summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca/gpl.po
diff options
context:
space:
mode:
authord <dmanye@gmail.com>2023-06-25 15:50:18 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-06-25 15:50:18 +0200
commit5f646db7172e525e279a70e40f9d01e96ba6a228 (patch)
tree08a04de9d14e535d2b13278856e65a5b36726d35 /po/ca/gpl.po
parentdd06e3eef330f96d86aa19c0ee2f936e6a199067 (diff)
downloadinstallation-guide-5f646db7172e525e279a70e40f9d01e96ba6a228.zip
[Commit from Weblate] Catalan translation update
Diffstat (limited to 'po/ca/gpl.po')
-rw-r--r--po/ca/gpl.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ca/gpl.po b/po/ca/gpl.po
index 54d5ab0b0..cc24355b9 100644
--- a/po/ca/gpl.po
+++ b/po/ca/gpl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_gpl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-07 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-14 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 16:52+0000\n"
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
@@ -139,14 +139,13 @@ msgid ""
"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that "
"you know you can do these things."
msgstr ""
-"Quan parlem de programari lliure (<quote>free software</quote>) ens referim "
-"a la llibertat, no al preu [N. de T.: en català no hi ha l'ambigüitat que hi "
-"ha en anglès]. Les nostres llicències públiques generals estan pensades per "
-"assegurar que tingueu la llibertat de distribuir còpies del programari "
-"lliure (i cobrar per aquest servei si així ho voleu), que rebeu el codi font "
-"o que el pugueu rebre si el voleu, que pugueu modificar el programari o fer-"
-"ne servir parts en programes lliures nous; i que sapigueu que podeu fer "
-"aquestes coses."
+"Quan parlem de programari lliure ens referim a la llibertat, no al preu [N. "
+"de T.: en català no hi ha l'ambigüitat que hi ha en anglès]. Les nostres "
+"llicències públiques generals estan pensades per assegurar que tingueu la "
+"llibertat de distribuir còpies del programari lliure (i cobrar per aquest "
+"servei si així ho voleu), que rebeu el codi font o que el pugueu rebre si el "
+"voleu, que pugueu modificar el programari o fer-ne servir parts en programes "
+"lliures nous; i que sapigueu que podeu fer aquestes coses."
#. Tag: para
#: gpl.xml:68