diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /nl/using-d-i/using-d-i.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'nl/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r-- | nl/using-d-i/using-d-i.xml | 398 |
1 files changed, 398 insertions, 0 deletions
diff --git a/nl/using-d-i/using-d-i.xml b/nl/using-d-i/using-d-i.xml new file mode 100644 index 000000000..0d47d07a9 --- /dev/null +++ b/nl/using-d-i/using-d-i.xml @@ -0,0 +1,398 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 28997 --> + + <chapter id="d-i-intro"><title>Het Debian installatiesysteem gebruiken</title> + + <sect1><title>Hoe het installatiesysteem werkt</title> +<para> + +Het Debian installatiesysteem bestaat uit een aantal modules die +zijn ontwikkeld om een specifieke taak uit te voeren tijdens de installatie. +Elke module voert zijn taak uit, waarbij vragen kunnen worden gesteld +aan de gebruiker als dat voor die taak nodig is. Aan de vragen zelf is +een prioriteit toegekend, en de prioriteit van de vragen die zullen worden +gesteld wordt ingesteld bij het opstarten van het installatiesysteem. + +</para><para> + +Als een standaard installatie wordt uitgevoerd, zullen alleen essentiële +vragen (met prioriteit HIGH) worden gesteld. Het resultaat is een in hoge +mate geautomatiseerd installatieproces met weinig interactie met de +gebruiker. Modules worden vanzelf in de juiste volgorde uitgevoerd; +welke modules worden uitgevoerd wordt hoofdzakelijk bepaald door de +gekozen installatiemethode en door uw apparatuur. Het installatiesysteem +zal standaard antwoorden gebruiken voor vragen die niet worden gesteld. + +</para><para> + +Als er een probleem optreedt, wordt een scherm met een foutboodschap getoond +en kan het menu van het installatiesysteem worden getoond zodat de gebruiker +een alternatieve actie kan selecteren. Als er geen problemen zijn, zal de +gebruiker het menu van het installatiesysteem nooit zien, maar eenvoudig de +vragen voor iedere opeenvolgende module kunnen beantwoorden. Meldingen van +kritische fouten hebben een prioriteit CRITICAL waardoor de gebruiker altijd +geïnformeerd zal worden. +<!-- FJP Prioriteiten in caps (gebeurt ook later in tekst) //--> + +</para><para> + +Enkele van de standaard waarden die het installatiesysteem gebruikt, kunnen +worden gestuurd door opstartparameters mee te geven bij het starten van &d-i;. +Als u bijvoorbeeld statische netwerkconfiguratie wilt forceren (standaard wordt +DHCP gebruikt indien dit beschikbaar is), kunt u de opstartparameter +<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput> toevoegen. Zie +<xref linkend="installer-args"/> voor een overzicht van beschikbare opties. + +</para><para> + +Het is mogelijk dat gevorderde gebruikers zich meer thuis voelen met een +menugestuurde interface, waarbij niet het installatiesysteem automatisch +elke stap in volgorde uitvoert maar elke stap door de gebruiker zelf +wordt bepaald. Om het installatiesysteem op een handmatige, menugestuurde +manier uit te voeren, moet de opstartparameter +<userinput>debconf/priority=medium</userinput> worden toegevoegd. + +</para><para> + +Als het voor uw apparatuur noodzakelijk is om parameters mee te geven bij de +installatie van kernelmodules, dan zal u het installatiesysteem moeten starten +in de <quote>expert</quote> modus. Dit is mogelijk door voor het opstarten +van het installatiesysteem ofwel het commando <command>expert</command> te +gebruiken ofwel de opstartparameter <userinput>debconf/priority=low</userinput> +toe te voegen. De expert modus geeft u volledige controle over &d-i;. + +</para><para> + +De standaard schermweergave van het installatiesysteem is karakter georiënteerd +(dit in tegenstelling tot de tegenwoordig meer vertrouwde grafische interface). +De muis is in deze omgeving niet actief. Dit zijn de toetsen waarmee u kunt +navigeren binnen de diverse configuratieschermen. Om <quote>vooruit</quote> of +<quote>terug</quote> te gaan tussen getoonde knoppen of selecties, gebruikt u de +toetsen <keycap>Tab</keycap> of pijl <keycap>rechts</keycap>, respectievelijk de +<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> of pijl +<keycap>links</keycap>. Met de pijlen +<keycap>omhoog</keycap> en <keycap>omlaag</keycap> selecteert u de verschillende +regels in een schuifbare lijst en verschuift u ook de lijst zelf. Daarnaast +kunt u, bij lange lijsten, een letter intoetsen waardoor meteen het deel van de +lijst zal worden getoond waarvan de regels met die letter beginnen. Ook kunt +u met <keycap>Pagina omhoog</keycap> en <keycap>Pagina omlaag</keycap> +de lijst per pagina verschuiven. Met de <keycap>spatiebalk</keycap> selecteert u +opties, bijvoorbeeld bij een keuzevak. Gebruik &enterkey; om keuzes te activeren. + +</para><para arch="s390"> + +S/390 ondersteunt geen virtuele consoles. U kunt echter een tweede en derde +ssh sessie openen om de hieronder beschreven logboeken te bekijken. + +</para><para> + +Foutmeldingen worden omgeleid naar de derde console. +U kunt toegang krijgen tot deze console door +op <keycombo><keycap>linker Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> +te drukken (houd de linker <keycap>Alt</keycap> toets vast terwijl u de +<keycap>F3</keycap> functietoets indrukt); u keert terug naar het hoofd +installatiescherm met +<keycombo><keycap>linker Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. + +</para><para> + +Deze meldingen kunnen ook worden teruggevonden in +<filename>/var/log/messages</filename>. Na de installatie wordt dit logbestand +gekopieerd naar <filename>/var/log/debian-installer/messages</filename> op uw +nieuwe systeem. Andere installatiemeldingen kunnen tijdens de installatie worden +gevonden in <filename>/var/log/</filename> en, nadat de computer opnieuw is +opgestart met het nieuwe systeem, in +<filename>/var/log/debian-installer/</filename>. +</para> + </sect1> + + + <sect1 id="modules-list"><title>Introductie van de modules</title> +<para> + +Hieronder vindt u een lijst van de modules van het installatiesysteem +met een korte beschrijving van het doel van elke module. Details over +het gebruik van een specifieke module staan in <xref linkend="module-details"/>. +<!-- FJP Toevoegen dat welke modules verplicht/optioneel zijn? //--> + +</para> + +<variablelist> +<varlistentry> + +<term>main-menu</term><listitem><para> +De module 'main-menu' (hoofdmenu) toont tijdens de installatie de +lijst met modules aan de gebruiker en start een module wanneer deze +geselecteerd wordt. De vragen van deze module hebben prioriteit MEDIUM; +dit betekent dat u het menu niet zult zien als u de prioriteit voor +de installatie heeft ingesteld op HIGH of CRITICAL (HIGH is de +standaardwaarde). Indien er echter een fout optreedt waarvoor uw +interventie nodig is, kan de prioriteit tijdelijk worden verlaagd om +u in de gelegenheid te stellen het probleem op te lossen en in dat +geval kan dus het menu alsnog verschijnen. + +</para><para> + +U kunt het hoofdmenu van het installatiesysteem bereiken door herhaaldelijk +de <quote>Terug</quote> knop te selecteren, waardoor u stapsgewijs teruggaat +uit de op dat moment actieve module. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry condition="sarge"> + +<term>languagechooser</term><listitem><para> + +De module 'languagechooser' (taalkiezer) toont een lijst van talen en +varianten daarvan. Tijdens de installatie zullen boodschappen in de gekozen +taal worden getoond, tenzij de vertaling voor die taal niet compleet is. Als +een vertaling niet compleet is, worden de boodschappen in het Engels getoond. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry condition="sarge"> + +<term>countrychooser</term><listitem><para> + +De module 'countrychooser' (landkiezer) toont een lijst van landen waaruit de +gebruiker het land waar hij woont kan kiezen. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry condition="etch"> + +<term>localechooser</term><listitem><para> + +Stelt de gebruiker in staat om de lokalisatie te bepalen voor zowel +de installatie als het geïnstalleerde systeem: taal, locatie en +<quote>locale</quote>. Tijdens de installatie zullen boodschappen in de +gekozen taal worden getoond, tenzij de vertaling voor die taal niet +compleet is. Als een vertaling niet compleet is, worden de boodschappen +in het Engels getoond. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>kbd-chooser</term><listitem><para> + +De module 'kbd-chooser' (toetsenbordkiezer) toont een lijst van toetsenborden +waaruit de gebruiker het model kan kiezen dat overeenkomt met zijn toetsenbord. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>hw-detect</term><listitem><para> + +Detecteert automatisch de meeste hardware in het systeem, inclusief +netwerkkaarten, harde schijven en PCMCIA. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>cdrom-detect</term><listitem><para> + +Zoekt naar en koppelt een Debian installatie-CD. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>netcfg</term><listitem><para> + +Configureert de netwerkverbindingen van de computer zodat deze verbinding kan maken +met het Internet. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>iso-scan</term><listitem><para> + +Zoekt naar ISO-bestandssystemen die zich zowel op een CD als op de harde schijf +kunnen bevinden. +<!-- FJP Dit zegt nog niet erg veel. //--> + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>choose-mirror</term><listitem><para> + +Deze module toont een overzicht van spiegelservers met het Debian Archief. +De gebruiker kan hiermee de bron voor de installatie van Debian pakketten kiezen. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>cdrom-checker</term><listitem><para> + +Controleert de integriteit van een CD. Op die manier kan een gebruiker +zich ervan verzekeren dat de installatie-CD niet beschadigd is. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>lowmem</term><listitem><para> + +De module 'lowmem' probeert te signaleren wanneer een systeem slechts over +beperkt intern geheugen beschikt en doet vervolgens verschillende trucs om +niet strict noodzakelijke onderdelen van &d-i; te verwijderen (ten koste van +enige functionaliteit). + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>anna</term><listitem><para> + +Het acroniem 'anna' staat voor "Anna's Not Nearly APT". Deze module installeert +pakketten die zijn opgehaald vanaf de gekozen mirror of CD. +<!-- FJP Niet alle pakketten; alleen het installatiesysteem? //--> + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>partman</term><listitem><para> + +De module 'partman' (partitie-manager) stelt de gebruiker in staat om +harde schijven die met het systeem verbonden zijn, in te delen, bestandssystemen +te creëren op geselecteerde partities en deze aan te sluiten op koppelpunten. +Daarnaast kent 'partman' interessante functies als het volledig geautomatiseerd +indelen van een harde schijf en ondersteuning van LVM. Voor Debian geniet 'partman' +de voorkeur als hulpmiddel voor het indelen van harde schijven. +<!-- FJP Ook op andere media dan harde schijven (b.v. USB memory sticks)? //--> + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>autopartkit</term><listitem><para> + +Voert een automatische schijfindeling uit van een hele harde schijf op basis van +vooraf gedefinieerde gebruikersvoorkeuren. +<!-- FJP Zijn dit voorkeuren van de gebruiker of van het d-i team? //--> +<!-- FJP Ook op andere media dan harde schijven (b.v. USB memory sticks)? //--> + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>partitioner</term><listitem><para> + +Maakt het mogelijk om harde schijven in te delen die zijn aangesloten op het +systeem. Er wordt een schijfindelingsprogramma gekozen dat past bij het platform +waartoe uw computer behoort. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>partconf</term><listitem><para> + +Toont een overzicht van partities en creëert bestandssystemen op de +geselecteerde partities volgens de instructies van de gebruiker. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>lvmcfg</term><listitem><para> + +Helpt de gebruiker met het configureren van de <firstterm>LVM</firstterm> +('Logical Volume Manager'). + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>mdcfg</term><listitem><para> + +Stelt de gebruiker in staat om een Software <firstterm>RAID</firstterm> +('Redundant Array of Inexpensive Disks') te configureren. Een softwarematige RAID +is veelal beter dan de goedkope (semi-hardwarematige) IDE-stuurapparaten voor RAID +die op sommige nieuwere moederborden voorkomen. +<!-- FJP: Origineel: superb is volgens mij niet juist in deze context //--> + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>base-installer</term><listitem><para> + +Installeert een basisset van pakketten die het mogelijk maken om de +computer, nadat deze is herstart, onder Linux te laten functioneren. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>os-prober</term><listitem><para> + +Zoekt naar reeds op de computer aanwezige besturingssystemen en geeft +deze informatie door aan de module 'bootloader-installer'. Afhankelijk +van de gebruikte opstartlader, kan deze de gevonden besturingssystemen +vervolgens toevoegen aan het menu van de opstartlader. Op deze manier +kan de gebruiker tijdens het opstarten van de computer op een eenvoudige +manier kiezen welk besturingssysteem moet worden gestart. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>bootloader-installer</term><listitem><para> + +Installeert een opstartlader (boot loader) programma op de harde schijf. Dit +is noodzakelijk om de computer onder Linux te laten opstarten zonder een +diskette of CD te gebruiken. Veel opstartladers kennen de mogelijkheid om +de gebruiker — elke keer dat de computer wordt opgestart — te +laten kiezen uit verschillende besturingssystemen. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>base-config</term><listitem><para> + +Voorziet in configuratieschermen om de pakketten van het basissysteem te +configureren conform de voorkeuren van de gebruiker. Dit gebeurt normaal +gesproken nadat de computer voor de eerste keer opnieuw is opgestart. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>shell</term><listitem><para> + +Stelt de gebruiker in staat vanuit het menu of in de tweede console +een shell te starten. +<!-- FJP Vertaling 'shell'? Zie ook 'what-is-linux.xml' //--> +<!-- FJP Welke shell is beschikbaar? //--> + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term condition="sarge">bugreporter</term><term condition="etch">save-logs</term><listitem><para> + +Stelt de gebruiker in staat om, wanneer problemen worden tegengekomen, +informatie op een diskette<phrase condition="etch">, via het network, +op harde schijf of op een ander medium</phrase> te bewaren. +Hiermee kan later een nauwkeurig verslag van problemen met het +installatiesysteem worden gestuurd aan de Debian ontwikkelaars. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + </sect1> + +&using-d-i-components.xml; + +</chapter> |