diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /it/post-install/kernel-baking.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'it/post-install/kernel-baking.xml')
-rw-r--r-- | it/post-install/kernel-baking.xml | 317 |
1 files changed, 317 insertions, 0 deletions
diff --git a/it/post-install/kernel-baking.xml b/it/post-install/kernel-baking.xml new file mode 100644 index 000000000..1e32bb926 --- /dev/null +++ b/it/post-install/kernel-baking.xml @@ -0,0 +1,317 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28672 --> + + + <sect1 id="kernel-baking"> + <!-- <title>Compiling a New Kernel</title> --> + <title>Compilazione di un nuovo kernel</title> + +<para> + +<!-- Why would someone want to compile a new kernel? It is often not +necessary since the default kernel shipped with Debian handles most +configurations. However, it is useful to compile a new kernel in order +to: --> + +Perché qualcuno dovrebbe compilarsi un nuovo kernel? Spesso non è +necessario dato che il kernel inserito in Debian gestisce la +maggior parte delle configurazioni. Comunque può essere utile compilare +un nuovo kernel per poter: + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<!-- handle special hardware needs, or hardware conflicts with the pre-supplied +kernels --> + +gestire hardware particolare o gestire conflitti hardware con kernel +preconfezionati + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- handle hardware or options not included in the stock kernel, such as +APM or SMP --> + +gestire hardware o funzioni non incluse nel kernel normale, come APM +o SMP + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- optimize the kernel by removing useless drivers to speed up boot +time --> + +ottimizzare il kernel rimuovendo i driver inutili in modo da velocizzare +l'avvio del sistema + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- use options of the kernel which are not supported by the default +kernel (such as high memory support) --> + +usare le opzioni del kernel che non sono supportate dal kernel +predefinito (come il supporto per la memoria alta) + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- run an updated or development kernel --> + +usare un kernel aggiornato o di sviluppo + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- impress your friends, try new things --> + +impressionare gli amici o per provare cose nuove + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + + <sect2> + <!-- <title>Kernel Image Management</title> --> + <title>Gestione dell'immagine del kernel</title> + +<para> + +<!-- Don't be afraid to try compiling the kernel. It's fun and profitable. --> + +Non ci si deve impaurire nel provare a compilare il kernel. È +divertente e utile. + +</para><para> + +<!-- To compile a kernel the Debian way, you need some packages: +<classname>kernel-package</classname>, +<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> (the most recent version +at the time of this writing), <classname>fakeroot</classname> and a +few others which are probably already installed (see +<filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename> for the +complete list). --> + +Per compilare il kernel con il metodo seguito da Debian sono necessari +alcuni pacchetti: <classname>kernel-package</classname>, +<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> (la versione più +recente al momento della scrittura), <classname>fakeroot</classname> +e pochi altri che probabilmente sono già installati (si consulti +<filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename> per +l'elenco completo). + +</para><para> + +<!-- This method will make a .deb of your kernel source, and, if you have +non-standard modules, make a synchronized dependent .deb of those +too. It's a better way to manage kernel images; +<filename>/boot</filename> will hold the kernel, the System.map, and a +log of the active config file for the build. --> + +Questo metodo crea un .deb dai sorgenti del kernel e, se si hanno dei +moduli non-standard, crea anche un .deb di questi moduli sincronizzato +con il precedente. Questo è il miglior modo di gestire le immagini del +kernel; in <filename>/boot</filename> vengono inseriti il kernel, il file +System.map e un log con le configurazioni attive durante la compilazione. + +</para><para> + +<!-- Note that you don't <emphasis>have</emphasis> to compile your kernel +the <quote>Debian way</quote>; but we find that using the packaging system +to manage your kernel is actually safer and easier. In fact, you can get +your kernel sources right from Linus instead of +<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname>, yet still use the +<classname>kernel-package</classname> compilation method. --> + +Notare che <emphasis>non</emphasis> è obbligatorio compilare il kernel +<quote>alla Debian</quote>; ma l'uso del sistema di pacchetti per gestire +il kernel è realmente più sicuro e più semplice. In pratica si possono +anche reperire i sorgenti del kernel direttamente da Linus anziché da +<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> e comunque usare il +metodo di compilazione con <classname>kernel-package</classname>. + +</para><para> + +<!-- Note that you'll find complete documentation on using +<classname>kernel-package</classname> under +<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. This section just +contains a brief tutorial. --> + +Notare che è possibile trovare la documentazione completa sull'uso di +<classname>kernel-package</classname> in +<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. Questa sezione +contiene solo un breve manuale introduttivo. + +</para><para> + +<!-- Hereafter, we'll assume you have free rein over your machine and will +extract your kernel source to somewhere in your home directory<footnote> --> + +D'ora in avanti si suppone che si abbia il controllo completo della +macchina e che i sorgenti del kernel siano da qualche parte all'interno +della propria home directory<footnote> + +<para> + +<!-- There are other locations where you can extract kernel sources and build +your custom kernel, but this is easiest as it does not require special +permissions. --> + +Ci sono molti altri posti in cui è possibile estrarre i sorgenti del +kernel e compilare un kernel personalizzato, ma è molto più semplice +se questa operazione non richiede dei permessi speciali. + +</para> + +<!-- </footnote>. We'll also assume that your kernel version is +&kernelversion;. Make sure you are in the directory to where you want to +unpack the kernel sources, extract them using <userinput>tar xjf +/usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</userinput> and change +to the directory <filename>kernel-source-&kernelversion;</filename> +that will have been created. --> + +</footnote>. Si suppone anche che la versione del kernel sia +&kernelversion;. Assicurarsi di trovarsi nella directory in cui si vuole +scompattare i sorgenti del kernel, estrarli usando <userinput>tar xjf +/usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</userinput> e cambiare la +directory corrente in <filename>kernel-source-&kernelversion;</filename> +che è stata appena creata. + +</para><para> + +<!-- Now, you can configure your kernel. Run <userinput>make +xconfig</userinput> if X11 is installed, configured and being run; run +<userinput>make menuconfig</userinput> otherwise (you'll need +<classname>libncurses5-dev</classname> installed). Take the time to read +the online help and choose carefully. When in doubt, it is typically +better to include the device driver (the software which manages +hardware peripherals, such as Ethernet cards, SCSI controllers, and so +on) you are unsure about. Be careful: other options, not related to a +specific hardware, should be left at the default value if you do not +understand them. Do not forget to select <quote>Kernel module loader</quote> +in <quote>Loadable module support</quote> (it is not selected by default). +If not included, your Debian installation will experience problems. --> + +Adesso si può configurare il kernel. Eseguire <userinput>make +xconfig</userinput> se X11 è installato, configurato e in esecuzione; +altrimenti eseguire <userinput>make menuconfig</userinput> (è necessario +che sia installato il pacchetto <classname>libncurses5-dev</classname>). +Prendersi tutto il tempo necessario per leggere l'aiuto in linea e +scegliere con attenzione; in caso di dubbi di solito è consigliabile +includere i driver dei dispositivi (il software che gestisce le +periferiche hardware come le schede Ethernet, i controller SCSI e così +via) se non si è sicuri. Attenzione: se non si capisce il significato +delle altre opzioni non legate a un hardware specifico si dovrebbero +lasciare al valore predefinito. Non ci si deve dimenticare di selezionare +<quote>Kernel module loader</quote> in <quote>Loadable module +support</quote> (normalmente non è selezionato), altrimenti il proprio +sistema Debian rischia di avere dei seri problemi. + +</para><para> + +<!-- Clean the source tree and reset the <classname>kernel-package</classname> +parameters. To do that, do <userinput>make-kpkg clean</userinput>. --> + +Ripulire i sorgenti e ripristinare i parametri di +<classname>kernel-package</classname> usando <userinput>make-kpkg +clean</userinput>. + +</para><para> + +<!-- Now, compile the kernel: +<userinput>fakeroot make-kpkg -revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. +The version number of <quote>1.0</quote> can be changed at will; this is just +a version number that you will use to track your kernel builds. +Likewise, you can put any word you like in place of <quote>custom</quote> +(e.g., a host name). Kernel compilation may take quite a while, depending on +the power of your machine. --> + +Adesso compilare il kernel con: <userinput>fakeroot make-kpkg +--revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. Il numero di versione +<quote>1.0</quote> può essere cambiato secondo le necessità; +questo è semplicemente il numero di versione che si può usare per +tener traccia delle compilazioni del kernel. Allo stesso modo si può +inserire qualsiasi parola al posto di <quote>custom</quote> (p.e. il +nome dell'host). La compilazione del kernel richiede un po' di tempo, +in base alla potenza della macchina. + +</para><para condition="supports-pcmcia"> + +<!-- If you require PCMCIA support, you'll also need to install the +<classname>pcmcia-source</classname> package. Unpack the gzipped tar file +as root in the directory <filename>/usr/src</filename> (it's important that +modules are found where they are expected to be found, namely, +<filename>/usr/src/modules</filename>). Then, as root, do <userinput>make-kpkg +modules_image</userinput>. --> + +Se si ha bisogno del supporto PCMCIA è necessario installare il +pacchetto <classname>pcmcia-source</classname>. Estrarre il file tar +compresso con gzip nella directory <filename>/usr/src</filename> (è +importante che i moduli si trovino esattamente dove il sistema si +aspetta che siano, ovvero in <filename>/usr/src/modules</filename>). +Poi, da root, eseguire <userinput>make-kpkg modules_image</userinput>. + +</para><para> + +<!-- Once the compilation is complete, you can install your custom kernel +like any package. As root, do <userinput>dpkg -i +../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. +The <replaceable>subarchitecture</replaceable> part is an optional +sub-architecture, +<phrase arch="i386"> such as <quote>i586</quote>, </phrase> +depending on what kernel options you set. +<userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> will install the +kernel, along with some other nice supporting files. For instance, +the <filename>System.map</filename> will be properly installed +(helpful for debugging kernel problems), and +<filename>/boot/config-&kernelversion;</filename> will be installed, +containing your current configuration set. Your new +<classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> package is also clever +enough to automatically use your platform's boot-loader to run an +update on the booting, allowing you to boot without re-running the +boot loader. If you have created a modules package, e.g., if you have +PCMCIA, you'll need to install that package as well. --> + +Finita la compilazione è possibile installare il proprio kernel +personalizzato come qualsiasi altro pacchetto. Da root eseguire +<userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>sottoarchitettura</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. +La parte <replaceable>sottoarchitettura</replaceable> è opzionale e +indica la sottoarchitettura, +<phrase arch="i386"> per esempio <quote>i586</quote>, </phrase> +in base alle opzioni del kernel sono state attivate. +<userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> installa il kernel più +alcuni file di supporto. Per esempio sono installati i file +<filename>System.map</filename> (utile per il debug del kernel) e +<filename>/boot/config-&kernelversion;</filename> che contiene la +configurazione. Il nuovo pacchetto +<classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> è anche in grado +di riconoscere, in base alla piattaforma, il bootloader ed eseguire +un aggiornamento in modo da poter riavviare la macchina senza dover +rieseguire il bootloader. Se si è creato anche un pacchetto con i +moduli, per esempio se si usa PCMCIA, è necessario installare anche +questo pacchetto. + +</para><para> + +<!-- It is time to reboot the system: read carefully any warning that the +above step may have produced, then <userinput>shutdown -r now</userinput>. --> + +Adesso si deve riavviare il sistema: leggere attentamente tutti gli +avvertimenti che potrebbero apparire durante il passo precedente e +poi eseguire <userinput>shutdown -r now</userinput>. + +</para><para> + +<!-- For more information on <classname>kernel-package</classname>, +read the fine documentation in +<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. --> + +Per ulteriori informazioni su <classname>kernel-package</classname> +si consulti l'eccellente documentazione in +<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. + +</para> + </sect2> + </sect1> |