summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/boot-installer/trouble.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-08-04 08:31:13 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-08-04 08:31:13 +0000
commited7bd05db98b30815a00ca0c74c3cf0c4fa3feca (patch)
treeb4326d6e02b35a289ef05808602f958241931294 /fr/boot-installer/trouble.xml
parent2edf5c9f8daef7eee781a5c49e4a8123ceed72ea (diff)
downloadinstallation-guide-ed7bd05db98b30815a00ca0c74c3cf0c4fa3feca.zip
French files now utf-8
Diffstat (limited to 'fr/boot-installer/trouble.xml')
-rw-r--r--fr/boot-installer/trouble.xml387
1 files changed, 193 insertions, 194 deletions
diff --git a/fr/boot-installer/trouble.xml b/fr/boot-installer/trouble.xml
index 78699056d..ed2a47b98 100644
--- a/fr/boot-installer/trouble.xml
+++ b/fr/boot-installer/trouble.xml
@@ -1,97 +1,96 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- original version: 46505 -->
<sect1 id="boot-troubleshooting">
- <title>Dysfonctionnements pendant la procédure d'installation</title>
+ <title>Dysfonctionnements pendant la procédure d'installation</title>
<para>
</para>
<sect2 arch="not-s390" id="unreliable-cd">
- <title>Fiabilité des lecteurs de cédéroms</title>
+ <title>Fiabilité des lecteurs de cédéroms</title>
<para>
-Parfois, particulièrement avec d'anciens lecteurs, l'installateur ne
-peut s'amorcer à partir d'un cédérom. Il arrive aussi, même après un amorçage
-réussi, que l'installateur ne reconnaisse pas le lecteur ou bien signale des erreurs
+Parfois, particulièrement avec d'anciens lecteurs, l'installateur ne
+peut s'amorcer à partir d'un cédérom. Il arrive aussi, même après un amorçage
+réussi, que l'installateur ne reconnaisse pas le lecteur ou bien signale des erreurs
de lecture pendant l'installation.
</para>
<para>
-Plusieurs causes sont possibles. Voici une liste de problèmes connus, accompagnés
-de suggestions sur la manière de les traiter.
+Plusieurs causes sont possibles. Voici une liste de problèmes connus, accompagnés
+de suggestions sur la manière de les traiter.
</para>
<para>
-On peut tout d'abord essayer deux choses très simples&nbsp;:
+On peut tout d'abord essayer deux choses très simples&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Si le cédérom ne s'amorce pas, il faut vérifier qu'il est correctement inséré et
+Si le cédérom ne s'amorce pas, il faut vérifier qu'il est correctement inséré et
qu'il n'est pas sale.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Si l'installateur ne reconnaît pas le cédérom, on peut lancer une deuxième fois
-l'option <menuchoice> <guimenuitem>Détecter et monter un CD-ROM</guimenuitem></menuchoice>.
-Certains problèmes de DMA avec les anciens lecteurs sont résolus de cette façon.
+Si l'installateur ne reconnaît pas le cédérom, on peut lancer une deuxième fois
+l'option <menuchoice> <guimenuitem>Détecter et monter un CD-ROM</guimenuitem></menuchoice>.
+Certains problèmes de DMA avec les anciens lecteurs sont résolus de cette façon.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Si rien ne fonctionne, essayez les suggestions qui suivent. La plupart, mais pas toutes,
-concernent aussi bien les CD-ROM que les DVD, mais nous utilisons le terme cédérom pour
+concernent aussi bien les CD-ROM que les DVD, mais nous utilisons le terme cédérom pour
simplifier.
</para>
<para>
-Si vous ne pouvez faire l'installation à partir d'un cédérom, vous pouvez essayer l'une
-des autres méthodes disponibles.
+Si vous ne pouvez faire l'installation à partir d'un cédérom, vous pouvez essayer l'une
+des autres méthodes disponibles.
</para>
<sect3>
- <title>Problèmes communs</title>
+ <title>Problèmes communs</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Certains lecteurs anciens ne peuvent lire des disques gravés à grande vitesse sur
+Certains lecteurs anciens ne peuvent lire des disques gravés à grande vitesse sur
les lecteurs modernes.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Quand le système s'amorce correctement à partir d'un cédérom, cela ne veut pas
-nécessairement dire que Linux reconnaisse le contrôleur auquel est connecté
-le lecteur de cédéroms.
+Quand le système s'amorce correctement à partir d'un cédérom, cela ne veut pas
+nécessairement dire que Linux reconnaisse le contrôleur auquel est connecté
+le lecteur de cédéroms.
</para></listitem>
<listitem><para>
Certains lecteurs anciens ne fonctionnent pas correctement si le DMA (<emphasis>direct memory
-access</emphasis>) est activé.
+access</emphasis>) est activé.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3>
- <title>Comment résoudre ces problèmes ?</title>
+ <title>Comment résoudre ces problèmes ?</title>
<para>
-Si le cédérom ne peut amorcer l'installateur, voici une liste de suggestions&nbsp;:
+Si le cédérom ne peut amorcer l'installateur, voici une liste de suggestions&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Vérifiez que le BIOS est réellement capable de gérer l'amorçage à partir d'un cédérom,
-certains anciens systèmes ne le permettent pas. Vérifiez aussi que le lecteur
-reconnaît le support que vous utilisez.
+Vérifiez que le BIOS est réellement capable de gérer l'amorçage à partir d'un cédérom,
+certains anciens systèmes ne le permettent pas. Vérifiez aussi que le lecteur
+reconnaît le support que vous utilisez.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Si vous avez téléchargé une image ISO, vérifiez que la somme MD5 de cette image
-correspond à celle associée dans le fichier <filename>MD5SUMS</filename>. Ce fichier se trouve
-normalement là où vous avez téléchargé l'image.
+Si vous avez téléchargé une image ISO, vérifiez que la somme MD5 de cette image
+correspond à celle associée dans le fichier <filename>MD5SUMS</filename>. Ce fichier se trouve
+normalement là où vous avez téléchargé l'image.
<informalexample><screen>
$ md5sum <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
</screen></informalexample>
-Vérifiez ensuite que la somme MD5 du cédérom gravé correspond aussi. La commande
+Vérifiez ensuite que la somme MD5 du cédérom gravé correspond aussi. La commande
suivante devrait fonctionner. Elle utilise la taille de l'image pour lire le nombre d'octets
-sur le cédérom.
+sur le cédérom.
<informalexample><screen>
$ dd if=/dev/cdrom | \
@@ -108,23 +107,23 @@ a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -
</para>
<para>
-Quand le lecteur de cédéroms n'est pas reconnu même après un amorçage réussi, il suffit souvent
-de recommencer pour résoudre le problème. Si vous possédez plusieurs lecteurs,
-mettez le cédérom dans l'autre lecteur. Si rien ne fonctionne ou si des erreurs de lecture
-sont signalées, essayez les suggestions listées ci-dessous. Une connaissance élémentaire
-de Linux est nécessaire. Pour exécuter ces commandes, il faut passer sur la deuxième
-console virtuelle (VT2) et lancer un interpréteur de commandes.
+Quand le lecteur de cédéroms n'est pas reconnu même après un amorçage réussi, il suffit souvent
+de recommencer pour résoudre le problème. Si vous possédez plusieurs lecteurs,
+mettez le cédérom dans l'autre lecteur. Si rien ne fonctionne ou si des erreurs de lecture
+sont signalées, essayez les suggestions listées ci-dessous. Une connaissance élémentaire
+de Linux est nécessaire. Pour exécuter ces commandes, il faut passer sur la deuxième
+console virtuelle (VT2) et lancer un interpréteur de commandes.
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Passez sur VT4 et consultez le fichier <filename>/var/log/syslog</filename> (avec l'éditeur
-<command>nano</command>) en recherchant des messages d'erreur spécifiques. Vérifiez
+Passez sur VT4 et consultez le fichier <filename>/var/log/syslog</filename> (avec l'éditeur
+<command>nano</command>) en recherchant des messages d'erreur spécifiques. Vérifiez
ensuite la sortie de <command>dmesg</command>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Si votre lecteur a été reconnu, vérifiez la sortie de <command>dmesg</command>.
-Vous devriez voir des lignes de ce type (elles ne se suivent pas nécessairement)&nbsp;:
+Si votre lecteur a été reconnu, vérifiez la sortie de <command>dmesg</command>.
+Vous devriez voir des lignes de ce type (elles ne se suivent pas nécessairement)&nbsp;:
<informalexample><screen>
Probing IDE interface ide1...
@@ -134,28 +133,28 @@ hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)
Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
</screen></informalexample>
-Si vous ne voyez rien de tel, il est probable que le contrôleur du lecteur
-n'a pas été reconnu ou qu'il n'est pas du tout géré. Si vous connaissez le pilote nécessaire
-à ce contrôleur, vous pouvez le charger vous-même avec <command>modprobe</command>.
+Si vous ne voyez rien de tel, il est probable que le contrôleur du lecteur
+n'a pas été reconnu ou qu'il n'est pas du tout géré. Si vous connaissez le pilote nécessaire
+à ce contrôleur, vous pouvez le charger vous-même avec <command>modprobe</command>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Vérifiez que le lecteur de cédérom est bien listé dans le répertoire <filename>/dev/</filename>.
+Vérifiez que le lecteur de cédérom est bien listé dans le répertoire <filename>/dev/</filename>.
Pour l'exemple ci-dessus, ce serait <filename>/dev/hdc</filename>.
Il doit exister aussi un fichier <filename>/dev/cdroms/cdrom0</filename>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Vérifiez avec la commande <command>mount</command> que le cédérom est déjà monté.
-Si non, montez-le vous-même&nbsp;:
+Vérifiez avec la commande <command>mount</command> que le cédérom est déjà monté.
+Si non, montez-le vous-même&nbsp;:
<informalexample><screen>
$ mount /dev/<replaceable>hdc</replaceable> /cdrom
</screen></informalexample>
-Vérifiez si cette commande a provoqué des messages d'erreur.
+Vérifiez si cette commande a provoqué des messages d'erreur.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Vérifiez si le DMA est activé&nbsp;:
+Vérifiez si le DMA est activé&nbsp;:
<informalexample><screen>
$ cd /proc/<replaceable>ide</replaceable>/<replaceable>hdc</replaceable>
@@ -163,20 +162,20 @@ $ grep using_dma settings
using_dma 1 0 1 rw
</screen></informalexample>
-Un <quote>1</quote> dans la première colonne après <literal>using_dma</literal>
-signifie qu'il est activé. Dans ce cas, désactivez-le&nbsp;:
+Un <quote>1</quote> dans la première colonne après <literal>using_dma</literal>
+signifie qu'il est activé. Dans ce cas, désactivez-le&nbsp;:
<informalexample><screen>
$ echo -n "using_dma:0" >settings
</screen></informalexample>
-Assurez-vous que vous êtes bien dans le répertoire du périphérique qui
-correspond au lecteur de cédéroms.
+Assurez-vous que vous êtes bien dans le répertoire du périphérique qui
+correspond au lecteur de cédéroms.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, vérifiez l'intégrité du cédérom
+Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, vérifiez l'intégrité du cédérom
avec l'option qui se trouve en fin du menu principal de l'installateur.
-Cette option peut aussi servir de test quand le cédérom est lu correctement.
+Cette option peut aussi servir de test quand le cédérom est lu correctement.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -185,253 +184,253 @@ Cette option peut aussi servir de test quand le cédérom est lu correctement.
<sect2 condition="supports-floppy-boot" id="unreliable-floppies">
- <title>Fiabilité des disquettes</title>
+ <title>Fiabilité des disquettes</title>
<para>
-Le plus gros problème pour les gens qui utilisent des disquettes pour installer Debian
-est celui de leur fiabilité.
+Le plus gros problème pour les gens qui utilisent des disquettes pour installer Debian
+est celui de leur fiabilité.
</para><para>
-La disquette d'amorçage est celle qui pose les problèmes les plus délicats
-car elle est lue directement par le matériel, avant que Linux ne se charge.
-Souvent, le matériel ne lit pas aussi sûrement qu'un pilote Linux de lecteur de
-disquettes et peut s'arrêter sans message d'erreur quand il lit
-des données incorrectes. Il peut aussi y avoir des erreurs avec les
+La disquette d'amorçage est celle qui pose les problèmes les plus délicats
+car elle est lue directement par le matériel, avant que Linux ne se charge.
+Souvent, le matériel ne lit pas aussi sûrement qu'un pilote Linux de lecteur de
+disquettes et peut s'arrêter sans message d'erreur quand il lit
+des données incorrectes. Il peut aussi y avoir des erreurs avec les
disquettes de pilotes et la plupart d'entre elles se signalent par des
-messages sur des erreurs d'entrée/sortie (<emphasis>I/O error</emphasis>).
+messages sur des erreurs d'entrée/sortie (<emphasis>I/O error</emphasis>).
</para><para>
-Si vous êtes bloqué pendant l'installation avec une disquette, la première
-chose à faire est de réécrire l'image sur une <emphasis>nouvelle</emphasis> disquette.
+Si vous êtes bloqué pendant l'installation avec une disquette, la première
+chose à faire est de réécrire l'image sur une <emphasis>nouvelle</emphasis> disquette.
Reformater
-simplement l'ancienne disquette peut être insuffisant, même si la disquette est
-reformatée et écrite sans erreur. Il est parfois utile d'écrire les disquettes
-sur un autre système.
+simplement l'ancienne disquette peut être insuffisant, même si la disquette est
+reformatée et écrite sans erreur. Il est parfois utile d'écrire les disquettes
+sur un autre système.
</para><para>
-Un utilisateur a signalé qu'il avait dû réécrire les
+Un utilisateur a signalé qu'il avait dû réécrire les
images sur la disquette <emphasis>trois</emphasis> fois avant qu'elle
-fonctionne&nbsp;; ensuite, tout s'est bien déroulé avec cette
-troisième disquette.
+fonctionne&nbsp;; ensuite, tout s'est bien déroulé avec cette
+troisième disquette.
</para>
<para>
-Normalement, il n'est pas nécessaire de télécharger à nouveau l'image&nbsp;;
-mais, en cas de problèmes, il est toujours utile de vérifier que les images ont été
-correctement téléchargées en vérifiant les sommes MD5.
+Normalement, il n'est pas nécessaire de télécharger à nouveau l'image&nbsp;;
+mais, en cas de problèmes, il est toujours utile de vérifier que les images ont été
+correctement téléchargées en vérifiant les sommes MD5.
</para><para>
-D'autres utilisateurs ont signalé qu'en redémarrant plusieurs fois avec la
-même disquette, on arrive parfois à faire amorcer le système. Tout cela est
-dû à des défaillances matérielles ou à des défaillances du microprogramme
-de contrôle des lecteurs de disquettes.
+D'autres utilisateurs ont signalé qu'en redémarrant plusieurs fois avec la
+même disquette, on arrive parfois à faire amorcer le système. Tout cela est
+dû à des défaillances matérielles ou à des défaillances du microprogramme
+de contrôle des lecteurs de disquettes.
</para>
</sect2>
- <sect2><title>Configuration d'amorçage</title>
+ <sect2><title>Configuration d'amorçage</title>
<para>
-Si le noyau se bloque pendant la phase d'amorçage, s'il ne reconnaît pas vos périphériques
-ou bien si les disques ne sont pas identifiés correctement, la première chose à faire
-est de vérifier les paramètres d'amorçage, ainsi qu'il a été discuté
+Si le noyau se bloque pendant la phase d'amorçage, s'il ne reconnaît pas vos périphériques
+ou bien si les disques ne sont pas identifiés correctement, la première chose à faire
+est de vérifier les paramètres d'amorçage, ainsi qu'il a été discuté
dans la <xref linkend="boot-parms"/>.
</para>
<para>
-Les problèmes sont souvent résolus en retirant périphériques et
-extensions et en essayant de réamorcer. <phrase arch="x86">Modems internes,
-cartes son et périphériques Plug'n Play sont souvent la cause des problèmes.</phrase>
+Les problèmes sont souvent résolus en retirant périphériques et
+extensions et en essayant de réamorcer. <phrase arch="x86">Modems internes,
+cartes son et périphériques Plug'n Play sont souvent la cause des problèmes.</phrase>
</para>
<para>
-Si votre machine possède beaucoup de mémoire, plus de 512&nbsp;Mo, et si
-l'installateur se bloque lors de l'amorçage du noyau, vous pouvez donner un
-paramètre d'amorçage pour limiter le total de la mémoire que le noyau devra
+Si votre machine possède beaucoup de mémoire, plus de 512&nbsp;Mo, et si
+l'installateur se bloque lors de l'amorçage du noyau, vous pouvez donner un
+paramètre d'amorçage pour limiter le total de la mémoire que le noyau devra
prendre en compte, par exemple <userinput>mem=512m</userinput>.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="x86" id="i386-boot-problems">
- <title>Problèmes communs sur &arch-title;</title>
+ <title>Problèmes communs sur &arch-title;</title>
<para>
-Certains problèmes d'installation peuvent être résolus ou évités en
-passant des paramètres d'amorçage à l'installateur.
+Certains problèmes d'installation peuvent être résolus ou évités en
+passant des paramètres d'amorçage à l'installateur.
</para>
<para>
-Certains systèmes ont un lecteur de disquettes avec
-«&nbsp;DCL inversés&nbsp;». Si vous obtenez des erreurs lors de la
+Certains systèmes ont un lecteur de disquettes avec
+«&nbsp;DCL inversés&nbsp;». Si vous obtenez des erreurs lors de la
lecture de disquettes et si vous savez que les disquettes sont
-correctes, essayez le paramètre <userinput>floppy=thinkpad</userinput>.
+correctes, essayez le paramètre <userinput>floppy=thinkpad</userinput>.
</para>
<para>
-Sur certains systèmes, tels que les IBM PS/1 ou ValuePoint (qui ont des
-pilotes de disques ST-506), le disque IDE peut ne pas être reconnu. Encore
-une fois, essayez d'abord sans paramètre supplémentaire pour voir si
-votre disque IDE est reconnu correctement. Si ce n'est pas le cas, déterminez
-la géométrie du disque (cylindres, têtes et secteurs) et utilisez le
-paramètre
-<userinput>hd=<replaceable>cylindres</replaceable>,<replaceable>têtes</replaceable>,<replaceable>secteurs</replaceable></userinput>.
+Sur certains systèmes, tels que les IBM PS/1 ou ValuePoint (qui ont des
+pilotes de disques ST-506), le disque IDE peut ne pas être reconnu. Encore
+une fois, essayez d'abord sans paramètre supplémentaire pour voir si
+votre disque IDE est reconnu correctement. Si ce n'est pas le cas, déterminez
+la géométrie du disque (cylindres, têtes et secteurs) et utilisez le
+paramètre
+<userinput>hd=<replaceable>cylindres</replaceable>,<replaceable>têtes</replaceable>,<replaceable>secteurs</replaceable></userinput>.
</para>
<para>
-Si vous avez une très vieille machine et si le noyau gèle après avoir
-affiché <computeroutput>Checking 'hlt' instruction...</computeroutput>,
-vous devez passer le paramètre d'amorçage <userinput>no-hlt</userinput>
-qui désactive ce test.
+Si vous avez une très vieille machine et si le noyau gèle après avoir
+affiché <computeroutput>Checking 'hlt' instruction...</computeroutput>,
+vous devez passer le paramètre d'amorçage <userinput>no-hlt</userinput>
+qui désactive ce test.
</para>
<para>
-Si votre écran commence à afficher une image bizarre lors des démarrages
-du noyau, par exemple, un écran entièrement blanc, noir ou un écran
-contenant un mélange de couleurs, alors très certainement la carte
-video du système ne parvient pas à passer en mode
+Si votre écran commence à afficher une image bizarre lors des démarrages
+du noyau, par exemple, un écran entièrement blanc, noir ou un écran
+contenant un mélange de couleurs, alors très certainement la carte
+video du système ne parvient pas à passer en mode
<emphasis>framebuffer</emphasis> correctement. Dans ce cas, essayez de
-passer les paramètres d'amorçage <userinput>fb=false video=vga16:off</userinput>
-pour désactiver la console <emphasis>framebuffer</emphasis>. Seules quelques
-langues seront utilisables pour l'installation, à cause des caractéristiques
-limitées de la console. Référez-vous à la <xref linkend="boot-parms"/> pour plus
-de précisions.
+passer les paramètres d'amorçage <userinput>fb=false video=vga16:off</userinput>
+pour désactiver la console <emphasis>framebuffer</emphasis>. Seules quelques
+langues seront utilisables pour l'installation, à cause des caractéristiques
+limitées de la console. Référez-vous à la <xref linkend="boot-parms"/> pour plus
+de précisions.
</para>
<sect3>
-<title>Le système bloque lors de la configuration des services PCMCIA</title>
+<title>Le système bloque lors de la configuration des services PCMCIA</title>
<para>
-Quelques ordinateurs portables fabriqués par Dell s'arrêtent fréquemment de
-fonctionner lorsque la détection des périphériques essaie d'accéder à certaines
-adresses matérielles. D'autres portables connaissent aussi des problèmes
-semblables. Si vous rencontrez un tel problème et si vous n'avez pas besoin de
-services PCMCIA pendant l'installation, vous pouvez désactiver cette option avec le
-paramètre <userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>. Vous pourrez
-configurer les services PCMCIA après l'installation et éviter le problème des adresses des
+Quelques ordinateurs portables fabriqués par Dell s'arrêtent fréquemment de
+fonctionner lorsque la détection des périphériques essaie d'accéder à certaines
+adresses matérielles. D'autres portables connaissent aussi des problèmes
+semblables. Si vous rencontrez un tel problème et si vous n'avez pas besoin de
+services PCMCIA pendant l'installation, vous pouvez désactiver cette option avec le
+paramètre <userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>. Vous pourrez
+configurer les services PCMCIA après l'installation et éviter le problème des adresses des
ressources.
</para>
<para>
-Vous pouvez aussi démarrer l'installateur en mode expert.
+Vous pouvez aussi démarrer l'installateur en mode expert.
Vous pourrez ainsi indiquer les options pour les adresses des
-ressources de votre matériel. Par exemple, si votre ordinateur est un des portables
-Dell mentionnés plus haut, vous pouvez indiquer
+ressources de votre matériel. Par exemple, si votre ordinateur est un des portables
+Dell mentionnés plus haut, vous pouvez indiquer
<userinput>exclude port 0x800-0x8ff</userinput>. Il existe une liste de
-ces options communes dans la section sur les ressources système du
+ces options communes dans la section sur les ressources système du
<ulink
url="http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12">HOWTO
PCMCIA</ulink>. Notez qu'il faut supprimer les virgules quand vous
-passez ces valeurs à l'installateur.
+passez ces valeurs à l'installateur.
</para>
</sect3>
<sect3>
-<title>Le système se bloque lors du chargement des modules USB</title>
+<title>Le système se bloque lors du chargement des modules USB</title>
<para>
Le noyau essaye normalement d'installer les modules USB et les pilotes
de claviers USB afin de permettre l'installation de quelques claviers USB
-non standard. Cependant, sur certains systèmes USB, le pilote provoque un
-blocage lors du démarrage.
-Il est possible d'éviter ces problèmes en désactivant le contrôleur USB
-dans la configuration BIOS de votre carte mère. Il est également possible
-d'utiliser le paramètre <userinput>debian-installer/probe/usb=false</userinput> à l'invite de
-démarrage.
+non standard. Cependant, sur certains systèmes USB, le pilote provoque un
+blocage lors du démarrage.
+Il est possible d'éviter ces problèmes en désactivant le contrôleur USB
+dans la configuration BIOS de votre carte mère. Il est également possible
+d'utiliser le paramètre <userinput>debian-installer/probe/usb=false</userinput> à l'invite de
+démarrage.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 arch="sparc" id="sparc-boot-problems">
- <title>Problèmes communs sur &arch-title;</title>
+ <title>Problèmes communs sur &arch-title;</title>
<para>
-Certains problèmes communs lors de l'installation méritent une mention.
+Certains problèmes communs lors de l'installation méritent une mention.
</para>
<sect3>
- <title>Sortie video mal dirigée</title>
+ <title>Sortie video mal dirigée</title>
<para>
-Il est très courant qu'une machine possède deux cartes vidéo, par exemple une carte
-ATI et une carte Sun Creator 3D. Dès lors, après le démarrage du système, il se peut
-que la sortie vidéo soit mal dirigée. Si c'est le cas, l'affichage est&nbsp;:
+Il est très courant qu'une machine possède deux cartes vidéo, par exemple une carte
+ATI et une carte Sun Creator 3D. Dès lors, après le démarrage du système, il se peut
+que la sortie vidéo soit mal dirigée. Si c'est le cas, l'affichage est&nbsp;:
<informalexample><screen>
Remapping the kernel... done
Booting Linux...
</screen></informalexample>
-Pour contourner ce problème, vous pouvez soit retirer l'une des cartes soit
-désactiver celle qui n'est pas utilisée pendant la phase d'amorçage de l'OpenProm
-avec un paramètre du noyau. Par exemple, pour désactiver une carte ATI, amorcez
-l'installateur avec le paramètre <userinput>video=atyfb:off</userinput>.
+Pour contourner ce problème, vous pouvez soit retirer l'une des cartes soit
+désactiver celle qui n'est pas utilisée pendant la phase d'amorçage de l'OpenProm
+avec un paramètre du noyau. Par exemple, pour désactiver une carte ATI, amorcez
+l'installateur avec le paramètre <userinput>video=atyfb:off</userinput>.
</para><para>
-Notez que vous aurez à ajouter ce paramètre au fichier de configuration de silo
-(modifiez <filename>/target/etc/silo.conf</filename> avant le redémarrage).
-Si vous installez X11, vous devez modifier aussi le pilote vidéo dans
+Notez que vous aurez à ajouter ce paramètre au fichier de configuration de silo
+(modifiez <filename>/target/etc/silo.conf</filename> avant le redémarrage).
+Si vous installez X11, vous devez modifier aussi le pilote vidéo dans
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>.
</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Amorçage ou installation impossibles à partir d'un cédérom</title>
+ <title>Amorçage ou installation impossibles à partir d'un cédérom</title>
<para>
-Il est connu que certains systèmes Sparc s'amorcent difficilement par
-cédérom et, même si l'amorçage réussit, l'installation échoue parfois inexplicablement.
-La plupart des problèmes ont été signalés sur des systèmes SunBlade.
+Il est connu que certains systèmes Sparc s'amorcent difficilement par
+cédérom et, même si l'amorçage réussit, l'installation échoue parfois inexplicablement.
+La plupart des problèmes ont été signalés sur des systèmes SunBlade.
</para>
<para>
-Pour de tels systèmes, nous recommandons d'amorcer l'installateur par le réseau.
+Pour de tels systèmes, nous recommandons d'amorcer l'installateur par le réseau.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="kernel-msgs">
- <title>Comprendre les messages du noyau au démarrage</title>
+ <title>Comprendre les messages du noyau au démarrage</title>
<para>
-Durant la séquence de démarrage, vous pouvez voir beaucoup de messages du
+Durant la séquence de démarrage, vous pouvez voir beaucoup de messages du
genre
<computeroutput>can't find <replaceable>something</replaceable></computeroutput>,
ou <computeroutput><replaceable>something</replaceable> not present</computeroutput>,
-<computeroutput>can't initialize <replaceable>something</replaceable></computeroutput> ou même
-<computeroutput>this driver release depends on <replaceable>something</replaceable> </computeroutput>. La plupart de ces messages sont sans conséquence.
-Vous les voyez parce que le noyau du système d'installation est conçu pour
-tourner sur des ordinateurs avec des périphériques très différents. Évidemment,
-aucun ordinateur ne possède tous les périphériques possibles,
-et le système d'exploitation recherche un périphérique que vous ne possédez pas. Vous pourriez
-également voir le système s'arrêter pendant un moment. Cela arrive quand il
-attend la réponse d'un périphérique qui n'est pas présent sur votre système.
-Si vous trouvez le temps de démarrage du système exagérément long, vous
-pouvez créer un noyau personnalisé (voyez&nbsp;: <xref linkend="kernel-baking"/>).
+<computeroutput>can't initialize <replaceable>something</replaceable></computeroutput> ou même
+<computeroutput>this driver release depends on <replaceable>something</replaceable> </computeroutput>. La plupart de ces messages sont sans conséquence.
+Vous les voyez parce que le noyau du système d'installation est conçu pour
+tourner sur des ordinateurs avec des périphériques très différents. Évidemment,
+aucun ordinateur ne possède tous les périphériques possibles,
+et le système d'exploitation recherche un périphérique que vous ne possédez pas. Vous pourriez
+également voir le système s'arrêter pendant un moment. Cela arrive quand il
+attend la réponse d'un périphérique qui n'est pas présent sur votre système.
+Si vous trouvez le temps de démarrage du système exagérément long, vous
+pouvez créer un noyau personnalisé (voyez&nbsp;: <xref linkend="kernel-baking"/>).
</para>
</sect2>
<sect2 id="problem-report">
- <title>Signaler les problèmes</title>
+ <title>Signaler les problèmes</title>
<para>
-Si vous parvenez à la fin de la phase d'amorçage mais que vous ne parveniez
-pas à terminer l'installation, le choix <guimenuitem>Sauvegarder les journaux de débogage</guimenuitem>
+Si vous parvenez à la fin de la phase d'amorçage mais que vous ne parveniez
+pas à terminer l'installation, le choix <guimenuitem>Sauvegarder les journaux de débogage</guimenuitem>
du menu peut vous aider.
-Vous pouvez copier sur une disquette les journaux contenant les erreurs système
+Vous pouvez copier sur une disquette les journaux contenant les erreurs système
et des informations sur la configuration ou vous pouvez les consulter avec un navigateur web.
-Toutes ces informations peuvent donner des indications sur ce qui s'est mal passé et
-sur la manière de le corriger. Si vous envoyez un rapport de bogue, vous
+Toutes ces informations peuvent donner des indications sur ce qui s'est mal passé et
+sur la manière de le corriger. Si vous envoyez un rapport de bogue, vous
pouvez attacher cette information au rapport.
</para><para>
-Pendant l'installation, d'autres messages intéressants se trouvent dans le
+Pendant l'installation, d'autres messages intéressants se trouvent dans le
fichier <filename>/target/var/log/debian-installer/</filename>, et, quand
-l'ordinateur a démarré le nouveau système installé, ces messages se trouvent
+l'ordinateur a démarré le nouveau système installé, ces messages se trouvent
dans le fichier <filename>/var/log/installer/</filename>.
</para>
@@ -443,50 +442,50 @@ dans le fichier <filename>/var/log/installer/</filename>.
Si vous avez toujours des ennuis, faites un rapport de bogue.
Nous vous demandons aussi d'envoyer des rapports sur les installations
-réussies, car nous cherchons des informations sur toutes les configurations
-matérielles possibles.
+réussies, car nous cherchons des informations sur toutes les configurations
+matérielles possibles.
</para>
<para>
-Notez que votre rapport d'installation sera publié dans le
-système de suivi des bogues, <emphasis>Bug Tracking System (BTS)</emphasis>,
-de Debian et envoyé sur une
+Notez que votre rapport d'installation sera publié dans le
+système de suivi des bogues, <emphasis>Bug Tracking System (BTS)</emphasis>,
+de Debian et envoyé sur une
liste de diffusion publique. Votre adresse de courrier sera aussi rendue publique.
</para>
<para>
-Si vous utilisez déjà un système Debian, vous pouvez installer les paquets
+Si vous utilisez déjà un système Debian, vous pouvez installer les paquets
<classname>installation-report</classname> et <classname>reportbug</classname>
(<command>aptitude install installation-report reportbug</command>).
-Puis exécutez la commande <command>reportbug installation-reports</command>.
+Puis exécutez la commande <command>reportbug installation-reports</command>.
</para>
<para>
-Vous pouvez aussi utiliser le modèle suivant. Envoyez-le comme un
+Vous pouvez aussi utiliser le modèle suivant. Envoyez-le comme un
rapport de bogue pour le paquet <classname>installation-reports</classname>,
-à l'adresse <email>submit@bugs.debian.org</email>.
-Note du traducteur&nbsp;: veillez à utiliser la langue anglaise dans la
+à l'adresse <email>submit@bugs.debian.org</email>.
+Note du traducteur&nbsp;: veillez à utiliser la langue anglaise dans la
mesure du possible. Les contributeurs francophones du projet peuvent bien entendu
-assister les développeurs et traduire certains rapports d'installation,
-mais cette opération complexe risque d'aboutir à un résultat moins efficace.
+assister les développeurs et traduire certains rapports d'installation,
+mais cette opération complexe risque d'aboutir à un résultat moins efficace.
<informalexample><screen>
Package: installation-reports
-Boot method: &lt;Comment avez-vous amorcé l'installateur ? cédérom, disquette ? réseau ?&gt;
-Image version: &lt;URL complète de l'image téléchargée&gt;
+Boot method: &lt;Comment avez-vous amorcé l'installateur ? cédérom, disquette ? réseau ?&gt;
+Image version: &lt;URL complète de l'image téléchargée&gt;
Date: &lt;Date et heure de l'installation&gt;
Machine: &lt;Description de la machine (p. ex. IBM Thinkpad R32)&gt;
Processor:
Memory:
-Partitions: &lt;df -Tl ; mais nous préférons la table des partitions&gt;
+Partitions: &lt;df -Tl ; mais nous préférons la table des partitions&gt;
-Résultat de lspci -nn et lspci -vnn :
+Résultat de lspci -nn et lspci -vnn :
Base System Installation Checklist:
[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it
@@ -507,13 +506,13 @@ Overall install: [ ]
Comments/Problems:
-&lt;Décrivez l'installation, les pensées, commentaires ou idées de propositions
+&lt;Décrivez l'installation, les pensées, commentaires ou idées de propositions
que vous avez eus pendant cette installation.&gt;
</screen></informalexample>
-Dans le rapport de bogue, décrivez le problème en incluant les derniers
-messages visibles du noyau dans le cas d'un plantage du noyau. Décrivez les
-étapes que vous avez effectuées pour arriver là.
+Dans le rapport de bogue, décrivez le problème en incluant les derniers
+messages visibles du noyau dans le cas d'un plantage du noyau. Décrivez les
+étapes que vous avez effectuées pour arriver là.
</para>
</sect2>