diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2010-10-10 09:02:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2010-10-10 09:02:20 +0000 |
commit | 402fd821b72dcd326051fc664419a5a8e33ae16b (patch) | |
tree | 405f706f19400492eeca7d1c249b80828bb190d0 /it/preparing/bios-setup | |
parent | 77457f5c02eab8f3bb591f9340023341e19c0503 (diff) | |
download | installation-guide-402fd821b72dcd326051fc664419a5a8e33ae16b.zip |
Sync Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/preparing/bios-setup')
-rw-r--r-- | it/preparing/bios-setup/i386.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | it/preparing/bios-setup/s390.xml | 10 |
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/it/preparing/bios-setup/i386.xml b/it/preparing/bios-setup/i386.xml index 892261036..968704f29 100644 --- a/it/preparing/bios-setup/i386.xml +++ b/it/preparing/bios-setup/i386.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 64739 --> +<!-- original version: 64916 --> <!-- This section is heavily outdated. It only really describes older BIOSes and not the current situation. Most of it is not @@ -18,7 +18,7 @@ your operating system to access your hardware. Your system probably provides a BIOS setup menu, which is used to configure the BIOS. Before installing, you <emphasis>must</emphasis> ensure that your BIOS is set up correctly; not doing so can lead to intermittent crashes or -an inability to install Debian. +an inability to install &debian;. --> Il BIOS fornisce le funzioni di base necessarie al boot della macchina @@ -26,7 +26,7 @@ e permette al sistema operativo di accedere all'hardware. Il sistema probabilmente è dotato di un apposito menu di configurazione del BIOS. Prima di iniziare l'installazione è <emphasis>necessario</emphasis> assicurarsi che il BIOS sia configurato correttamente, non farlo potrebbe -causare blocchi intermittenti o l'impossibilità di installare Debian. +causare blocchi intermittenti o l'impossibilità di installare &debian;. </para><para> @@ -180,7 +180,7 @@ then optionally the first CD-ROM device (possibly appearing as <filename>D:</filename> or <filename>E:</filename>), and then from <filename>C:</filename> (the first hard disk). This setting enables you to boot from either a floppy disk or a CD-ROM, which are the two -most common boot devices used to install Debian. +most common boot devices used to install &debian;. --> Molti menu di configurazione del BIOS permettono di scegliere il @@ -191,7 +191,7 @@ opzionalmente sul primo lettore CD-ROM (può darsi figuri come <filename>D:</filename> o <filename>E:</filename>), infine sul primo disco fisso, <filename>C:</filename>. Tali impostazioni permetteranno di avviare il sistema da un dischetto o da un CD-ROM, i due modi più comuni per -installare Debian. +installare &debian;. </para><para> diff --git a/it/preparing/bios-setup/s390.xml b/it/preparing/bios-setup/s390.xml index fd0fb7a81..2412aaf4c 100644 --- a/it/preparing/bios-setup/s390.xml +++ b/it/preparing/bios-setup/s390.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 64829 --> +<!-- original version: 64916 --> <sect2 arch="s390"> <!-- <title>BIOS Setup</title> --> @@ -58,11 +58,11 @@ design and preparation steps. IBM has made documentation available about the whole process, e.g. how to prepare an installation medium and how actually to boot from that medium. Duplicating that information here is neither possible nor necessary. However, we will describe -here which kind of Debian-specific data is needed and where to find it. +here which kind of &debian;-specific data is needed and where to find it. Using both sources of information, you have to prepare your machine and the installation medium before you can perform a boot from it. When you see the welcome message in your client session, return to this -document to go through the Debian-specific installation steps. +document to go through the &debian;-specific installation steps. --> Prima di iniziare l'installazione è necessario pianificare ed effettuare @@ -70,11 +70,11 @@ alcune operazioni preliminari. IBM ha preparato parecchia documentazione sull'intero processo d'installazione, p.e. su come preparare il supporto d'installazione e su come usarlo per l'avvio. Copiare queste informazioni in questo documento non è permesso però non è nemmeno utile, verranno -descritti solo i dati specifici di Debian e dove poterli trovare. Basandosi +descritti solo i dati specifici di &debian; e dove poterli trovare. Basandosi su entrambe queste fonti d'informazione si dovrebbe essere in grado di preparare la macchina e il supporto per l'installazione prima di fare l'avvio. Quando appare il messaggio di benvenuto nella sessione riprendere -questo documento e seguire i passi relativi all'installazione di Debian. +questo documento e seguire i passi relativi all'installazione di &debian;. </para> </sect2> |