summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-02-01 23:03:30 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-02-01 23:03:30 +0000
commit1f2ba156a2d0119b16d48218db680b20c74d538a (patch)
treeca44402ffc3c3013d1b91791b36b2576b2f0753d /po/ca/random-bits.po
parent9ea1f3bbe14b3e44e821e6a86db39c3c8d08e7db (diff)
downloadinstallation-guide-1f2ba156a2d0119b16d48218db680b20c74d538a.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ca/random-bits.po')
-rw-r--r--po/ca/random-bits.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca/random-bits.po b/po/ca/random-bits.po
index f5476f376..0ee383add 100644
--- a/po/ca/random-bits.po
+++ b/po/ca/random-bits.po
@@ -391,8 +391,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per defecte s'instal·larà l'entorn d'escriptori GNOME, però podeu escollir "
"un entorn d'escriptori alternatiu emprant una de les imatges d'instal·lació "
-"especials, o especificant l'entorn d'escriptori desitjat durant la instal·"
-"lació (vegeu <xref linkend=\"pkgsel\"/>)."
+"especials, o especificant l'entorn d'escriptori desitjat durant la "
+"instal·lació (vegeu <xref linkend=\"pkgsel\"/>)."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:195
@@ -405,12 +405,12 @@ msgid ""
"<quote>Download size</quote> is (temporarily) required in <filename>/var</"
"filename>."
msgstr ""
-"Tingueu en compte que cal afegir les mides de la taula a la de la instal·"
-"lació estàndard a l'hora de determinar la mida de les particions. La major "
-"part de la mida identificada com a <quote>Mida de la instal·lació</quote> la "
-"faran servir <filename>/usr</filename> i <filename>/lib</filename>; la mida "
-"identificada com a <quote>Mida de la descàrrega</quote> cal tenir-la a "
-"l'abast (temporalment) a <filename>/var</filename>."
+"Tingueu en compte que cal afegir les mides de la taula a la de la "
+"instal·lació estàndard a l'hora de determinar la mida de les particions. La "
+"major part de la mida identificada com a <quote>Mida de la instal·lació</"
+"quote> la faran servir <filename>/usr</filename> i <filename>/lib</"
+"filename>; la mida identificada com a <quote>Mida de la descàrrega</quote> "
+"cal tenir-la a l'abast (temporalment) a <filename>/var</filename>."
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:209
@@ -1555,8 +1555,8 @@ msgstr ""
"Comproveu amb <userinput>info grub</userinput> per tenir més informació de "
"com configurar el carregador d'arrencada. Si voleu mantenir el sistema que "
"heu usat per a instal·lar &debian;, simplement afegiu una entrada per a la "
-"instal·lació de &debian; al vostre fitxer ja existent de grub2 <filename>grub"
-".cfg</filename>."
+"instal·lació de &debian; al vostre fitxer ja existent de grub2 "
+"<filename>grub.cfg</filename>."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:718