diff options
author | Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr> | 2007-01-09 21:09:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr> | 2007-01-09 21:09:04 +0000 |
commit | 1d49122afcc583fc75e1af31e17eb72b6a85cda9 (patch) | |
tree | 13c809f634f0ff9b2976951a535d2b1f3c14f5f3 /fr/hardware | |
parent | be0f3e4592b4740b19412df211735d0ee6a44a2c (diff) | |
download | installation-guide-1d49122afcc583fc75e1af31e17eb72b6a85cda9.zip |
Typos
Diffstat (limited to 'fr/hardware')
-rw-r--r-- | fr/hardware/hardware-supported.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | fr/hardware/network-cards.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | fr/hardware/supported-peripherals.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | fr/hardware/supported/i386.xml | 6 |
4 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/fr/hardware/hardware-supported.xml b/fr/hardware/hardware-supported.xml index 734c7a515..b5bf1adc6 100644 --- a/fr/hardware/hardware-supported.xml +++ b/fr/hardware/hardware-supported.xml @@ -288,8 +288,8 @@ avant d'amorcer le système. <para> Les ordinateurs portables sont aussi supportés. Les portables sont souvent spécialisés ou contiennent du -matériel propriétaire. Pour voir si votre portable fonctionne bien avec -GNU/Linux, voyez les +matériel propriétaire. Pour vérifier que votre portable fonctionne bien avec +GNU/Linux, consultez les <ulink url="&url-x86-laptop;">pages sur les portables sous Linux</ulink>. </para> </sect2> @@ -325,7 +325,7 @@ processeur. </para> <para arch="i386"> -Pour l'architecture &arch-title;, la variante 486 de l'image debian du noyau +Pour l'architecture &arch-title;, la variante 486 de l'image Debian du noyau n'est pas compilé avec l'option SMP. </para> </sect2> diff --git a/fr/hardware/network-cards.xml b/fr/hardware/network-cards.xml index 71cef473a..c13fc9120 100644 --- a/fr/hardware/network-cards.xml +++ b/fr/hardware/network-cards.xml @@ -97,25 +97,25 @@ L'utilisation du RNIS n'est pas accepté pendant l'installation. </para> <sect2 arch="not-s390" id="nics-firmware"> - <title>Pilotes demandant des <emphasis>Firmware</emphasis></title> + <title>Pilotes demandant des microcodes (<emphasis>Firmware</emphasis>)</title> <para> Le système d'installation ne peut pas pour l'instant rechercher -les <emphasis>firmware</emphasis>. Toute carte qui demande de télécharger un -<emphasis>firmware</emphasis> n'est pas reconnue par défaut. +les microcodes (<emphasis>firmware</emphasis>). Toute carte qui demande de télécharger un +microcode n'est pas reconnue par défaut. </para> <para> Si vous ne pouvez pas utiliser d'autre carte pour l'installation, vous pouvez toujours installer &debian; avec un cédérom. Choisissez de ne pas configurer le réseau et installez uniquement les paquets qui sont sur le cédérom. -Vous pourrez ensuite télécharger le pilote et le <emphasis>firmware</emphasis> +Vous pourrez ensuite télécharger le pilote et le microcode une fois l'installation terminée (après le redémarrage) et configurer le réseau. -Il faut noter que le pilote et le <emphasis>firmware</emphasis> peuvent ne pas être +Il faut noter que le pilote et le microcode peuvent ne pas être dans le même paquet ni être présents dans l'archive <quote>main</quote> de Debian. </para> <para> Si le pilote lui-même est reconnu, vous pouvez utiliser la carte en copiant -le <emphasis>firmware</emphasis> sur <filename>/usr/lib/hotplug/firmware</filename>. +le microcode sur <filename>/usr/lib/hotplug/firmware</filename>. N'oubliez pas de le copier aussi à cet endroit pour le système installé avant le redémarrage, à la fin du processus d'installation. </para> diff --git a/fr/hardware/supported-peripherals.xml b/fr/hardware/supported-peripherals.xml index 7dec11782..997a2bf77 100644 --- a/fr/hardware/supported-peripherals.xml +++ b/fr/hardware/supported-peripherals.xml @@ -99,10 +99,10 @@ Linux sur Macintosh est en retard par rapport aux autres portages Linux. </para> <para> -Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation sur ces +Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation de ces périphériques, ils ne fonctionneront simplement pas sous Linux. Vous pouvez nous aider en demandant à ces constructeurs de distribuer la documentation -sur de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils +de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils réaliseront que la communauté du logiciel libre est un marché important. </para> @@ -134,9 +134,9 @@ l'interface logicielle du périphérique sont propriétaires et la documentation, quand elle existe, n'est pas disponible sans un accord de confidentialité. Cela empêche toute utilisation dans un logiciel libre, puisque les auteurs de logiciel libre communiquent le code source de leurs -programmes. La seconde raison est que lorsqu'on retire de ces périphériques +programmes. La seconde raison est que, lorsqu'on retire de ces périphériques leurs processeurs internes, le système d'exploitation doit accomplir -le travail de ces processeurs internes, souvent dans une priorité +le travail de ces processeurs, souvent dans une priorité <emphasis>temps réel</emphasis> ; ainsi le processeur n'est plus disponible pour faire tourner vos programmes pendant qu'il gère ces périphériques. Puisque l'utilisateur moyen de Windows n'utilise pas aussi diff --git a/fr/hardware/supported/i386.xml b/fr/hardware/supported/i386.xml index bac5d34f0..b491375f3 100644 --- a/fr/hardware/supported/i386.xml +++ b/fr/hardware/supported/i386.xml @@ -22,7 +22,7 @@ processeurs tels que Athlon XP et Intel P4 Xeon. </para> <note><para> Si votre système possède un processeur 64-bits des familles AMD64 ou Intel EM64T, -vous préférerez sans doute utiliser l'installateur pour l'architecture amd64 +vous devriez utiliser l'installateur pour l'architecture amd64 au lieu de l'installateur pour l'architecture i386 (32 bits). </para></note> @@ -42,7 +42,7 @@ tous les paquets à partir des sources. </footnote>. (Aucune version de Linux n'a jamais fonctionné avec les processeurs 286 ou -anterieurs.) Tous les processeurs 486 sont gérés <footnote> +antérieurs.) Tous les processeurs 486 sont gérés <footnote> <para> Beaucoup de paquets Debian fonctionneront légèrement plus vite sur des ordinateurs modernes, c'est un effet positif de l'abandon de la gestion @@ -59,7 +59,7 @@ des anciens processeurs. Le processeur i486, lancé en 1989, possède trois <title>Bus d'entrée-sortie</title> <para> -Le bus système est la partie de la carte mère permettant au CPU de +Le bus système est la partie de la carte mère permettant au processeur de communiquer avec les périphériques tels que les périphériques de stockage. Votre ordinateur doit utiliser l'un des bus ISA, EISA, PCI, l'architecture Microchannel (MCA, utilisée sur la gamme des PS/2 d'IBM) ou VESA Local Bus |