diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2008-04-05 22:14:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2008-04-05 22:14:36 +0000 |
commit | ad9a769d8a858b1a95e23d04eee3136b02d6dd5d (patch) | |
tree | ee84c3555655a4d4e02d6b2949a021e207133c18 /ja/appendix/graphical.xml | |
parent | 84c3f0c50e46c775c1ebeef959c4d4aadb2783a9 (diff) | |
download | installation-guide-ad9a769d8a858b1a95e23d04eee3136b02d6dd5d.zip |
Change po-based translation for Japanese docs.
Diffstat (limited to 'ja/appendix/graphical.xml')
-rw-r--r-- | ja/appendix/graphical.xml | 312 |
1 files changed, 0 insertions, 312 deletions
diff --git a/ja/appendix/graphical.xml b/ja/appendix/graphical.xml deleted file mode 100644 index 9ac745adf..000000000 --- a/ja/appendix/graphical.xml +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 51523 --> - - <sect1 condition="gtk" id="graphical"> -<!-- - <title>The Graphical Installer</title> ---> - <title>グラフィカルインストーラ</title> -<para> - -<!-- -The graphical version of the installer is only available for a limited -number of architectures, including &arch-title;. The functionality of -the graphical installer is essentially the same as that of the regular -installer as it basically uses the same programs, but with a different -frontend. ---> -インストーラのグラフィカル版は、 -&arch-title; など、一部のアーキテクチャでしか利用できません。 -グラフィカルインストーラは、基本的に通常のインストーラと機能は同じです。 -同じプログラムを異なるフロントエンドで使用しています。 - -</para><para> - -<!-- -Although the functionality is identical, the graphical installer still has -a few significant advantages. The main advantage is that it supports more -languages, namely those that use a character set that cannot be displayed -with the regular <quote>newt</quote> frontend. It also has a few usability -advantages such as the option to use a mouse, and in some cases several -questions can be displayed on a single screen. ---> -機能は同じですが、グラフィカルインストーラには重要な利点がいくつもあります。 -主な利点は、通常の <quote>newt</quote> -フロントエンドが表示できない文字セットを使用する、 -たくさんの言語をサポートしていることです。 -また、マウスを使用したり、複数の質問を 1 画面に表示できたりといった、 -ユーザビリティ上の利点もあります。 - -</para><para arch="x86"> - -<!-- -The graphical installer is available with all CD images and with the -hd-media installation method. As the graphical installer uses a separate -(much larger) initrd than the regular installer, it has to be booted using -<userinput>installgui</userinput> instead of <userinput>install</userinput>. -Analogous, the expert and rescue modes are booted using -<userinput>expertgui</userinput> and <userinput>rescuegui</userinput> -respectively. ---> -グラフィカルインストーラは、 -CD イメージすべてと hd-media でのインストールで利用できます。 -グラフィカルインストーラは、 -通常のインストーラとは別の (もっと大きな) initrd を使用します。 -そのため、<userinput>install</userinput> ではなく -<userinput>installgui</userinput> で起動してください。 -同様に、エキスパートモードやレスキューモードで起動するには、 -<userinput>expertgui</userinput> や <userinput>rescuegui</userinput> -をそれぞれ使用してください。 - -</para><para arch="x86"> - -<!-- -It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO -image<footnote id="gtk-miniiso"> - -<para> -The mini ISO image can be downloaded from a Debian mirror as described -in <xref linkend="downloading-files"/>. -Look for <filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>. -</para> - -</footnote>, which is mainly useful for testing; in this case the image is -booted just using <userinput>install</userinput>. There is no graphical -installer image that can be netbooted. ---> -また、(主にテストに用いる) 特殊な -<quote>ミニ</quote> ISO イメージも使用できます<footnote id="gtk-miniiso"> - -<para> -ミニ ISO イメージは、 -<xref linkend="downloading-files"/> で説明する -Debian ミラーサイトからダウンロードできます。 -<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename> を探してください。 -</para> - -</footnote>。 -この場合は、単純に <userinput>install</userinput> で起動できます。 -netboot 用にはグラフィカルインストーラは用意されていません。 - -</para><para arch="powerpc"> - -<!-- -For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO -image is available<footnote id="gtk-miniiso"> - -<para> -The mini ISO image can be downloaded from a Debian mirror as described -in <xref linkend="downloading-files"/>. -Look for <filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>. -</para> - -</footnote>. It should work on almost all PowerPC systems that have -an ATI graphical card, but is unlikely to work on other systems. ---> -&arch-title; では、現在のところ実験版の <quote>ミニ</quote> ISO イメージが利用できます<footnote id="gtk-miniiso"> - -<para> -ミニ ISO イメージは、 -<xref linkend="downloading-files"/> で説明する -Debian ミラーサイトからダウンロードできます。 -<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename> を探してください。 -</para> - -</footnote>。ATI グラフィックカードがある、 -ほとんどすべての PowerPC システムで動作するはずですが、 -その他のシステムでは動作しそうにありません。 - -</para><para> - -<!-- -The graphical installer requires significantly more memory to run than -the regular installer: &minimum-memory-gtk;. If insufficient memory is -available, it will automatically fall back to the regular -<quote>newt</quote> frontend. ---> -グラフィカルインストーラは、通常のインストーラよりもかなり多くのメモリ -(&minimum-memory-gtk;) を必要とします。 -充分なメモリを確保できない場合は、 -通常の <quote>newt</quote> フロントエンドに自動的にフォールバックします。 - -</para><para> - -<!-- -You can add boot parameters when starting the graphical installer, just as -with the regular installer. One of those parameters allows you to configure -the mouse for left-handed use. See <xref linkend="boot-parms"/> for valid -parameters. ---> -グラフィカルインストーラ起動時に、 -通常のインストーラと同様にブートパラメータを追加できます。 -そういったパラメータの中には、マウスを左手用に設定するものもあります。 -有効なパラメータについては、<xref linkend="boot-parms"/> をご覧ください。 - -</para> - - <sect2 id="gtk-using"> -<!-- - <title>Using the graphical installer</title> ---> - <title>グラフィカルインストーラの使用</title> -<para> - -<!-- -As already mentioned, the graphical installer basically works the same as -the regular installer and thus the rest of this manual can be used to guide -you through the installation process. ---> -前述のように、 -グラフィカルインストーラは基本的に通常のインストーラと同じように動作します。 -ですから本マニュアルの他の部分は、インストール手順を説明するのに役に立ちます。 - -</para><para> - -<!-- -If you prefer using the keyboard over the mouse, there are two things you -need to know. To expand a collapsed list (used for example for the selection -of countries within continents), you can use the <keycap>+</keycap> and -<keycap>-</keycap> keys. For questions where more than one item can be -selected (e.g. task selection), you first need to tab to the -&BTN-CONT; button after making your selections; hitting -enter will toggle a selection, not activate &BTN-CONT;. ---> -マウスよりもキーボードを使う方が好みなら、 -あらかじめ 2 つのことを知っておく必要があります。 -畳まれたリストを開閉する (例えば大陸の中にある国を選択するなど) 場合、 -<keycap>+</keycap> キーと <keycap>-</keycap> キーを使用できます。 -複数の項目を選択するような質問 (例: タスク選択) では、 -選択が終わったら、 -まずタブで &BTN-CONT; ボタンに移動する必要があります。 -選択中に Enter キーを押しても選択が切り替わるだけで、 -&BTN-CONT; が有効にはなりません。 - -</para><para> - -<!-- -To switch to another console, you will also need to use the -<keycap>Ctrl</keycap> key, just as with the X Window System. For example, -to switch to VT2 (the first debug shell) you would use: <keycombo> -<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> -</keycombo>. The graphical installer itself runs on VT5, so you can use -<keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo> -to switch back. ---> -別のコンソールに切り替えるには、X Window System と同様に -<keycap>Ctrl</keycap> キーも使う必要があります。 -例えば、VT2 (第 1 デバッグシェル) に切り替えるには、 -<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> -<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo> としてください。 -グラフィカルインストーラ自体は、VT5 で動作しています。そのため元に戻るには、 -<keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo> -としてください。 - -</para> - </sect2> - - <sect2 id="gtk-issues"> -<!-- - <title>Known issues</title> ---> - <title>既知の問題</title> -<para> - -<!-- -Etch is the first release that includes the graphical installer and uses -some relatively new technology. There are a few known issues that you may -run into during the installation. We expect to be able to fix these issues -for the next release of &debian;. ---> -etch はグラフィカルインストーラがある初めてのリリースで、 -比較的新しい技術がいくつも使われています。 -インストール中に遭遇する可能性のある問題が、まだ残っています。 -&debian; の次期リリースでは、それらの問題を修正できる見込みです。 - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<!-- -Information on some screens is not nicely formatted into columns as it -should be. The most obvious example is the first screen where you select -your language. Another example is the main screen of partman. ---> -うまく列の整形ができず、あるべき姿のように情報を表示できない画面があります。 -言語を選択する最初の画面がまず目につきます。 -また、partman のメイン画面もそうです。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Typing some characters may not work and in some cases the wrong character -may be printed. For example, "composing" a character by typing an accent and -then the letter over/under which the accent should appear does not work. ---> -入力がうまくいかず、時には誤った表示をする文字があります。 -例えば、アクセント記号の後に文字を入力してアクセントをつける、 -文字の "結合" はうまくいきません。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Support for touchpads is not yet optimal. ---> -タッチパッドのサポートは、まだ最適化されていません。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible -to generate a random encryption key. It is possible to set up an encrypted -partition using a passphrase as encryption key. ---> -暗号化パーティションの作成は、 -ランダムな暗号化キーを生成できないという制限付きでサポートしています。 -暗号化キーの代わりにパスフレーズを用いて、 -暗号化パーティションのセットアップが可能です。 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -<!-- -Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. -This means that relevant options to do that (which are available when you -use the textual frontend), will not be shown in the main menu of the -installation system and in the menu for the rescue mode. You will instead -have to switch (as described above) to the shells that are available on -virtual consoles VT2 and VT3. ---> -グラフィカルフロントエンドでのシェルの起動はサポートされていません。 -このため、(テキストフロントエンドにはありますが) -インストールシステムのメインメニューや、 -レスキューモードのメニューに関連オプションはありません。 -(前述のように) 仮想コンソール VT2, VT3 でシェルに切り替えてください。 - -</para><para> - -<!-- -After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a shell -in the root partition of an already installed system. This is possible (after -you have selected the partition to be mounted as the root partition) by -switching to VT2 or VT3 and entering the following command: ---> -レスキューモードでインストーラを起動すると、 -インストール済みシステムのルートパーティションでシェルを起動するのが便利です。 -これは、VT2 や VT3 に切り替えて -(ルートパーティションとしてマウントするパーティションを選び)、 -以下のコマンドを実行するとできます。 - -<informalexample><screen> -# chroot /target -</screen></informalexample> - -</para></listitem> -</itemizedlist> - - </sect2> - </sect1> |