summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-02-02 23:00:09 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-02-02 23:00:09 +0000
commit24b69d54a1e2c9ccf02be3c451a9b7274053ec6e (patch)
treea696f79ff23a1159c469b11d5f4b52f377040bf2 /po/ca/preparing.po
parent3165947b14cd60762b118789ec214302cc53be91 (diff)
downloadinstallation-guide-24b69d54a1e2c9ccf02be3c451a9b7274053ec6e.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ca/preparing.po')
-rw-r--r--po/ca/preparing.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca/preparing.po b/po/ca/preparing.po
index aa3fb3b48..629994066 100644
--- a/po/ca/preparing.po
+++ b/po/ca/preparing.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 01:34+0000\n"
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"màquina i intentau trobar de nou l'opció adequada."
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1880
+#: preparing.xml:1873
#, no-c-format
msgid ""
"Disabling the Windows <quote>fast boot</quote>/<quote>fast startup</quote> "
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr ""
"Windows"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1881
+#: preparing.xml:1874
#, no-c-format
msgid ""
"Windows offers a feature (called <quote>fast boot</quote> in Windows 8, "
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"quote>/<quote>inici ràpid</quote> s'ha de desactivar a Windows."
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1898
+#: preparing.xml:1891
#, no-c-format
msgid ""
"Furthermore, the Windows Update mechanism has (sometimes) been known to "
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1903
+#: preparing.xml:1896
#, no-c-format
msgid ""
"It may also be necessary to disable <quote>fast boot</quote> to even allow "
@@ -3220,19 +3220,19 @@ msgstr ""
"l'ordre d'arrencada."
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1915
+#: preparing.xml:1908
#, no-c-format
msgid "Hardware Issues to Watch Out For"
msgstr "Aspectes del maquinari que cal tenir en compte"
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1918
+#: preparing.xml:1911
#, no-c-format
msgid "USB BIOS support and keyboards"
msgstr "Funcionalitats USB de la BIOS i teclats"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1919
+#: preparing.xml:1912
#, no-c-format
msgid ""
"If you have no PS/2-style keyboard, but only a USB model, on some very old "
@@ -3251,13 +3251,13 @@ msgstr ""
"<quote>USB keyboard support</quote>."
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1932
+#: preparing.xml:1925
#, no-c-format
msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs"
msgstr "Visibilitat de la pantalla als Powermac OldWord"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1934
+#: preparing.xml:1927
#, no-c-format
msgid ""
"Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> "