summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-08-17 14:37:56 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-08-17 14:37:56 +0000
commit207ca1f25d90ae1370287c3b1c88923ab3879729 (patch)
tree1af3342ce903ade31b6cc66b9f16e1b59be8a034 /fr
parentccdaa66191525cccb4f3cb8eea0ef961b3bff5fc (diff)
downloadinstallation-guide-207ca1f25d90ae1370287c3b1c88923ab3879729.zip
French translation updated
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r--fr/appendix/plip.xml4
-rw-r--r--fr/hardware/hardware-supported.xml135
-rw-r--r--fr/hardware/installation-media.xml2
-rw-r--r--fr/hardware/supported/i386.xml50
-rw-r--r--fr/hardware/supported/s390.xml8
-rw-r--r--fr/howto/installation-howto.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/floppy/i386.xml4
-rw-r--r--fr/install-methods/tftp/dhcp.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/tftp/rarp.xml54
-rw-r--r--fr/partitioning/partition-programs.xml4
-rw-r--r--fr/post-install/kernel-baking.xml4
-rw-r--r--fr/post-install/post-install.xml3
-rw-r--r--fr/post-install/shutdown.xml22
-rw-r--r--fr/preparing/bios-setup/i386.xml8
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml2
15 files changed, 170 insertions, 134 deletions
diff --git a/fr/appendix/plip.xml b/fr/appendix/plip.xml
index b73e706ca..5ce2c53cb 100644
--- a/fr/appendix/plip.xml
+++ b/fr/appendix/plip.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39644 -->
<sect1 id="plip" arch="x86">
<title>Installer &debian; grâce au protocole PLIP (IP sur port parallèle)</title>
@@ -113,7 +113,7 @@ Voici maintenant les réponses que vous devrez donner à différents moments de l'i
<orderedlist>
<listitem><para>
-<guimenuitem>Chargement des composants de l'installateur</guimenuitem>
+<guimenuitem>Chargement des composants de l'installateur à partir d'un cédérom</guimenuitem>
</para><para>
diff --git a/fr/hardware/hardware-supported.xml b/fr/hardware/hardware-supported.xml
index cf1ff9055..389927c9c 100644
--- a/fr/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/fr/hardware/hardware-supported.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39886 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Matériel reconnu</title>
@@ -41,34 +41,17 @@ appelées <quote>saveurs</quote>.
<tbody>
<row>
- <entry morerows="2">Intel x86-based</entry>
- <entry morerows="2">i386</entry>
- <entry morerows="2"></entry>
- <entry>vanilla</entry>
-</row><row>
- <entry>speakup</entry>
-</row><row>
- <entry>linux26</entry>
+ <entry>Intel x86-based</entry>
+ <entry>i386</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
</row>
<row>
- <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
- <entry morerows="5">m68k</entry>
- <entry>Atari</entry>
- <entry>atari</entry>
-</row><row>
- <entry>Amiga</entry>
- <entry>amiga</entry>
-</row><row>
- <entry>68k Macintosh</entry>
- <entry>mac</entry>
-</row><row>
- <entry morerows="2">VME</entry>
- <entry>bvme6000</entry>
-</row><row>
- <entry>mvme147</entry>
-</row><row>
- <entry>mvme16x</entry>
+ <entry>AMD64 &amp; Intel EM64t</entry>
+ <entry>amd64</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
</row>
<row>
@@ -79,15 +62,6 @@ appelées <quote>saveurs</quote>.
</row>
<row>
- <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
- <entry morerows="1">sparc</entry>
- <entry morerows="1"></entry>
- <entry>sun4cdm</entry>
-</row><row>
- <entry>sun4u</entry>
-</row>
-
-<row>
<entry morerows="2">ARM et StrongARM</entry>
<entry morerows="2">arm</entry>
<entry>Netwinder et CATS</entry>
@@ -101,22 +75,6 @@ appelées <quote>saveurs</quote>.
</row>
<row>
- <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
- <entry morerows="3">powerpc</entry>
- <entry>CHRP</entry>
- <entry>chrp</entry>
-</row><row>
- <entry>PowerMac</entry>
- <entry>pmac</entry>
-</row><row>
- <entry>PReP</entry>
- <entry>prep</entry>
-</row><row>
- <entry>APUS</entry>
- <entry>apus</entry>
-</row>
-
-<row>
<entry morerows="1">HP PA-RISC</entry>
<entry morerows="1">hppa</entry>
<entry>PA-RISC 1.1</entry>
@@ -168,6 +126,51 @@ appelées <quote>saveurs</quote>.
</row>
<row>
+ <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
+ <entry morerows="5">m68k</entry>
+ <entry>Atari</entry>
+ <entry>atari</entry>
+</row><row>
+ <entry>Amiga</entry>
+ <entry>amiga</entry>
+</row><row>
+ <entry>68k Macintosh</entry>
+ <entry>mac</entry>
+</row><row>
+ <entry morerows="2">VME</entry>
+ <entry>bvme6000</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme147</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme16x</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
+ <entry morerows="3">powerpc</entry>
+ <entry>CHRP</entry>
+ <entry>chrp</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerMac</entry>
+ <entry>pmac</entry>
+</row><row>
+ <entry>PReP</entry>
+ <entry>prep</entry>
+</row><row>
+ <entry>APUS</entry>
+ <entry>apus</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
+ <entry morerows="1">sparc</entry>
+ <entry morerows="1"></entry>
+ <entry>sun4cdm</entry>
+</row><row>
+ <entry>sun4u</entry>
+</row>
+
+<row>
<entry morerows="1">IBM S/390</entry>
<entry morerows="1">s390</entry>
<entry>IPL avec VM-reader et DASD</entry>
@@ -182,9 +185,9 @@ appelées <quote>saveurs</quote>.
</para>
<para>
-Ce document décrit l'installation pour l'architecture
-<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Des versions pour les autres
-architectures disponibles existent sur les pages <ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian-Ports</ulink>.
+Ce document décrit l'installation pour l'architecture <emphasis>&arch-title;</emphasis>.
+Des versions pour les autres architectures disponibles existent sur les pages
+<ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian-Ports</ulink>.
</para>
<para condition="new-arch">
@@ -203,6 +206,7 @@ produit sur une plateforme &arch-title;. Et prévenez aussi la
<!-- supported cpu docs -->
&supported-alpha.xml;
+&supported-amd64.xml;
&supported-arm.xml;
&supported-hppa.xml;
&supported-i386.xml;
@@ -279,11 +283,28 @@ Pour optimiser le noyau pour un seul processeur, vous devrez
remplacer le noyau Debian standard. Vous trouverez une
discussion sur la façon de faire dans la <xref linkend="kernel-baking"/>.
Aujourd'hui (version &kernelversion; du noyau) la façon de désactiver SMP est
-de ne pas choisir<quote>symmetric multi-processing</quote> dans la section
-<quote>General</quote> quand on configure le noyau.
+de ne pas choisir <quote>&smp-config-option;</quote> dans la section
+<quote>&smp-config-section;</quote> quand on configure le noyau.
</para>
+</sect2>
+
+<sect2 condition="smp-alternatives">
+<title>Processeurs multiples</title>
+<para>
+Cette architecture accepte les systèmes à plusieurs processeurs
+(<quote>symmetric multi-processing</quote> ou SMP). L'image
+standard du noyau Debian &release; a été compilé avec l'option
+<firstterm>SMP-alternatives</firstterm>. Le noyau détectera si votre système possède plusieurs
+processeurs et désactivera automatiquement la gestion SMP sur les systèmes avec un seul
+processeur.
+</para>
+
+<para arch="i386">
+Pour l'architecture &arch-title;, la variante 486 de l'image debian du noyau
+n'est pas compilé avec l'option SMP.
+</para>
+</sect2>
- </sect2>
<sect2 condition="supports-smp">
<title>Processeurs multiples</title>
<para>
diff --git a/fr/hardware/installation-media.xml b/fr/hardware/installation-media.xml
index a75c96194..9b7b2d54a 100644
--- a/fr/hardware/installation-media.xml
+++ b/fr/hardware/installation-media.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39887 -->
<sect1 id="installation-media">
<title>Les supports d'installation</title>
diff --git a/fr/hardware/supported/i386.xml b/fr/hardware/supported/i386.xml
index f8d31cce6..a2f9811cf 100644
--- a/fr/hardware/supported/i386.xml
+++ b/fr/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39898 -->
- <sect2 arch="x86">
+ <sect2 arch="i386">
<title>Microprocesseurs, cartes mère et cartes vidéo</title>
<para>
@@ -12,14 +12,45 @@ Cette section présente seulement les éléments de base.
</para>
<sect3>
-<title>Microprocesseur</title>
+<title>Microprocesseurs</title>
<para>
-Quasiment tous les processeurs de la famille x86 sont reconnus&nbsp;; cela
-veut dire également les processeurs AMD et VIA (anciennement Cyrix). Les
-nouveaux processeurs tels que Athlon XP et Intel P4 Xeon sont également
-reconnus. Cependant, Linux <emphasis>ne fonctionnera pas</emphasis> sur les
-processeurs 286 ou antérieurs.
+Quasiment tous les processeurs de la famille x86 (IA-32), toute la série Pentium
+d'Intel, encore en usage sur les PC sont reconnus&nbsp;; cela
+veut dire également les processeurs 32-bits AMD et VIA (anciennement Cyrix) et les
+nouveaux processeurs tels que Athlon XP et Intel P4 Xeon.
+</para>
+<note><para>
+Si votre système possède un processeur 64-bits AMD64, Intel EM64t ou Intel Core 2 Duo,
+vous préférerez sans doute utiliser l'installateur pour l'architecture amd64
+au lieu de l'installateur pour l'architecture i386 (32 bits).
+</para></note>
+
+<para>
+Cependant, Debian GNU/Linux &releasename; <emphasis>ne fonctionnera pas</emphasis> sur les
+processeurs 386 ou antérieurs. Malgré le nom de l'architecture, <quote>i386</quote>,
+la version Sarge de Debian a abandonné la gestion des processeurs 80386 (et de leurs clones)
+<footnote>
+<para>
+Nous avons longtemps essayé d'éviter cet abandon mais il est devenu nécessaire
+à cause de problèmes malheureux avec le compilateur et le noyau, en commençant par
+un bug dans l'ABI C++ fournie par GCC. Il est toujours possible d'installer
+Debian GNU/Linux sur des processeurs 80386 mais il faut compiler le noyau et
+tous les paquets à partir des sources.
+</para>
+</footnote>
+
+(Aucune version de Linux n'a jamais fonctionné avec les processeurs 286 ou
+anterieurs.) Tous les processeurs 486 sont gérés <footnote>
+<para>
+Beaucoup de paquets Debian fonctionneront légèrement plus vite sur
+des ordinateurs modernes, c'est un effet positif de l'abandon de la gestion
+des anciens processeurs. Le processeur i486, lancé en 1989, possède trois
+<quote>opcodes</quote>, bswap, cmpxchg et xadd que ne possède pas l'i386, lancé en
+1986. Les paquets Debian ne pouvaient pas les utiliser facilement.
+</para>
+</footnote>.
+
</para>
</sect3>
@@ -31,7 +62,8 @@ Le bus système est la partie de la carte mère permettant au CPU de
communiquer avec les périphériques tels que les périphériques de stockage.
Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, l'architecture
Microchannel (MCA, utilisée sur la gamme des PS/2 d'IBM) ou VESA Local Bus
-(VLB, parfois appelé bus VL).
+(VLB, parfois appelé bus VL). Tous les PC vendus ces dernières années utilisent
+l'un d'entre eux.
</para>
</sect3>
diff --git a/fr/hardware/supported/s390.xml b/fr/hardware/supported/s390.xml
index 5a9b57b6d..310bbd3ff 100644
--- a/fr/hardware/supported/s390.xml
+++ b/fr/hardware/supported/s390.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 39895 -->
<sect2 arch="s390">
<title>Types de machine S/390 et zSeries</title>
@@ -9,9 +9,9 @@ L'information complète en ce qui concerne les machines S/390 et zSeries peut
être trouvée dans le livre rouge d'IBM
<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">Linux pour IBM eServer zSeries et S/390: distributions</ulink>
au chapitre 2.1 ou dans la
-<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/documentation-2.4.shtml">page web des détails techniques</ulink> sur
-<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/index.shtml">developerWorks</ulink>. Pour résumer,
-les machines G5, Multiprise 3000, G6 et toutes les zSerie sont reconnues avec
+<ulink url="http://www-128.ibm.com/developerworks/linux/linux390/index.html">page sur les zSeries</ulink>.
+Pour résumer, les machines G5, Multiprise 3000, G6 et toutes les zSeries sont reconnues.
+Les machines Multiprise 2000, G3 et G4 sont reconnues avec
l'émulation en virgule flottante IEEE et donc avec des performances dégradées.
</para>
diff --git a/fr/howto/installation-howto.xml b/fr/howto/installation-howto.xml
index 8b889cb90..38a20e50f 100644
--- a/fr/howto/installation-howto.xml
+++ b/fr/howto/installation-howto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39887 -->
<appendix id="installation-howto">
<title>Guide de l'installation</title>
diff --git a/fr/install-methods/floppy/i386.xml b/fr/install-methods/floppy/i386.xml
index 6de47a600..c4ca9d3f4 100644
--- a/fr/install-methods/floppy/i386.xml
+++ b/fr/install-methods/floppy/i386.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 39870 -->
<!-- This is not set off for i386 only, because many people will have -->
@@ -9,7 +9,7 @@
<para>
-Si vous avez accès à une machine i386, vous pouvez utiliser l'un des
+Si vous avez accès à une machine i386 ou une machine amd64, vous pouvez utiliser l'un des
programmes suivants pour copier les images sur les disquettes.
</para><para>
diff --git a/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml b/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
index 64938fdf9..780121030 100644
--- a/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
+++ b/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version 29400 -->
+<!-- original version 39614 -->
<sect2 condition="supports-dhcp" id="dhcpd">
diff --git a/fr/install-methods/tftp/rarp.xml b/fr/install-methods/tftp/rarp.xml
index 01cacba43..d8b56eb87 100644
--- a/fr/install-methods/tftp/rarp.xml
+++ b/fr/install-methods/tftp/rarp.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 28997 -->
+<!-- original version: 39897 -->
<sect2 condition="supports-rarp" id="tftp-rarp">
@@ -8,7 +8,7 @@
Pour configurer RARP, il vous faudra connaître l'adresse Ethernet du client
(c'est-à-dire, l'<quote>adresse MAC</quote>).
- Si vous n'avez pas cette donnée, vous pouvez
+Si vous n'avez pas cette donnée, vous pouvez
<phrase arch="sparc">l'extraire des messages d'amorçage initiaux de l'OpenPROM,
utiliser la commande OpenBoot <userinput>.enet-addr</userinput> ou
@@ -18,48 +18,18 @@ amorcer en mode <quote>secours</quote> (p.&nbsp;ex. à partir de la disquette
de secours) et utiliser la commande
<userinput>/sbin/ifconfig eth0</userinput>.
-</para><para>
-
-Pour GNU/Linux (noyau 2.2.x), vous devez renseigner la table RARP du
-noyau. Pour ce faire, exécutez
-
-<informalexample><screen>
-# <userinput>/sbin/rarp -s
-<replaceable>client-hostname</replaceable>
-<replaceable>client-enet-addr</replaceable></userinput>
-
-# <userinput>/usr/sbin/arp -s
-<replaceable>client-ip</replaceable>
-<replaceable>client-enet-addr</replaceable></userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Si en retour vous obtenez&nbsp;:
-
-<informalexample><screen>
-SIOCSRARP: Invalid argument
-</screen></informalexample>
-
-vous devrez probablement charger le module RARP du noyau ou bien recompiler
-le noyau pour accepter RARP. Essayez <userinput>modprobe rarp</userinput>
-puis essayez à nouveau la commande <command>rarp</command>.
-
-</para><para>
-
-Les systèmes avec un noyau Linux 2.4.x n'ont pas de module RARP,
-et il faut dans ce cas utiliser le programme <command>rarpd</command>.
-La procédure est identique à celle utilisée sous SunOS dans le prochain
-paragraphe.
-
-</para><para>
+</para>
+<para>
-Sous SunOS, vous devez vous assurer que les adresses matérielles
-Ethernet pour les clients sont listées dans la base de
-données <quote>ether</quote> (soit dans le fichier
+Pour les systèmes avec un noyau Linux 2.4 ou 2.6, ou les systèmes Solaris/SunOS,
+il faut utiliser le programme <command>rarpd</command>.
+Vous devez vous assurer que les adresses matérielles Ethernet pour les clients
+sont listées dans la base de données <quote>ether</quote> (soit dans le fichier
<filename>/etc/ethers</filename> soit via NIS/NIS+) et dans la base de
données <quote>hosts</quote>. Ensuite, vous devez lancer le démon RARP.
-Pour SunOS 4, essayez la commande (en tant que superutilisateur)&nbsp;:
-<userinput>/usr/etc/rarpd -a</userinput>&nbsp;; pour SunOS 5,
-<userinput>/usr/sbin/rarpd -a</userinput>.
-
+Pour la plupart des systèmes Linux et SunOS 5 (Solaris 2), essayez la commande
+(en tant que superutilisateur)&nbsp;: <userinput>/usr/sbin/rarpd -a</userinput>.
+Pour d'autres systèmes Linux, essayez <userinput>/usr/sbin/in.rarpd -a</userinput>.
+Pour SunOS 4 (Solaris 1), essayez <userinput>/usr/etc/rarpd -a</userinput>.
</para>
</sect2>
diff --git a/fr/partitioning/partition-programs.xml b/fr/partitioning/partition-programs.xml
index 62da2000c..d9e6206f7 100644
--- a/fr/partitioning/partition-programs.xml
+++ b/fr/partitioning/partition-programs.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39465 -->
+<!-- original version: 39622 -->
<sect1 id="partition-programs">
<title>Programmes de partitionnement de Debian</title>
<para>
-Plusieurs sortes d'utilitaires de partitionnement ont été adaptés par
+De nombreux utilitaires de partitionnement ont été adaptés par
les développeurs Debian pour tourner sur différents types de disques
et d'architectures matérielles.
Voici les programmes qui sont disponibles sur votre architecture&nbsp;:
diff --git a/fr/post-install/kernel-baking.xml b/fr/post-install/kernel-baking.xml
index 56dfcc00f..68c265330 100644
--- a/fr/post-install/kernel-baking.xml
+++ b/fr/post-install/kernel-baking.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39887 -->
<sect1 id="kernel-baking"><title>Compiler un nouveau noyau</title>
<para>
@@ -165,7 +165,7 @@ tapez
</phrase>
La partie <replaceable>subarchitecture</replaceable> est une
sous-architecture optionnelle,
-<phrase arch="x86"> telle que <quote>i586</quote>, </phrase>
+<phrase arch="x86"> telle que <quote>686</quote>, </phrase>
suivant les options de compilation que vous avez définies.
<userinput>dpkg -i</userinput> installera votre noyau ainsi
que les autres fichiers qui lui seront nécessaires.
diff --git a/fr/post-install/post-install.xml b/fr/post-install/post-install.xml
index ac9133bb9..a450f030f 100644
--- a/fr/post-install/post-install.xml
+++ b/fr/post-install/post-install.xml
@@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 28715 -->
+<!-- original version: 39894 -->
<chapter id="post-install">
<title>Les prochaines étapes</title>
+&shutdown.xml;
&new-to-unix.xml;
&orientation.xml;
&reactivating-win.xml;
diff --git a/fr/post-install/shutdown.xml b/fr/post-install/shutdown.xml
index 4d55c01e1..d980f4112 100644
--- a/fr/post-install/shutdown.xml
+++ b/fr/post-install/shutdown.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 21690 -->
+<!-- original version: 39899 -->
<sect1 id="shutdown">
@@ -7,19 +7,25 @@
<para>
-Pour arrêter un système Linux en marche, vous ne devez pas redémarrer en
+Pour arrêter un système Linux, vous ne devez pas redémarrer en
appuyant sur le bouton-poussoir «&nbsp;reset&nbsp;» sur le devant de
votre ordinateur, ni simplement arrêter l'ordinateur. Linux doit être
arrêté de la bonne manière, sinon des fichiers pourraient être perdus et
-le disque pourrait être endommagé. Vous pouvez appuyer sur la
-combinaison de touches
+le disque pourrait être endommagé.
+Si vous avez un environnement de bureau, il existe une option
+<quote>éteindre l'ordinateur</quote> disponible dans le menu qui permet
+d'éteindre ou de redémarrer le système.
+</para>
+<para>
+
+Vous pouvez aussi appuyer sur la combinaison de touches
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>. <phrase arch="powerpc;m68k"> ou <keycombo> <keycap>Control<keycap>
<keycap>Shift</keycap> <keycap>Power</keycap></keycombo>
sur Macintosh</phrase>. Vous pouvez aussi vous connecter en tant que
-superutilisateur et exécuter
-<userinput>shutdown -h now</userinput>, <userinput>reboot</userinput>,
-ou <userinput>halt</userinput>, quand les combinaisons de touchent ne
-fonctionnent pas ou si vous préférez exécuter des commandes.
+superutilisateur et exécuter l'une de ces commandes&nbsp;:
+<command>poweroff</command>, <command>halt</command> ou <userinput>shutdown -h now</userinput>,
+quand les combinaisons de touches ne fonctionnent pas ou si vous préférez exécuter des commandes.
+Pour redémarrer le système, utilisez la commande <command>reboot</command>.
</para>
</sect1>
diff --git a/fr/preparing/bios-setup/i386.xml b/fr/preparing/bios-setup/i386.xml
index 0a43528ea..63dff340b 100644
--- a/fr/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/fr/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39887 -->
+
+<!-- This section is heavily outdated. It only really describes
+ older BIOSes and not the current situation. Most of it is not
+ really relevant for AMD64, but a general description would be.
+ File should be renamed to x86.xml if a more general text is
+ written. -->
<sect2 arch="x86" id="bios-setup">
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
index 550153162..9e405e917 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
@@ -54,7 +54,7 @@ Les actions possibles sont&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
- <guimenuitem>Afficher la configuration précise</guimenuitem> :
+ <guimenuitem>Afficher les détails de la configuration</guimenuitem> :
montre la structure des volumes LVM, le nom et la taille des volumes, etc.
</para></listitem>
<listitem><para>