diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2008-10-17 19:39:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2008-10-17 19:39:35 +0000 |
commit | 5e32fe33d4dca338877f43a89586490203c714db (patch) | |
tree | fea986bb7a68f3f853fda23d8afc7011c4975e43 /it/using-d-i/modules | |
parent | c3f578e33da6c438503e10effdb13cc0e309cc35 (diff) | |
download | installation-guide-5e32fe33d4dca338877f43a89586490203c714db.zip |
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules')
-rw-r--r-- | it/using-d-i/modules/mdcfg.xml | 23 | ||||
-rw-r--r-- | it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml | 10 |
2 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml index bcb65e2d3..0b9886f9c 100644 --- a/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/it/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 56425 --> +<!-- original version: 56427 --> <sect3 id="mdcfg"> <!-- <title>Configuring Multidisk Devices (Software RAID)</title> --> @@ -15,14 +15,13 @@ Se nel proprio sistema ci sono più dischi fissi<footnote> <para> <!-- -To be honest, you can construct MD device even from partitions -residing on single physical drive, but that won't bring you anything -useful. +To be honest, you can construct an MD device even from partitions +residing on single physical drive, but that won't give any benefits. --> In verità si può creare un device MD anche usando delle partizioni che -risiedono sullo stesso disco ma in questo modo non si ottiene nulla di -utile. +risiedono sullo stesso disco ma in questo modo non si ottiene alcun +beneficio. </para> @@ -454,8 +453,8 @@ number of active devices and the number of spare devices which will form the MD. Next, you need to select from the list of available RAID partitions those that will be active and then those that will be spare. The count of selected partitions must be equal to the number -provided few seconds ago. Don't worry. If you make a mistake and -select a different number of partitions, the &d-i; won't let you
+provided earlier. Don't worry. If you make a mistake and +select a diffeent number of partitions, &d-i; won't let you continue until you correct the issue. --> @@ -463,10 +462,10 @@ RAID1 è leggermente più complesso. Prima viene chiesto il numero di partizioni attive e il numero di partizioni di scorta per il nuovo device MD. Poi è necessario scegliere dall'elenco delle partizioni RAID disponibili quali saranno quelle attive e quali saranno quelle di scorta. Il numero totale -di partizioni deve coincidere con quello specificato poco prima. Se durante la -selezione si compie un errore e si seleziona un numero sbagliato di partizioni -il &d-i; non permette di proseguire con l'installazione fino a quando non si -corregge questo errore. +di partizioni deve coincidere con quello specificato in precedenza. Se +durante la selezione si compie un errore e si sceglie un numero sbagliato +di partizioni &d-i; non permette di proseguire con l'installazione fino +a quando non si corregge questo errore. </para></listitem> <listitem><para> diff --git a/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml index 7d7d257ee..92a1d9fec 100644 --- a/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml +++ b/it/using-d-i/modules/partman-crypto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 53044 --> +<!-- original version: 56427 --> <sect3 id="partman-crypto"> <!-- <title>Configuring Encrypted Volumes</title> --> @@ -601,20 +601,20 @@ non è adatto ai propri scopi. </para><para> <!-- -One thing to note here are the identifiers in parentheses +Pay attention to the identifiers in parentheses (<replaceable>sda2_crypt</replaceable> and <replaceable>loop0</replaceable> in this case) and the mount points you assigned to each encrypted volume. You will need this information later when booting the new system. The differences between -ordinary boot process and boot process with encryption involved will +the ordinary boot process and the boot process with encryption involved will be covered later in <xref linkend="mount-encrypted-volumes"/>. --> -Prendere nota degli identificatori fra parentesi (in questo esempio +Fare attenzione agli identificatori fra parentesi (in questo esempio (<replaceable>sda2_crypt</replaceable> e <replaceable>loop0</replaceable>) e dei punti di mount che si assegnano ai volumi. Queste informazioni sono necessarie in seguito, durante l'avvio del nuovo sistema. Le differenze -fra un processo d'avvio tradizionale e uno che coinvolge la crittazione +fra il processo d'avvio tradizionale e quello con la crittazione verranno spiegate successivamente in <xref linkend="mount-encrypted-volumes"/>. |