summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authord <dmanye@gmail.com>2021-11-29 19:47:10 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-11-29 19:47:10 +0100
commite62de30c972b8657d0400dc29e4dc54adab536d9 (patch)
tree9cd3c0a4bd6e0e8d2d1601a228aa221becb62d9b /po/ca/hardware.po
parent204b343328ca28b3cefaa3cadc761640c3264fc4 (diff)
downloadinstallation-guide-e62de30c972b8657d0400dc29e4dc54adab536d9.zip
[Commit from Weblate] Catalan translation update
Diffstat (limited to 'po/ca/hardware.po')
-rw-r--r--po/ca/hardware.po25
1 files changed, 8 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ca/hardware.po b/po/ca/hardware.po
index 818c56c87..c71da7c2d 100644
--- a/po/ca/hardware.po
+++ b/po/ca/hardware.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-28 00:52+0000\n"
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#. Tag: title
#: hardware.xml:5
@@ -3593,16 +3593,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:2329
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> "
-#| "<para> Installation images that support the graphical installer require "
-#| "more memory than images that support only the textual installer and "
-#| "should not be used on systems with less than &minimum-memory; of memory. "
-#| "If there is a choice between booting the text-based and the graphical "
-#| "installer, the former should be selected on such systems. </para> </"
-#| "footnote> or disk space available may be possible but is only advised for "
-#| "experienced users."
+#, no-c-format
msgid ""
"Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> "
"Installation images that support the graphical installer require more memory "
@@ -3613,13 +3604,13 @@ msgid ""
"available may be possible but is only advised for experienced users."
msgstr ""
"La instal·lació en sistemes amb poca memòria<footnote condition=\"gtk\"> "
-"<para> Les imatges d'instal·lació que suporten l'instal·lador gràfic, "
+"<para> Les imatges d'instal·lació que suporten l'instal·lador gràfic "
"necessiten més memòria que les imatges que tan sols suporten l'instal·lador "
"en mode text i no s'haurien d'utilitzar en sistemes amb menys de &minimum-"
-"memory; de memòria. Si podeu triar entre arrencar l'instal·lador normal i el "
-"gràfic, el primer és el que hauríeu de triar. </para> </footnote> o espai en "
-"disc disponible podria ser possible però tan sols és recomanable per a "
-"usuaris amb experiència."
+"memory; de memòria. Si podeu triar entre arrencar l'instal·lador en mode "
+"text i el gràfic, el primer és el que hauríeu de triar en aquests sistemes. "
+"</para> </footnote> o espai en disc disponible podria ser possible però tan "
+"sols és recomanable per a usuaris amb experiència."
#~ msgid ""
#~ "On modern PCs, having a graphical display usually works out of the box. "