diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2008-03-25 03:53:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2008-03-25 03:53:05 +0000 |
commit | a225466fbb004146d3d5e91e2d76feaa01dca4d0 (patch) | |
tree | c28dbaf7ff98e24d3de4e37d673b7e73c272b37e /ja/appendix | |
parent | 0b85b34847ed64100500912b6bd30f31f9780251 (diff) | |
download | installation-guide-a225466fbb004146d3d5e91e2d76feaa01dca4d0.zip |
Update Japanese translations.
Diffstat (limited to 'ja/appendix')
-rw-r--r-- | ja/appendix/files.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ja/appendix/graphical.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | ja/appendix/preseed.xml | 17 |
3 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/ja/appendix/files.xml b/ja/appendix/files.xml index bb8fc8a69..85dd13473 100644 --- a/ja/appendix/files.xml +++ b/ja/appendix/files.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 46461 --> +<!-- original version: 51571 --> <sect1 id="linuxdevices"><title>Linux のデバイス</title> @@ -373,7 +373,7 @@ is (temporarily) required in <filename>/var</filename>. <entry>Laptop<footnote> <para> - There is some overlap of the Laptop task with the Destop environment task. + There is some overlap of the Laptop task with the Desktop environment task. If you install both, the Laptop task will only require a few MB additional disk space. </para> diff --git a/ja/appendix/graphical.xml b/ja/appendix/graphical.xml index 50c70ac02..9ac745adf 100644 --- a/ja/appendix/graphical.xml +++ b/ja/appendix/graphical.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 49849 --> +<!-- original version: 51523 --> <sect1 condition="gtk" id="graphical"> <!-- @@ -187,14 +187,20 @@ enter will toggle a selection, not activate &BTN-CONT;. <!-- To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</keycap> key, just as with the X Window System. For example, -to switch to VT1 you would use: <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> -<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>. +to switch to VT2 (the first debug shell) you would use: <keycombo> +<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> +</keycombo>. The graphical installer itself runs on VT5, so you can use +<keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo> +to switch back. --> 別のコンソールに切り替えるには、X Window System と同様に <keycap>Ctrl</keycap> キーも使う必要があります。 -例えば、VT1 に切り替えるには、<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> -<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo> としてください。 - +例えば、VT2 (第 1 デバッグシェル) に切り替えるには、 +<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> +<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo> としてください。 +グラフィカルインストーラ自体は、VT5 で動作しています。そのため元に戻るには、 +<keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo> +としてください。 </para> </sect2> @@ -255,23 +261,6 @@ Support for touchpads is not yet optimal. <listitem><para> <!-- -You should not switch to a different console while the installer is busy; -this may cause the frontend to crash. The frontend will be restarted -automatically, but this may still cause problems with the installation. -Switching to another console while the installer is waiting for input -should work without causing any problems. ---> -フロントエンドがクラッシュして、インストーラの応答がなくなってしまうと、 -別のコンソールへの切り替えがうまくいきません。 -フロントエンドは自動的に再起動しますが、 -インストール時の問題の原因になるかもしれません。 -別のコンソールに切り替える際に、 -インストーラが入力待ちの状態であれば、問題を起こさずうまくいきます。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible to generate a random encryption key. It is possible to set up an encrypted partition using a passphrase as encryption key. diff --git a/ja/appendix/preseed.xml b/ja/appendix/preseed.xml index 8d6b127fa..d4d6f5732 100644 --- a/ja/appendix/preseed.xml +++ b/ja/appendix/preseed.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 50744 --> +<!-- original version: 51573 --> <!-- Be careful with the format of this file as it is parsed to generate @@ -65,6 +65,19 @@ preseed は、インストールの実行中に手動で回答を入力せずに、 これにより、ほとんどの方法のインストールを自動化し、 さらに通常のインストールでは利用できない特徴もあります。 +</para><para> + +<!-- +Preseeding is not required. If you use an empty preseed file, the installer +will behave just the same way as in a normal manual installation. Each +question you preseed will (if you got it right!) modify the installation in +some way from that baseline. +--> +preseed は必須ではありません。空の preseed ファイルを使用すると、 +インストーラは通常の手動インストールと同じ振る舞いをします。 +preseed した各質問は、(正しく与えていれば!) ベースラインからと同じ方法で、 +インストールの内容を変更します。 + </para> <sect2 id="preseed-methods"> @@ -1791,7 +1804,7 @@ earlier questions. You can optionally add other (local) repositories. #d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Select which update services to use; define the mirrors to be used. # Values shown below are the normal defaults. -#d-i apt-setup/services-select multi-select security, volatile +#d-i apt-setup/services-select multiselect security, volatile #d-i apt-setup/security_host string security.debian.org #d-i apt-setup/volatile_host string volatile.debian.org |