diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2010-05-08 12:01:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2010-05-08 12:01:55 +0000 |
commit | d4e8ac9f6b8559754eed34f5c525ef5b264ff61e (patch) | |
tree | 54130ebe3689ec9460c4163b3b2bfb7da7ab9f3b /it/install-methods/install-tftp.xml | |
parent | e336743af2426eeae8e1f09f9dfbfcc45de50c93 (diff) | |
download | installation-guide-d4e8ac9f6b8559754eed34f5c525ef5b264ff61e.zip |
[D-I Manual] Italian translation after review.
Diffstat (limited to 'it/install-methods/install-tftp.xml')
-rw-r--r-- | it/install-methods/install-tftp.xml | 76 |
1 files changed, 23 insertions, 53 deletions
diff --git a/it/install-methods/install-tftp.xml b/it/install-methods/install-tftp.xml index 1d2fd3479..03e7d6208 100644 --- a/it/install-methods/install-tftp.xml +++ b/it/install-methods/install-tftp.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 61147 --> +<!-- original version: 62454 --> <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp"> <!-- <title>Preparing Files for TFTP Net Booting</title> --> @@ -110,26 +110,24 @@ Solaris) e GNU/Linux. <note arch="x86"><para> <!-- -To use the Pre-boot Execution Environment (PXE) method of TFTP -booting, you will need a TFTP server with <userinput>tsize</userinput> -support. On a &debian; server, the <classname>atftpd</classname> and -<classname>tftpd-hpa</classname> packages qualify; we recommend -<classname>tftpd-hpa</classname>. +For a &debian; server we recommend <classname>tftpd-hpa</classname>. +It's written by the same author as the <classname>syslinux</classname> +bootloader and is therefore least likely to cause issues. +A good alternative is <classname>atftpd</classname>. --> -Per usare il metodo di avvio PXE (Pre-boot Execution Environment) di TFTP -è necessario un server TFTP con supporto per <userinput>tsize</userinput>. -Su &debian; questo tipo di server è contenuto nei pacchetti -<classname>atftpd</classname> e <classname>tftpd-hpa</classname>; si -consiglia l'uso di quest'ultimo. +Su un server &debian; è raccomandato <classname>tftpd-hpa</classname>. +È scritto dallo stesso autore del bootloader <classname>syslinux</classname> +e quindi è poco probabile che crei dei problemi. Una buona alternativa è +<classname>atftpd</classname>. </para></note> </para> &tftp-rarp.xml; -&tftp-bootp.xml; &tftp-dhcp.xml; +&tftp-bootp.xml; <sect2 id="tftpd"> <!-- <title>Enabling the TFTP Server</title> --> @@ -138,25 +136,27 @@ consiglia l'uso di quest'ultimo. <!-- To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that -<command>tftpd</command> is enabled. This is usually enabled by having -something like the following line in <filename>/etc/inetd.conf</filename>: +<command>tftpd</command> is enabled. --> Per avere un server TFTP pronto all'uso è necessario assicurarsi che -<command>tftpd</command> sia attivo. Di solito viene attivato da una riga -simile a questa in <filename>/etc/inetd.conf</filename>: +<command>tftpd</command> sia attivo. -<informalexample><screen> -tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot -</screen></informalexample> +</para><para> <!-- -Debian packages will in general set this up correctly by default when they -are installed. +In the case of <classname>tftpd-hpa</classname> there are two ways the +service can be run. It can be started on demand by the system's +<classname>inetd</classname> daemon, or it can be set up to run as an +independent daemon. Which of these methods is used is selected when the +package is installed and can be changed by reconfiguring the package. --> -Solitamente i pacchetti Debian impostano correttamente il server durante -l'installazione. +Il servizio <classname>tftpd-hpa</classname> può funzionare in due +modalità. Può essere avviato su richiesta dal demone di sistema +<classname>inetd</classname> oppure come demone indipendente. La scelta +della modalità di esecuzione è fatta durante l'installazione del +pacchetto e può essere modificata riconfigurando il pacchetto. </para> <note><para> @@ -182,17 +182,6 @@ in base alla propria configurazione. <para> <!-- -Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory which -is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> ---> - -Cercare all'interno del file <filename>/etc/inetd.conf</filename> la -directory usata come argomento di <command>in.tftpd</command> e prenderne -nota<footnote> - -<para> - -<!-- All <command>in.tftpd</command> alternatives available in Debian should log TFTP requests to the system logs by default. Some of them support a <userinput>-v</userinput> argument to increase verbosity. @@ -206,25 +195,6 @@ l'opzione <userinput>-v</userinput> per aumentare la verbosità. In caso di problemi d'avvio, si raccomanda di verificare i messaggi nel log poiché sono un ottimo punto di partenza per la diagnosi della causa degli errori. -</para> - -<!-- -</footnote>; you'll need that below. -If you've had to change <filename>/etc/inetd.conf</filename>, you'll have to -notify the running <command>inetd</command> process that the file has changed. -On a Debian machine, run <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; on -other machines, find out the process ID for <command>inetd</command>, and run -<userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>. ---> - -</footnote>, sarà necessaria in seguito. -Se è stato necessario modificare <filename>/etc/inetd.conf</filename> si deve -passare la nuova configurazione al processo <command>inetd</command> in -esecuzione, su una macchina Debian eseguire <userinput>/etc/init.d/inetd -reload</userinput>; su macchine diverse si deve scoprire qual è l'ID del -processo <command>inetd</command> ed eseguire <userinput>kill -HUP -<replaceable>pid-di-inetd</replaceable></userinput>. - </para><para arch="mips"> <!-- |