in <filename>/var</" "filename>." msgstr "" -"Tingueu en compte que cal afegir les mides de la taula a la de la instal·" -"lació estàndard a l'hora de determinar la mida de les particions. La major " -"part de la mida identificada com a <quote>Mida de la instal·lació</quote> la " -"faran servir <filename>/usr</filename> i <filename>/lib</filename>; la mida " -"identificada com a <quote>Mida de la descàrrega</quote> cal tenir-la a " -"l'abast (temporalment) a <filename>/var</filename>." +"Tingueu en compte que cal afegir les mides de la taula a la de la " +"instal·lació estàndard a l'hora de determinar la mida de les particions. La " +"major part de la mida identificada com a <quote>Mida de la instal·lació</" +"quote> la faran servir <filename>/usr</filename> i <filename>/lib</" +"filename>; la mida identificada com a <quote>Mida de la descàrrega</quote> " +"cal tenir-la a l'abast (temporalment) a <filename>/var</filename>." #. Tag: entry #: random-bits.xml:209 @@ -1555,8 +1555,8 @@ msgstr "" "Comproveu amb <userinput>info grub</userinput> per tenir més informació de " "com configurar el carregador d'arrencada. Si voleu mantenir el sistema que " "heu usat per a instal·lar &debian;, simplement afegiu una entrada per a la " -"instal·lació de &debian; al vostre fitxer ja existent de grub2 <filename>grub" -".cfg</filename>." +"instal·lació de &debian; al vostre fitxer ja existent de grub2 " +"<filename>grub.cfg</filename>." #. Tag: para #: random-bits.xml:718 |