summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/installation-media.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2015-04-19 12:57:11 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2015-04-19 12:57:11 +0000
commit953cf07c232966873d15e5c7fb8c65f95c5536a6 (patch)
treeb27be1f68380f74999ab1afd4aeb94936fc113ca /it/hardware/installation-media.xml
parent90ac9e0fa5c7997db51668c7773c08b59e5f9899 (diff)
downloadinstallation-guide-953cf07c232966873d15e5c7fb8c65f95c5536a6.zip
Update italian d-i manual
Diffstat (limited to 'it/hardware/installation-media.xml')
-rw-r--r--it/hardware/installation-media.xml54
1 files changed, 25 insertions, 29 deletions
diff --git a/it/hardware/installation-media.xml b/it/hardware/installation-media.xml
index a874e1738..1719ab02e 100644
--- a/it/hardware/installation-media.xml
+++ b/it/hardware/installation-media.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 67991 -->
+<!-- original version: 69746 -->
<sect1 id="installation-media">
<!-- <title>Installation Media</title> -->
@@ -49,19 +49,20 @@ Attualmente il supporto per i floppy per CHRP non funziona.
</sect2>
<sect2 arch="not-s390">
- <!-- <title>CD-ROM/DVD-ROM</title> -->
- <title>CD-ROM/DVD-ROM</title>
+ <!-- <title>CD-ROM/DVD-ROM/BD-ROM</title> -->
+ <title>CD-ROM/DVD-ROM/BD-ROM</title>
<note><para>
<!--
-Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both
-CD-ROMs and DVD-ROMs, because both technologies are really
-the same from the operating system's point of view.
+Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to
+all of CD-ROMs, DVD-ROMs and BD-ROMs, because all these technologies
+are really the same from the operating system's point of view.
-->
Tutte le volte che in questo manuale è riportato <quote>CD-ROM</quote>,
-devono essere considerati sia i CD-ROM che i DVD-ROM, perché le due
-tecnologie sono molto simili dal punto di vista del sistema operativo.
+devono essere considerati i CD-ROM, i DVD-ROM e i BD-ROM, perché tutte
+queste tecnologie sono molto simili dal punto di vista del sistema
+operativo.
</para></note><para>
@@ -75,30 +76,25 @@ architetture.
</para><para arch="x86">
<!--
-On PCs SATA, IDE/ATAPI and SCSI CD-ROMs are supported.
+On PCs SATA, IDE/ATAPI, USB and SCSI CD-ROMs are supported, as are
+FireWire devices that are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers.
-->
-Sui PC sono supportati CD-ROM SATA, IDE/ATAPI e SCSI.
+Sui PC sono supportati CD-ROM SATA, IDE/ATAPI, USB e SCSI, anche i
+dispositivi FireWire sono supportati con i driver ohci1394 e sbp2.
-</para><para arch="x86">
-
-<!--
-USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that
-are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers.
--->
-
-Sono supportati anche i CD-ROM con interfaccia USB, così come i
-dispositivi FireWire che sono supportati dai driver ohci1394 e sbp2.
+</para>
-</para><para arch="arm">
+<!-- This is not true on today's hardware
+<para arch="arm">
-<!--
IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines.
--->
I CD-ROM IDE/ATAPI sono supportati su tutte le macchine ARM.
-</para><para arch="mips">
+</para>
+-->
+<para arch="mips">
<!--
On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive
@@ -129,12 +125,12 @@ Per avviare l'installazione basta semplicemente selezionare la voce
<para>
<!--
-USB flash disks a.k.a. USB memory sticks have become a commonly
-used and cheap storage device. Most modern computer systems
-also allow booting the &d-i; from such a stick.
-Many modern computer systems, in particular netbooks and thin laptops, do not have
-a CD/DVD-ROM drive anymore at all and booting from USB media ist
-the standard way of installing a new operating system on them.
+USB flash disks a.k.a. USB memory sticks have become a commonly used
+and cheap storage device. Most modern computer systems also allow
+booting the &d-i; from such a stick. Many modern computer systems, in
+particular netbooks and thin laptops, do not have a CD/DVD-ROM drive
+anymore at all and booting from USB media is the standard way of
+installing a new operating system on them.
-->
I dischi USB flash conosciuti anche come chiavette USB sono diventati dei