summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/appendix
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-02-12 14:46:11 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-02-12 14:46:11 +0000
commite5a0206191e5184a132292db71b18f663dc0ede9 (patch)
tree30f532e4fe040c14c28926c2af2a7d33c1f09f2f /it/appendix
parentc76791742daa9b9048a0939570557ef554fc3d40 (diff)
downloadinstallation-guide-e5a0206191e5184a132292db71b18f663dc0ede9.zip
Update
Diffstat (limited to 'it/appendix')
-rw-r--r--it/appendix/chroot-install.xml45
-rw-r--r--it/appendix/preseed.xml24
2 files changed, 57 insertions, 12 deletions
diff --git a/it/appendix/chroot-install.xml b/it/appendix/chroot-install.xml
index 938d185fb..ddfa799b6 100644
--- a/it/appendix/chroot-install.xml
+++ b/it/appendix/chroot-install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33719 -->
+<!-- original version: 34713 -->
<sect1 id="linux-upgrade">
@@ -135,31 +135,58 @@ directory prima di procedere con la prossima fase.
official way to install a Debian base system, is
<command>debootstrap</command>. It uses <command>wget</command> and
<command>ar</command>, but otherwise depends only on
-<classname>/bin/sh</classname>. Install <command>wget</command> and
-<command>ar</command> if they aren't already on your current system,
-then download and install <command>debootstrap</command>. -->
+<classname>/bin/sh</classname> and basic Unix/Linux tools<footnote>
+-->
Lo strumento che l'installatore Debian usa, considerato il mezzo ufficiale
per installare un sistema Debian di base, è <command>debootstrap</command>.
Utilizza <command>wget</command> e <command>ar</command>, ma a parte questo
-dipende solo da <classname>/bin/sh</classname>. Si installi
+dipende solo da <classname>/bin/sh</classname> e dagli strumenti Unix/Linux
+di base<footnote>
+
+<para>
+
+<!--
+These include the GNU core utilities and commands like <command>sed</command>,
+<command>grep</command>, <command>tar</command> and <command>gzip</command>.
+-->
+
+Questi includono le principali utility GNU e comandi come
+<command>sed</command>, <command>grep</command>, <command>tar</command> e
+<command>gzip</command>.
+
+</para>
+
+<!--
+</footnote>. Install <command>wget</command> and
+<command>ar</command> if they aren't already on your current system,
+then download and install <command>debootstrap</command>.
+-->
+
+</footnote>. Si installi
<command>wget</command> e <command>ar</command> in caso non siano già
presenti sul sistema in uso, quindi si scarichi e installi
<command>debootstrap</command>.
-</para><para>
+</para>
+
+<!-- The files linked to here are from 2004 and thus currently not usable
+<para>
-<!-- If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the
+If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the
.deb into .rpm, or download an rpm-ized version at
<ulink
-url="http://people.debian.org/~blade/install/debootstrap"></ulink> -->
+url="http://people.debian.org/~blade/install/debootstrap"></ulink>
Su un sistema basato su rpm, si può utilizzare alien per convertire il
pacchetto .deb in .rpm, o si può scaricarne una versione rpm presso
<ulink
url="http://people.debian.org/~blade/install/debootstrap"></ulink>
-</para><para>
+</para>
+-->
+
+<para>
<!-- Or, you can use the following procedure to install it
manually. Make a work folder for extracting the .deb into: -->
diff --git a/it/appendix/preseed.xml b/it/appendix/preseed.xml
index 09d418a9e..e200d2978 100644
--- a/it/appendix/preseed.xml
+++ b/it/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 33891 -->
+<!-- original version: 34168 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -818,9 +818,27 @@ d-i netcfg/choose_interface select auto
# di esso, questo potrebbe essere utile.
#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
<!--
-# If you prefer to configure the network manually, here's how:
+# If you prefer to configure the network manually, uncomment this line and
+# the static network configuration below.
-->
-# Se si preferisce configurare manualmente la rete, ecco come fare:
+# Se si preferisce configurare manualmente la rete, togliere il commento
+# alla prossima riga e alle righe con la configurazione statica della rete.
+#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true
+<!--
+# If you want the preseed file to work on systems both with and without
+# a dhcp server, uncomment these lines and the static network configuration
+# below.
+-->
+# Se si desidera che il file di preconfigurazione funzioni su qualsiasi
+# sistema, a prescindere dalla presenza di un server DHCP in rete, si può
+# togliere il commento alle righe seguenti e alle righe con la configurazione
+# statica della rete.
+#d-i netcfg/dhcp_failed note
+#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually
+<!--
+# Static network configuration.
+-->
+# Configurazione statica della rete.
#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true
#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42