summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2014-07-05 19:02:23 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2014-07-05 19:02:23 +0000
commitc8c6b48859d2f5afc0c4fe38eb262cfd01656603 (patch)
tree7409eeba1a2571e9e8e596aab15471fbab3f483e /it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
parentd7e8cf14d371cc96add098062d57801471fe1acd (diff)
downloadinstallation-guide-c8c6b48859d2f5afc0c4fe38eb262cfd01656603.zip
Sync Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/pkgsel.xml')
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/pkgsel.xml80
1 files changed, 46 insertions, 34 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index 1e4becd57..25f296ec5 100644
--- a/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 68208 -->
+<!-- original version: 69115 -->
<sect3 id="pkgsel">
<!-- <title>Selecting and Installing Software</title> -->
@@ -103,44 +103,56 @@ la barra spaziatrice per selezionare e deselezionare un task.
<note><para>
<!--
-Unless you are using the special KDE or Xfce/LXDE CDs, the <quote>Desktop
-environment</quote> task will install the GNOME desktop environment.
+The <quote>Desktop environment</quote> task will install a graphical
+desktop environment.
-->
-Il task <quote>Ambiente Desktop</quote> installa l'ambiente desktop GNOME,
-a meno che non si utilizzino dei CD speciali per KDE o Xfce/LXDE.
+Il task <quote>Ambiente Desktop</quote> installa un ambiente desktop
+grafico.
</para><para>
<!--
-It is not possible to interactively select a different desktop during
-the installation. However, it <emphasis>is</emphasis> possible to get &d-i;
-to install a KDE desktop environment instead of GNOME by using preseeding
-(see <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) or by adding the parameter
-<literal>desktop=kde</literal> at the boot prompt when starting the
-installer. Alternatively the more lightweight Xfce and LXDE desktop
-environments can be selected by using <literal>desktop=xfce</literal> or
-<literal>desktop=lxde</literal>.
+By default, &d-i; installs the Xfce desktop environment.
+It is not possible to interactively select a different desktop
+environment during the installation, however, it <emphasis>is</emphasis>
+possible to have the installer install a different desktop environment
+by using preseeding (see <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) or by
+adding the parameter
+<literal>desktop=name_of_the_desktop_environment</literal>
+at the boot prompt when starting the installer. Possible variants
+in this case are <literal>desktop=gnome</literal>,
+<literal>desktop=kde</literal>, <literal>desktop=lxde</literal> or
+<literal>desktop=xfce</literal>.
-->
-Durante l'installazione interattiva non è possibile scegliere un
-ambiente desktop diverso. Però <emphasis>è</emphasis> possibile forzare
-&d-i; a installare l'ambiente desktop KDE al posto di GNOME tramite la
-preconfigurazione (si veda <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) oppure
-specificando <literal>desktop=kde"</literal> al prompt boot all'avvio
-dell'installatore. In alternativa è possibile installare un ambiente
-desktop più leggero quale Xfce o LXDE, usando
-<literal>desktop=xfce</literal> oppure <literal>desktop=lxde</literal>.
+L'ambiente desktop predefinito è Xfce.
+Durante l'installazione interattiva non è possibile scegliere un ambiente
+desktop diverso, tuttavia <emphasis>è</emphasis> possibile forzare &d-i;
+a installare un ambiente desktop diverso tramite la preconfigurazione (si
+veda <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) oppure aggiungendo il parametro
+<literal>desktop=nome_dell'ambiente_desktop"</literal> al prompt boot
+all'avvio dell'installatore. Le possibili alternative sono
+<literal>desktop=gnome</literal>, <literal>desktop=kde</literal>,
+<literal>desktop=lxde</literal> o <literal>desktop=xfce</literal>.
</para><para arch="x86">
<!--
+If you use the special GNOME-, KDE- or LXDE-variant of the first
+CD in the full CD set, the installer installs the respective desktop
+environment instead of the default.
+
Some CD images (netinst and DVD) also allow selection of
the desired desktop environment from the graphical boot menu. Select the
<quote>Advanced options</quote> option in the main menu and look for
<quote>Alternative desktop environments</quote>.
-->
+Usando una delle varianti speciali GNOME-, KDE- o LXDE- del primo dei
+CD del set completo, l'installatore installerà l'ambiente desktop
+corrispondente anziché quello predefinito.
+
Alcuni tipi di immagine per CD (netinst e DVD) permettono
anche di scegliere l'ambiente desktop preferito dal menu d'avvio grafico.
Selezionare l'opzione <quote>Advanced options</quote> dal menu principale
@@ -149,21 +161,21 @@ e poi <quote>Alternative desktop environments</quote>.
</para><para>
<!--
-Note that this will only work if the packages needed for the desired
-desktop environment
-are actually available. If you are installing using a single full CD image,
-they will need to be downloaded from a mirror as most needed packages are
-only included on later CDs; installing KDE, Xfce or LXDE this way should work
-fine if you are using a DVD image or any other installation method.
+Note that this will only work if the packages needed for the desired desktop
+environment are actually available. If you are installing using a single
+full CD image, they will possibly need to be downloaded from a network mirror as
+some of the needed packages for your choice might only be included on later
+CDs. Installing any of the available desktop environments this way should
+work fine if you are using a DVD image or any other installation method.
-->
-Notare che questo sistema funziona solo se i pacchetti necessari
-all'ambiente desktop scelto sono disponibili; se l'installazione
-avviene con l'immagine completa
-di un solo CD, sarà necessario scaricarli da un mirror dato che la maggior
-parte dei pacchetti sono inclusi negli altri CD; se per l'installazione si
-usa l'immagine di un DVD oppure un altro metodo, l'installazione di KDE,
-Xfce o LXDE dovrebbe avvenire correttamente.
+Notare che questo sistema funziona solo se i pacchetti necessari
+all'ambiente desktop scelto sono disponibili; se l'installazione avviene
+con l'immagine completa di un solo CD, potrebbe essere necessario
+scaricare da un mirror in rete una parte dei pacchetti necessari dato che
+potrebbero essere inclusi negli altri CD. Se per l'installazione si usa
+l'immagine di un DVD oppure un altro metodo, l'installazione di qualsiasi
+ambiente desktop tra quelli disponibili dovrebbe avvenire correttamente.
</para></note>
<para>