diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2008-07-19 08:29:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2008-07-19 08:29:53 +0000 |
commit | 9b32e6c4db7601c70ec56a326efa11c6a325d37e (patch) | |
tree | 01b53aa36f6bb611ac1903bb1062e0a931ab4e52 /it/install-methods/install-tftp.xml | |
parent | 3aa467862a5f4ccaa61c35678e4faf8973784f32 (diff) | |
download | installation-guide-9b32e6c4db7601c70ec56a326efa11c6a325d37e.zip |
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/install-methods/install-tftp.xml')
-rw-r--r-- | it/install-methods/install-tftp.xml | 57 |
1 files changed, 43 insertions, 14 deletions
diff --git a/it/install-methods/install-tftp.xml b/it/install-methods/install-tftp.xml index 717f32cff..59b20b9cd 100644 --- a/it/install-methods/install-tftp.xml +++ b/it/install-methods/install-tftp.xml @@ -1,6 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 53452 --> - +<!-- original version: 54017 --> <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp"> <!-- <title>Preparing Files for TFTP Net Booting</title> --> @@ -238,14 +237,18 @@ nota<footnote> <para> <!-- -The <userinput>-l</userinput> argument enables some versions of -<command>in.tftpd</command> to log all requests to the system logs; -this is useful for diagnosing boot errors. +All <command>in.tftpd</command> alternatives available in Debian should +log TFTP requests to the system logs by default. Some of them support a +<userinput>-v</userinput> argument to increase verbosity. +It is recommended to check these log messages in case of boot problems +as they are a good starting point for diagnosing the cause of errors. --> -L'opzione <userinput>-l</userinput> attiva su alcune versioni di -<command>in.tftpd</command> la registrazione di tutte le richieste sul log -di sistema, è utile per la diagnosi degli errori durante l'avvio. +Tutte le versioni di <command>in.tftpd</command> disponibili in Debian +registrano le richieste TFTP sul log di sistema e alcune versioni supportano +l'opzione <userinput>-v</userinput> per aumentare la verbosità. In caso di +problemi d'avvio, si raccomanda di verificare i messaggi nel log poiché sono +un ottimo punto di partenza per la diagnosi della causa degli errori. </para> @@ -336,17 +339,43 @@ esiste uno standard. On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the <command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. <command>Yaboot</command> will then retrieve the kernel and RAMdisk -images via TFTP itself. For net booting, use the -<filename>yaboot-netboot.conf</filename>. Just rename this to -<filename>yaboot.conf</filename> in the TFTP directory. +images via TFTP itself. You will need to download the following files +from the <filename>netboot/</filename> directory: --> Sulle macchine Power Machintosh NewWorld è necessario configurare il bootloader <command>yaboot</command> come immagine di avvio TFTP. Sarà poi <command>yaboot</command> a recuperare le immagini del kernel e del ramdisk -sempre tramite TFTP. Per l'avvio dalla rete usare -<filename>yaboot-netboot.conf</filename>, lo si deve copiare nella directory -TFTP e poi rinominarlo in <filename>yaboot.conf</filename>. +sempre tramite TFTP. È necessario scaricare i seguenti file dalla directory +<filename>netboot/</filename>: + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<filename>vmlinux</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>initrd.gz</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>yaboot</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>yaboot.conf</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>boot.msg</filename> + +</para></listitem> +</itemizedlist> </para><para arch="x86"> |