summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nl/using-d-i/using-d-i.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /nl/using-d-i/using-d-i.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'nl/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r--nl/using-d-i/using-d-i.xml398
1 files changed, 398 insertions, 0 deletions
diff --git a/nl/using-d-i/using-d-i.xml b/nl/using-d-i/using-d-i.xml
new file mode 100644
index 000000000..0d47d07a9
--- /dev/null
+++ b/nl/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -0,0 +1,398 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <chapter id="d-i-intro"><title>Het Debian installatiesysteem gebruiken</title>
+
+ <sect1><title>Hoe het installatiesysteem werkt</title>
+<para>
+
+Het Debian installatiesysteem bestaat uit een aantal modules die
+zijn ontwikkeld om een specifieke taak uit te voeren tijdens de installatie.
+Elke module voert zijn taak uit, waarbij vragen kunnen worden gesteld
+aan de gebruiker als dat voor die taak nodig is. Aan de vragen zelf is
+een prioriteit toegekend, en de prioriteit van de vragen die zullen worden
+gesteld wordt ingesteld bij het opstarten van het installatiesysteem.
+
+</para><para>
+
+Als een standaard installatie wordt uitgevoerd, zullen alleen essentiële
+vragen (met prioriteit HIGH) worden gesteld. Het resultaat is een in hoge
+mate geautomatiseerd installatieproces met weinig interactie met de
+gebruiker. Modules worden vanzelf in de juiste volgorde uitgevoerd;
+welke modules worden uitgevoerd wordt hoofdzakelijk bepaald door de
+gekozen installatiemethode en door uw apparatuur. Het installatiesysteem
+zal standaard antwoorden gebruiken voor vragen die niet worden gesteld.
+
+</para><para>
+
+Als er een probleem optreedt, wordt een scherm met een foutboodschap getoond
+en kan het menu van het installatiesysteem worden getoond zodat de gebruiker
+een alternatieve actie kan selecteren. Als er geen problemen zijn, zal de
+gebruiker het menu van het installatiesysteem nooit zien, maar eenvoudig de
+vragen voor iedere opeenvolgende module kunnen beantwoorden. Meldingen van
+kritische fouten hebben een prioriteit CRITICAL waardoor de gebruiker altijd
+geïnformeerd zal worden.
+<!-- FJP Prioriteiten in caps (gebeurt ook later in tekst) //-->
+
+</para><para>
+
+Enkele van de standaard waarden die het installatiesysteem gebruikt, kunnen
+worden gestuurd door opstartparameters mee te geven bij het starten van &d-i;.
+Als u bijvoorbeeld statische netwerkconfiguratie wilt forceren (standaard wordt
+DHCP gebruikt indien dit beschikbaar is), kunt u de opstartparameter
+<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput> toevoegen. Zie
+<xref linkend="installer-args"/> voor een overzicht van beschikbare opties.
+
+</para><para>
+
+Het is mogelijk dat gevorderde gebruikers zich meer thuis voelen met een
+menugestuurde interface, waarbij niet het installatiesysteem automatisch
+elke stap in volgorde uitvoert maar elke stap door de gebruiker zelf
+wordt bepaald. Om het installatiesysteem op een handmatige, menugestuurde
+manier uit te voeren, moet de opstartparameter
+<userinput>debconf/priority=medium</userinput> worden toegevoegd.
+
+</para><para>
+
+Als het voor uw apparatuur noodzakelijk is om parameters mee te geven bij de
+installatie van kernelmodules, dan zal u het installatiesysteem moeten starten
+in de <quote>expert</quote> modus. Dit is mogelijk door voor het opstarten
+van het installatiesysteem ofwel het commando <command>expert</command> te
+gebruiken ofwel de opstartparameter <userinput>debconf/priority=low</userinput>
+toe te voegen. De expert modus geeft u volledige controle over &d-i;.
+
+</para><para>
+
+De standaard schermweergave van het installatiesysteem is karakter georiënteerd
+(dit in tegenstelling tot de tegenwoordig meer vertrouwde grafische interface).
+De muis is in deze omgeving niet actief. Dit zijn de toetsen waarmee u kunt
+navigeren binnen de diverse configuratieschermen. Om <quote>vooruit</quote> of
+<quote>terug</quote> te gaan tussen getoonde knoppen of selecties, gebruikt u de
+toetsen <keycap>Tab</keycap> of pijl <keycap>rechts</keycap>, respectievelijk de
+<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> of pijl
+<keycap>links</keycap>. Met de pijlen
+<keycap>omhoog</keycap> en <keycap>omlaag</keycap> selecteert u de verschillende
+regels in een schuifbare lijst en verschuift u ook de lijst zelf. Daarnaast
+kunt u, bij lange lijsten, een letter intoetsen waardoor meteen het deel van de
+lijst zal worden getoond waarvan de regels met die letter beginnen. Ook kunt
+u met <keycap>Pagina&nbsp;omhoog</keycap> en <keycap>Pagina&nbsp;omlaag</keycap>
+de lijst per pagina verschuiven. Met de <keycap>spatiebalk</keycap> selecteert u
+opties, bijvoorbeeld bij een keuzevak. Gebruik &enterkey; om keuzes te activeren.
+
+</para><para arch="s390">
+
+S/390 ondersteunt geen virtuele consoles. U kunt echter een tweede en derde
+ssh sessie openen om de hieronder beschreven logboeken te bekijken.
+
+</para><para>
+
+Foutmeldingen worden omgeleid naar de derde console.
+U kunt toegang krijgen tot deze console door
+op <keycombo><keycap>linker Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>
+te drukken (houd de linker <keycap>Alt</keycap> toets vast terwijl u de
+<keycap>F3</keycap> functietoets indrukt); u keert terug naar het hoofd
+installatiescherm met
+<keycombo><keycap>linker Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.
+
+</para><para>
+
+Deze meldingen kunnen ook worden teruggevonden in
+<filename>/var/log/messages</filename>. Na de installatie wordt dit logbestand
+gekopieerd naar <filename>/var/log/debian-installer/messages</filename> op uw
+nieuwe systeem. Andere installatiemeldingen kunnen tijdens de installatie worden
+gevonden in <filename>/var/log/</filename> en, nadat de computer opnieuw is
+opgestart met het nieuwe systeem, in
+<filename>/var/log/debian-installer/</filename>.
+</para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="modules-list"><title>Introductie van de modules</title>
+<para>
+
+Hieronder vindt u een lijst van de modules van het installatiesysteem
+met een korte beschrijving van het doel van elke module. Details over
+het gebruik van een specifieke module staan in <xref linkend="module-details"/>.
+<!-- FJP Toevoegen dat welke modules verplicht/optioneel zijn? //-->
+
+</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+
+<term>main-menu</term><listitem><para>
+De module 'main-menu' (hoofdmenu) toont tijdens de installatie de
+lijst met modules aan de gebruiker en start een module wanneer deze
+geselecteerd wordt. De vragen van deze module hebben prioriteit MEDIUM;
+dit betekent dat u het menu niet zult zien als u de prioriteit voor
+de installatie heeft ingesteld op HIGH of CRITICAL (HIGH is de
+standaardwaarde). Indien er echter een fout optreedt waarvoor uw
+interventie nodig is, kan de prioriteit tijdelijk worden verlaagd om
+u in de gelegenheid te stellen het probleem op te lossen en in dat
+geval kan dus het menu alsnog verschijnen.
+
+</para><para>
+
+U kunt het hoofdmenu van het installatiesysteem bereiken door herhaaldelijk
+de <quote>Terug</quote> knop te selecteren, waardoor u stapsgewijs teruggaat
+uit de op dat moment actieve module.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry condition="sarge">
+
+<term>languagechooser</term><listitem><para>
+
+De module 'languagechooser' (taalkiezer) toont een lijst van talen en
+varianten daarvan. Tijdens de installatie zullen boodschappen in de gekozen
+taal worden getoond, tenzij de vertaling voor die taal niet compleet is. Als
+een vertaling niet compleet is, worden de boodschappen in het Engels getoond.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry condition="sarge">
+
+<term>countrychooser</term><listitem><para>
+
+De module 'countrychooser' (landkiezer) toont een lijst van landen waaruit de
+gebruiker het land waar hij woont kan kiezen.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry condition="etch">
+
+<term>localechooser</term><listitem><para>
+
+Stelt de gebruiker in staat om de lokalisatie te bepalen voor zowel
+de installatie als het geïnstalleerde systeem: taal, locatie en
+<quote>locale</quote>. Tijdens de installatie zullen boodschappen in de
+gekozen taal worden getoond, tenzij de vertaling voor die taal niet
+compleet is. Als een vertaling niet compleet is, worden de boodschappen
+in het Engels getoond.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>kbd-chooser</term><listitem><para>
+
+De module 'kbd-chooser' (toetsenbordkiezer) toont een lijst van toetsenborden
+waaruit de gebruiker het model kan kiezen dat overeenkomt met zijn toetsenbord.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>hw-detect</term><listitem><para>
+
+Detecteert automatisch de meeste hardware in het systeem, inclusief
+netwerkkaarten, harde schijven en PCMCIA.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>cdrom-detect</term><listitem><para>
+
+Zoekt naar en koppelt een Debian installatie-CD.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>netcfg</term><listitem><para>
+
+Configureert de netwerkverbindingen van de computer zodat deze verbinding kan maken
+met het Internet.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>iso-scan</term><listitem><para>
+
+Zoekt naar ISO-bestandssystemen die zich zowel op een CD als op de harde schijf
+kunnen bevinden.
+<!-- FJP Dit zegt nog niet erg veel. //-->
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>choose-mirror</term><listitem><para>
+
+Deze module toont een overzicht van spiegelservers met het Debian Archief.
+De gebruiker kan hiermee de bron voor de installatie van Debian pakketten kiezen.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>cdrom-checker</term><listitem><para>
+
+Controleert de integriteit van een CD. Op die manier kan een gebruiker
+zich ervan verzekeren dat de installatie-CD niet beschadigd is.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>lowmem</term><listitem><para>
+
+De module 'lowmem' probeert te signaleren wanneer een systeem slechts over
+beperkt intern geheugen beschikt en doet vervolgens verschillende trucs om
+niet strict noodzakelijke onderdelen van &d-i; te verwijderen (ten koste van
+enige functionaliteit).
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>anna</term><listitem><para>
+
+Het acroniem 'anna' staat voor "Anna's Not Nearly APT". Deze module installeert
+pakketten die zijn opgehaald vanaf de gekozen mirror of CD.
+<!-- FJP Niet alle pakketten; alleen het installatiesysteem? //-->
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>partman</term><listitem><para>
+
+De module 'partman' (partitie-manager) stelt de gebruiker in staat om
+harde schijven die met het systeem verbonden zijn, in te delen, bestandssystemen
+te creëren op geselecteerde partities en deze aan te sluiten op koppelpunten.
+Daarnaast kent 'partman' interessante functies als het volledig geautomatiseerd
+indelen van een harde schijf en ondersteuning van LVM. Voor Debian geniet 'partman'
+de voorkeur als hulpmiddel voor het indelen van harde schijven.
+<!-- FJP Ook op andere media dan harde schijven (b.v. USB memory sticks)? //-->
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>autopartkit</term><listitem><para>
+
+Voert een automatische schijfindeling uit van een hele harde schijf op basis van
+vooraf gedefinieerde gebruikersvoorkeuren.
+<!-- FJP Zijn dit voorkeuren van de gebruiker of van het d-i team? //-->
+<!-- FJP Ook op andere media dan harde schijven (b.v. USB memory sticks)? //-->
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>partitioner</term><listitem><para>
+
+Maakt het mogelijk om harde schijven in te delen die zijn aangesloten op het
+systeem. Er wordt een schijfindelingsprogramma gekozen dat past bij het platform
+waartoe uw computer behoort.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>partconf</term><listitem><para>
+
+Toont een overzicht van partities en creëert bestandssystemen op de
+geselecteerde partities volgens de instructies van de gebruiker.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>lvmcfg</term><listitem><para>
+
+Helpt de gebruiker met het configureren van de <firstterm>LVM</firstterm>
+('Logical Volume Manager').
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>mdcfg</term><listitem><para>
+
+Stelt de gebruiker in staat om een Software <firstterm>RAID</firstterm>
+('Redundant Array of Inexpensive Disks') te configureren. Een softwarematige RAID
+is veelal beter dan de goedkope (semi-hardwarematige) IDE-stuurapparaten voor RAID
+die op sommige nieuwere moederborden voorkomen.
+<!-- FJP: Origineel: superb is volgens mij niet juist in deze context //-->
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>base-installer</term><listitem><para>
+
+Installeert een basisset van pakketten die het mogelijk maken om de
+computer, nadat deze is herstart, onder Linux te laten functioneren.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>os-prober</term><listitem><para>
+
+Zoekt naar reeds op de computer aanwezige besturingssystemen en geeft
+deze informatie door aan de module 'bootloader-installer'. Afhankelijk
+van de gebruikte opstartlader, kan deze de gevonden besturingssystemen
+vervolgens toevoegen aan het menu van de opstartlader. Op deze manier
+kan de gebruiker tijdens het opstarten van de computer op een eenvoudige
+manier kiezen welk besturingssysteem moet worden gestart.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>bootloader-installer</term><listitem><para>
+
+Installeert een opstartlader (boot loader) programma op de harde schijf. Dit
+is noodzakelijk om de computer onder Linux te laten opstarten zonder een
+diskette of CD te gebruiken. Veel opstartladers kennen de mogelijkheid om
+de gebruiker &mdash; elke keer dat de computer wordt opgestart &mdash; te
+laten kiezen uit verschillende besturingssystemen.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>base-config</term><listitem><para>
+
+Voorziet in configuratieschermen om de pakketten van het basissysteem te
+configureren conform de voorkeuren van de gebruiker. Dit gebeurt normaal
+gesproken nadat de computer voor de eerste keer opnieuw is opgestart.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>shell</term><listitem><para>
+
+Stelt de gebruiker in staat vanuit het menu of in de tweede console
+een shell te starten.
+<!-- FJP Vertaling 'shell'? Zie ook 'what-is-linux.xml' //-->
+<!-- FJP Welke shell is beschikbaar? //-->
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term condition="sarge">bugreporter</term><term condition="etch">save-logs</term><listitem><para>
+
+Stelt de gebruiker in staat om, wanneer problemen worden tegengekomen,
+informatie op een diskette<phrase condition="etch">, via het network,
+op harde schijf of op een ander medium</phrase> te bewaren.
+Hiermee kan later een nauwkeurig verslag van problemen met het
+installatiesysteem worden gestuurd aan de Debian ontwikkelaars.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+ </sect1>
+
+&using-d-i-components.xml;
+
+</chapter>