diff options
author | Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org> | 2014-09-04 19:34:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org> | 2014-09-04 19:34:43 +0000 |
commit | ca1e16edde21ddd1e6839ede0475c1d69306cc9f (patch) | |
tree | db454393c322eaf31c99d66a8daa536ce84a5587 /fr/welcome/about-copyright.xml | |
parent | 5b6f4a788859bf5d82faa1aff2a0eb9b4c7af856 (diff) | |
download | installation-guide-ca1e16edde21ddd1e6839ede0475c1d69306cc9f.zip |
migrate french translation to poxml
Diffstat (limited to 'fr/welcome/about-copyright.xml')
-rw-r--r-- | fr/welcome/about-copyright.xml | 80 |
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/fr/welcome/about-copyright.xml b/fr/welcome/about-copyright.xml deleted file mode 100644 index c5fe3c660..000000000 --- a/fr/welcome/about-copyright.xml +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -<!-- original version: 67991 --> - -<sect1><title>À propos des copyrights et des licences des logiciels</title> - -<para> -Vous avez probablement lu les licences fournies avec les -logiciels commerciaux : elles disent que vous ne pouvez utiliser -qu'une seule copie du logiciel et sur un seul ordinateur. La licence du -système &debian-gnu; est totalement différente. Nous vous encourageons à -copier le système &debian-gnu; sur tous les ordinateurs de votre école ou -de votre entreprise. Passez-le à vos amis et aidez-les à l'installer sur leur -ordinateur. Vous pouvez même faire des milliers de copies et les -<emphasis>vendre</emphasis> — avec quelques restrictions cependant. La distribution -&debian; est en effet fondée sur le <emphasis>logiciel libre</emphasis>. -</para> - -<para> -Qu'un logiciel soit <emphasis>libre</emphasis> ne veut pas dire qu'il est -dépourvu de copyright et ne signifie pas que les CD ou DVD qui contiennent ce -logiciel doivent être distribués gratuitement. Cela signifie d'une part que les -licences des programmes individuels ne vous obligent pas à payer pour avoir -le droit d'utiliser ou de distribuer ces programmes. Et cela signifie d'autre -part que non seulement on peut étendre, adapter ou modifier un programme, -mais qu'on peut aussi distribuer le résultat de ce travail. - -<note><para> -Le projet &debian; met à disposition beaucoup de paquets qui ne satisfont pas -à nos critères de liberté — c'est une concession pragmatique à nos -utilisateurs. -Ces paquets ne font pas partie de la distribution officielle, et ils sont -distribués dans les parties <userinput>contrib</userinput> et -<userinput>non-free</userinput> des miroirs &debian;, ou bien sur des cédéroms -vendus par des tiers ; voyez la -<ulink url="&url-debian-faq;">FAQ Debian</ulink>, -dans les <quote>archives FTP Debian</quote>, pour plus d'informations sur -l'organisation et le contenu des archives.</para></note> -</para> - -<para> -Beaucoup de programmes dans le système &debian; sont distribués selon les termes -de la licence <emphasis>GNU</emphasis> -<emphasis>General Public License</emphasis>, souvent simplement appelée -la <quote>GPL</quote>. La licence <emphasis>GPL</emphasis> oblige à donner -le <emphasis>code source</emphasis> du programme lorsque vous distribuez une -copie binaire de ce programme ; cet article assure que tout utilisateur pourra -modifier le programme. Et c'est pourquoi nous avons inclus le code -source <footnote> -<para>Pour savoir où trouver et comment décompresser et construire les paquets -source &debian;, voyez la -<ulink url="&url-debian-faq;">FAQ Debian</ulink>, sous le titre -<quote>Les bases du système de gestion des paquets Debian</quote>. -</para></footnote> de tous les programmes présents dans le système &debian;. -</para> - -<para> -D'autres formes de copyright et de licence sont utilisées dans le système -&debian;. Vous pourrez trouver les copyrights et les licences de chaque -programme dans le répertoire -<filename>/usr/share/doc/<replaceable>nom-du-paquet</replaceable>/copyright</filename> -une fois le paquet installé. -</para> - -<para> -Pour en savoir plus sur les licences et comment &debian; décide de ce qui est -suffisamment libre pour être inclus dans la distribution principale, -consultez les -<ulink url="&url-dfsg;">Principes du logiciel libre selon Debian</ulink>. -</para> - -<para> -Légalement, l'avertissement le plus important est que ce logiciel -est fourni <emphasis>sans aucune garantie</emphasis>. Les programmeurs qui -ont créé ce logiciel l'ont fait pour le bénéfice de la communauté. Il n'est -donné aucune garantie quant à la pertinence du logiciel pour un quelconque -usage. Cependant, puisque ce logiciel est libre, vous pouvez le modifier -autant que vous le désirez — et vous pouvez ainsi -profiter du travail de ceux qui ont amélioré le logiciel. -</para> - -</sect1> |