summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/appendix/graphical.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-01-03 17:15:39 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-01-03 17:15:39 +0000
commit59e4962f14f8c5d111c2d5e82a9274676bd4c097 (patch)
tree3bb8352b24434cea777eddb58ba44672ed6747f8 /fr/appendix/graphical.xml
parent731833eebbe26f194234fd0ec0e29704d2884460 (diff)
downloadinstallation-guide-59e4962f14f8c5d111c2d5e82a9274676bd4c097.zip
French translation updated
Diffstat (limited to 'fr/appendix/graphical.xml')
-rw-r--r--fr/appendix/graphical.xml149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/appendix/graphical.xml b/fr/appendix/graphical.xml
new file mode 100644
index 000000000..7596c43a4
--- /dev/null
+++ b/fr/appendix/graphical.xml
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 43795 -->
+
+ <sect1 condition="gtk" id="graphical">
+ <title>L'installateur graphique</title>
+<para>
+
+La version graphique de l'installateur n'est disponible que sur
+certaines architectures, dont &arch-title;. Les fonctionnalités
+de l'installateur graphique sont essentiellemnt les mêmes que celles de
+l'installateur normal. Ils utilisent les mêmes programmes mais
+l'interface est différente.
+
+</para><para>
+
+Malgré cette similitude, l'installateur graphique possède quelques avantages.
+Le principal est qu'il reconnaît plus de langues, notamment celles qui utilisent
+des jeux de caractères impossibles à afficher avec l'interface <quote>newt</quote>.
+Un autre avantage est la possibilité d'utiliser une souris. De même, plusieurs
+questions peuvent être réunies dans un seul écran.
+
+</para><para arch="x86">
+
+L'installateur graphique est disponible avec toutes les images CD et avec la
+méthode d'installation hd-media. Comme il utilise un <emphasis>initrd</emphasis>
+plus grand que celui de l'installateur texte, il doit être amorcé avec
+<userinput>installgui</userinput> au lieu de <userinput>install</userinput>.
+De même, les modes <emphasis>expert</emphasis> et <emphasis>rescue</emphasis>
+sont amorcés avec <userinput>expertgui</userinput> et <userinput>rescuegui</userinput>.
+
+</para><para arch="x86">
+
+Il existe aussi une image ISO spéciale <footnote id="gtk-miniiso">
+
+<para>
+L'image ISO <emphasis>mini</emphasis> peut être téléchargée sur un miroir
+Debian, voyez <xref linkend="downloading-files"/>. Cherchez <quote>gtk-miniiso</quote>.
+</para>
+
+</footnote>, qui est utile surtout pour les tests. Dans ce cas l'image est amorcée
+avec <userinput>install</userinput>. Il n'y a pas d'image de l'installateur graphique
+qui puisse être amorcée sur le réseau.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+Pour &arch-title;, seule une image ISO <quote>mini</quote> expérimentale
+est diponible <footnote id="gtk-miniiso">
+
+<para>
+L'image ISO <emphasis>mini</emphasis> peut être téléchargée sur un miroir
+Debian, voyez <xref linkend="downloading-files"/>. Cherchez <quote>gtk-miniiso</quote>.
+</para>
+
+</footnote>. Elle devrait fonctionner sur presque tous les systèmes PowerPC
+qui possède une carte ATI, mais pas sur d'autres systèmes.
+
+</para><para>
+
+L'installateur graphique exige beaucoup plus de mémoire que l'installateur
+texte&nbsp;: &minimum-memory-gtk;. S'il n'y a pas assez de mémoire,
+l'installateur reviendra à l'interface <quote>newt</quote>.
+
+</para><para>
+
+Il est possible d'ajouter des paramètres d'amorçage au lancement de
+l'installateur graphique, tout comme avec l'installateur texte. L'un de ces
+paramètres permet de configurer une souris pour gaucher.
+Voyez <xref linkend="boot-parms"/> pour les paramètres disponibles.
+
+</para>
+
+ <sect2 id="gtk-using">
+ <title>Utilisation de l'installateur graphique</title>
+<para>
+
+Comme l'installateur graphique fonctionne de la même manière que
+l'installateur texte, la suite de ce manuel vous servira de guide pour le
+processus d'installation.
+
+</para><para>
+
+Si vous préférez le clavier à la souris, vous devez savoir deux choses.
+Pour dérouler une liste (par exemple la liste des pays à l'intérieur des
+continents) vous pouvez utiliser les touches <keycap>+</keycap> et
+<keycap>-</keycap>. Pour les questions permettant plusieurs choix
+(par exemple la sélection des tâches), vous devez d'abord appuyer le
+bouton <guibutton>Continue</guibutton> après la sélection&nbsp;; appuyer sur la
+touche enter modifie une sélection, sans activer <guibutton>Continue</guibutton>.
+
+</para><para>
+
+Pour changer de console, vous aurez besoin d'utiliser la touche
+<keycap>Ctrl</keycap>, comme dans le système X Window. Par exemple,
+pour passer sur VT1&nbsp;: <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
+<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="gtk-issues">
+ <title>Problèmes connus</title>
+<para>
+
+Etch est la première version possédant un installateur graphique et
+utilisant des techniques relativement nouvelles. Il y a quelques problèmes connus.
+Nous espérons pouvoir les résoudre pour la prochaine version de &debian;.
+
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+Certains écrans ne sont pas correctement formatés en colonnes.
+L'exemple le plus évident est le premier écran, où l'on
+choisit la langue. Un autre exemple est l'écran de partman.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Certains caractères ne fonctionnent pas et parfois c'est un
+mauvais caractère qui sera affiché. Par exemple, <emphasis>composer</emphasis>
+un caractère en saisissant un accent et ensuite la lettre associée ne fonctionne pas.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+La gestion des touchpads n'est pas encore excellente.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Vous ne pouvez pas passer d'une console à l'autre quand l'installateur
+est occupé. L'interface <emphasis>crashe</emphasis>. L'interface sera
+relancée automatiquement mais cela peut poser des problèmes pour le
+processus d'installation. Il est possible de changer de console quand l'installateur
+attend une saisie.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+La création de partitions chiffrées est limitée car il n'est pas possible
+de créer une clé de chiffrement aléatoire. Il est seulement possible d'utiliser
+une phrase comme clé de chiffrement.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </sect2>
+ </sect1>