diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-02-27 12:02:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-02-27 12:02:30 +0000 |
commit | 393d202025a7a40648909de9c0e4cdc11671d4c8 (patch) | |
tree | bb152d43f71c841f778b67716753215200bd804d /po/ca/boot-installer.po | |
parent | 58ad50ba6be7160c0e58a0645b366c2eaeda266f (diff) | |
download | installation-guide-393d202025a7a40648909de9c0e4cdc11671d4c8.zip |
Update for catalan translation and some proofreading,
by Innocent De Marchi, thanks.
Diffstat (limited to 'po/ca/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/ca/boot-installer.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca/boot-installer.po b/po/ca/boot-installer.po index 30ea623b7..b3eacce9a 100644 --- a/po/ca/boot-installer.po +++ b/po/ca/boot-installer.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-19 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 08:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-13 17:32+0100\n" "Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "" "<quote>Press 's' to enter Open Firmware</quote> message, when SLOF prompt " "appears type" msgstr "" -"On YDL Powerstation machine, pres <keycap>s</keycap> immediately after " +"On YDL Powerstation machine, press <keycap>s</keycap> immediately after " "<quote>Press 's' to enter Open Firmware</quote> message, when SLOF prompt " "appears type" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:2454 #, no-c-format msgid "&debian; Installer Parameters" -msgstr "&debian; Paràmetres d'arrencada" +msgstr "Paràmetres de l'instal·lador &debian;" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2455 @@ -3583,8 +3583,8 @@ msgstr "" "El sistema d'instal·lació reconeix molts paràmetres d'arrencada addicionals " "<footnote> <para>Per als nuclis actuals ((2.6.9 o posterior) podeu fer " "servir 32 opcions d'ordres i 32 opcions d'entorns. Si es sobrepassen " -"aquestes quantitats, el nucli pot fallar. </para> </footnote> poden ésser " -"útils." +"aquestes quantitats, el nucli pot fallar. </para> </footnote> que poden " +"ésser útils." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2468 |