summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2023-08-21 23:00:21 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2023-08-21 23:00:21 +0000
commit50ac24398251354a5cd8f172f4651962e499e225 (patch)
tree8979af51657bf9174e986e620bc1eb5110708114 /po/ca/preparing.po
parentf53f5a348409335d140f00d8bfd15f44df0bca34 (diff)
downloadinstallation-guide-50ac24398251354a5cd8f172f4651962e499e225.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ca/preparing.po')
-rw-r--r--po/ca/preparing.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ca/preparing.po b/po/ca/preparing.po
index b563dfd82..07c4f9d67 100644
--- a/po/ca/preparing.po
+++ b/po/ca/preparing.po
@@ -902,10 +902,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"En els sistemes Windows, els codis d'identificació dels dispositius es poden "
"trobar en l'administrador de dispositius, en la secció <quote>detalls</"
-"quote>, i el codi de fabricant té el prefixe «VEN_» i el del producte «DEV_»"
-". En els sistemes Windows recents, heu de seleccionar la propietat <quote>ID "
-"del maquinari</quote> en l'apartat detalls l'administrador de dispositius, "
-"degut a que no es mostren per defecte."
+"quote>, i el codi de fabricant té el prefixe «VEN_» i el del producte "
+"«DEV_». En els sistemes Windows recents, heu de seleccionar la propietat "
+"<quote>ID del maquinari</quote> en l'apartat detalls l'administrador de "
+"dispositius, degut a que no es mostren per defecte."
#. Tag: para
#: preparing.xml:586
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgid ""
"partitions with other Unix systems, but that's not covered here. At the very "
"least you will need a dedicated partition for the &debian; root filesystem."
msgstr ""
-"Si ja teniu un sistema operatiu al vostre sistema<phrase arch=\"any-x86\"> ("
-"Windows, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)</phrase><phrase arch=\"s390"
-"\"> (VM, z/OS, OS/390, &hellip;)</phrase> que usa tpt el disc i voleu afegir "
-"&debian; al mateix disc, necessitareu refer les particions del disc. &debian;"
-" necessita de les seves particions pròpies al disc. No es pot instal·lar a "
-"particions Windows o Mac OS X. Es poden compartir algunes particions amb "
-"altres sistemes Unix, però no es descriu ací. Com a mínim necessitareu una "
-"partició dedicada pel sistema de fitxers arrel de &debian;."
+"Si ja teniu un sistema operatiu al vostre sistema<phrase arch=\"any-x86\"> "
+"(Windows, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)</phrase><phrase arch="
+"\"s390\"> (VM, z/OS, OS/390, &hellip;)</phrase> que usa tpt el disc i voleu "
+"afegir &debian; al mateix disc, necessitareu refer les particions del disc. "
+"&debian; necessita de les seves particions pròpies al disc. No es pot "
+"instal·lar a particions Windows o Mac OS X. Es poden compartir algunes "
+"particions amb altres sistemes Unix, però no es descriu ací. Com a mínim "
+"necessitareu una partició dedicada pel sistema de fitxers arrel de &debian;."
#. Tag: para
#: preparing.xml:916
@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgstr ""
"de fer després d'haver fet una còpia de seguretat de totes les dades. "
"<phrase arch=\"any-x86\">Per a particions FAT/FAT32 i NTFS, fetes servir en "
"sistemes Windows, l'habilitat de moure i canviar la mida sense pèrdues "
-"l'ofereixen tant el &d-i; com l'administrador integrat de disc del "
-"Windows.</phrase>"
+"l'ofereixen tant el &d-i; com l'administrador integrat de disc del Windows.</"
+"phrase>"
#. Tag: para
#: preparing.xml:947