diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2007-01-04 22:28:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2007-01-04 22:28:55 +0000 |
commit | c3894658f84719839a2fe4ff21f38398291830cd (patch) | |
tree | ecd06e122f980cbb5865accd58f28e5175e5d5cc /it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml | |
parent | ff94f7f05a70f389ca1c8cdb5f27316ae4215d4e (diff) | |
download | installation-guide-c3894658f84719839a2fe4ff21f38398291830cd.zip |
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml')
-rw-r--r-- | it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml | 179 |
1 files changed, 76 insertions, 103 deletions
diff --git a/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml index 8d545311c..b270f37a9 100644 --- a/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml +++ b/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 39614 --> +<!-- original version: 43790 --> <sect1 id="minimum-hardware-reqts"> @@ -32,12 +32,12 @@ parte degli utenti diventa frustrata se ignora questi suggerimenti. </para><para arch="x86"> <!-- -A Pentium 100 is the minimum recommended for desktop -systems, and a Pentium II-300 for a Server. +A Pentium 4, 1GHz system is the minimum recommended for a desktop +systems. --> -Un Pentium 100 è il minimo raccomandato per un sistemi desktop e un -Pentium II a 300 MHz per un server. +Un Pentium 4, 1 GHz è il sistema minimo raccomandato per un sistema +desktop. </para><para arch="m68k"> @@ -52,41 +52,38 @@ Potrebbe essere necessario meno spazio su disco di quello indicato. </para><para arch="powerpc"> <!-- -Any OldWorld or NewWorld PowerPC can serve well -as a Desktop System. For servers, a minimum 132-Mhz machine is -recommended. +Any OldWorld or NewWorld PowerPC can serve well as a desktop system. --> -Qualsiasi sistema PowerPC OldWorld o NewWorld può funzionare come sistema -desktop. Per i server si raccomanda una macchina da almeno 132 MHz. +Qualsiasi sistema PowerPC OldWorld o NewWorld può essere usato come sistema +desktop. </para> <table> <!-- <title>Recommended Minimum System Requirements</title> --> <title>Requisiti minimi del sistema raccomandati</title> -<tgroup cols="3"> +<tgroup cols="4"> <thead> <row> <entry><!-- Install Type -->Tipologia d'installazionee</entry> - <entry>RAM</entry> + <entry><!-- RAM (minimal) -->RAM (minima)</entry> + <entry><!-- RAM (recommended) -->RAM (raccomandata></entry> <entry><!-- Hard Drive -->Spazio su disco</entry> </row> </thead> <tbody> <row> - <entry>Senza desktop</entry> - <entry>24 megabyte</entry> - <entry>450 megabyte</entry> -</row><row> - <entry>Con Desktop</entry> + <entry><!-- No desktop -->Senza desktop</entry> <entry>64 megabyte</entry> + <entry>256 megabyte</entry> <entry>1 gigabyte</entry> -</row><row> - <entry>Server</entry> - <entry>128 megabyte</entry> - <entry>4 gigabyte</entry> +</row><row arch="not-s390"> + <entry><!-- With Desktop -->Con desktop</entry> + <entry>64 megabyte</entry> + <entry>512 megabyte</entry> + <entry>5 gigabyt</entry> </row> </tbody></tgroup></table> @@ -94,118 +91,94 @@ desktop. Per i server si raccomanda una macchina da almeno 132 MHz. <para> <!-- -Here is a sampling of some common Debian system configurations. -You can also get an idea of the disk space used by related groups -of programs by referring to <xref linkend="tasksel-size-list"/>. +The actual minimum memory requirements are a lot less then the numbers +listed in this table. Depending on the architecture, it is possible to +install Debian with as little as 20MB (for s390) to 48MB (for i386 and +amd64). The same goes for the disk space requirements, especially if you +pick and choose which applications to install; see +<xref linkend="tasksel-size-list"/> for additional information on disk +space requirements. --> -Seguono degli esempi di configurazioni tipiche di sistemi Debian. Si -può avere un'idea dello spazio su disco occupato dai vari gruppi di -programmi facendo riferimento a <xref linkend="tasksel-size-list"/>. - -</para> -<variablelist> - -<varlistentry> - <term>Standard Server</term> - <listitem><para> - -<!-- -This is a small server profile, useful for a stripped down server -which does not have a lot of niceties for shell users. It includes an -FTP server, a web server, DNS, NIS, and POP. For these 100MB of disk -space would suffice, and then you would need to add space -for any data you serve up. ---> +I reali requisiti minimi di memoria sono leggermente inferiori rispetto ai +valori riportati nella tabella. In base all'architettura è possibile +installare Debian con meno di 20 MB (per s390) o di 48 MB (per +i386 e amd64). Lo stesso vale per i riquisiti di spazio su disco, in +particolare se si sceglie una per una le applicazioni da installare; si +veda <xref linkend="tasksel-size-list"/> per ulteriori informazioni sui +requisiti di spazio su disco. -Questo è il profilo per un server di fascia bassa, essenziale, privo di ogni -raffinatezza per gli utenti con shell. Include un server FTP, un server web -DNS, NIS e POP. Per tali servizi saranno sufficienti 100 MB di spazio -su disco, cui va aggiunto lo spazio necessario per i dati da gestire. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry arch="not-s390"> - <term>Desktop</term> - <listitem><para> +</para><para arch="not-s390"> <!-- -A standard desktop box, including the X window system, full desktop -environments, sound, editors, etc. You'll need about 2GB using the -standard desktop task, though it can be done in far less. +It is possible to run a graphical desktop environment on older or +low-end systems, but in that case it is recommended to install +a window manager that is less resource-hungry than those of the +GNOME or KDE desktop environments; alternatives include +<classname>xfce4</classname>, <classname>icewm</classname> and +<classname>wmaker</classname>, but there are others to choose from. --> -Una macchina desktop standard, incluso X Window, ambienti desktop completi, -suoni, editor ecc. Sono necessari 2 GB per il normale task desktop, -però è possibile lavorare anche con molti pacchetti in meno. +Si può usare un ambiente desktop grafico su sistemi più vecchi o meno +performanti ma in questo caso si raccomanda l'installazione di un +gestore di finestre meno avido di risorse rispetto a quelli degli ambienti +desktpo GNOME o KDE; delle alternative sono <classname>xfce4</classname>, +<classname>icewm</classname> e <classname>wmaker</classname>, ma ne esistono +anche altre. -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry arch="not-s390"> - <term>Work Console</term> - <listitem><para> +</para><para> <!-- -A more stripped-down user machine, without the X window system or X -applications. Possibly suitable for a laptop or mobile computer. The -size is around 140MB. +It is practically impossible to give general memory or disk space +requirements for server installations as those very much depend on +what the server is to be used for. --> -Una macchina per l'utente finale ma più essenziale di quella sopra, senza X -Window o applicazioni X. È una configurazione adatta forse a un portatile -o un trasportabile. Le dimensioni sono di circa 140 MB. - -</para></listitem> -</varlistentry> +È praticamente impossibile dare dei requisiti di memoria e spazio su disco +per le installazioni server dato che questi valori sono molto legati all'uso +finale del server. -<varlistentry> - <term>Developer</term> - <listitem><para> +</para><para> <!-- -A desktop setup with all the development packages, such as Perl, C, -C++, etc. Size is around 475MB. Assuming you are adding X11 and some -additional packages for other uses, you should plan around 800MB for -this type of machine. +Remember that these sizes don't include all the other materials which +are usually to be found, such as user files, mail, and data. It is +always best to be generous when considering the space for your own +files and data. --> -Una configurazione desktop con tutti i pacchetti di sviluppo, come Perl, C, -C++, ecc. per un totale di circa 475 MB. Dando per scontato che -verranno aggiunti X11 e alcuni pacchetti aggiuntivi per altri usi, si -dovrebbe predisporre circa 800 MB per questo tipo di macchina. - -</para></listitem> -</varlistentry> +Ricordarsi che le dimensioni specificate non includono tutto ciò che si può +trovare di solito su un sistema, come per esempio i file degli utenti, la +posta e dati vari. La cosa migliore è tenersi larghi, pensando allo spazio +necessario per i propri dati. -</variablelist><para> +</para><para> <!-- -Remember that these sizes don't include all the other materials which -are usually to be found, such as user files, mail, and data. It is -always best to be generous when considering the space for your own -files and data. Notably, the <filename>/var</filename> partition contains +Disk space required for the smooth operation of the &debian; system +itself is taken into account in these recommended system requirements. +Notably, the <filename>/var</filename> partition contains a lot of state information specific to Debian in addition to its regular -contents like logfiles. The +contents, like logfiles. The <command>dpkg</command> files (with information on all installed -packages) can easily consume 20MB. Also, +packages) can easily consume 40MB. Also, <command>apt-get</command> puts downloaded packages here before they are installed. You should -usually allocate at least 100MB for <filename>/var</filename>. +usually allocate at least 200MB for <filename>/var</filename>, and a lot +more if you install a graphical desktop environment. --> -Ricordarsi che le dimensioni specificate non includono tutto ciò che si può -trovare di solito su un sistema, come per esempio i file degli utenti, la -posta e dati vari. La cosa migliore è tenersi larghi, pensando allo spazio -necessario per i propri dati. In particolare, la partizione +Nei seguenti requisiti di sistema è compreso lo spazio su disco +richiesto dalle normali operazioni del sistema operativo &debian;. +In particolare, la partizione <filename>/var</filename> contiene un sacco di informazioni sullo stato specifiche per Debian oltre ai normali file con i log. I file di <command>dpkg</command> (che contengono informazioni su tutti i pacchetti -installati) possono facilmente occupare 20 MB. Inoltre +installati) possono facilmente occupare 40 MB. Inoltre <command>apt-get</command> mette i pacchetti scaricati in questa directory -prima di installarli. Di solito si deve assegnare almeno 100 MB a -<filename>/var</filename>. +prima di installarli. Di solito si deve assegnare almeno 200 MB a +<filename>/var</filename>, un po' di più se si installa anche un ambiente +desktop grafico. </para> </sect1> |