diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 15:59:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 15:59:06 +0000 |
commit | 52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21 (patch) | |
tree | dc31e0818b6bf32c73353163b97503c41a5d8501 /fr/appendix/chroot-install.xml | |
parent | 05bb1805e3ca37d8b91a7feb3de5120f3299a682 (diff) | |
download | installation-guide-52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21.zip |
Change many occurences of 'Debian' into &debian; and some few of
'Debian GNU/Linux' into &debian-gnu;.
This run is for the french version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'fr/appendix/chroot-install.xml')
-rw-r--r-- | fr/appendix/chroot-install.xml | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/fr/appendix/chroot-install.xml b/fr/appendix/chroot-install.xml index 6f8c6d562..b00d75033 100644 --- a/fr/appendix/chroot-install.xml +++ b/fr/appendix/chroot-install.xml @@ -14,11 +14,11 @@ partie, on suppose que le lecteur a acquis une certaine familiarité avec les commandes *nix et qu'il sait parcourir un système de fichiers. <prompt>$</prompt> symbolisera une commande qui doit être saisie dans le système actuel, alors que <prompt>#</prompt> fera référence à une commande -qui doit être saisie dans le <emphasis>chroot</emphasis> Debian. +qui doit être saisie dans le <emphasis>chroot</emphasis> &debian;. </para><para> -Une fois que vous aurez configuré le nouveau système Debian, +Une fois que vous aurez configuré le nouveau système &debian;, vous pourrez y installer les données des utilisateurs (s'il y en a), et continuer à travailler. &debian-gnu; s'installe sans aucune interruption de service. C'est également une façon intelligente de résoudre les problèmes @@ -31,7 +31,7 @@ d'installation ou aux systèmes d'amorçage. Cette procédure étant essentiellement <quote>manuelle</quote>, sachez que la configuration du système vous demandera beaucoup de temps. Elle vous demandera aussi -plus de connaissances de Debian et de &arch-kernel; en général qu'une installation standard. +plus de connaissances de &debian; et de &arch-kernel; en général qu'une installation standard. Cette procédure ne peut résulter en un système identique à un système installé normalement. Elle ne donne que les premières étapes de la configuration d'un système. D'autres étapes seront sans doute nécessaires. @@ -64,7 +64,7 @@ Pour créer un système de fichier ext2, il suffit d'enlever le </para><para> Initialisez et activez la zone d'échange (swap) (modifiez le numéro de la -partition en fonction de celui que vous souhaitez utiliser avec Debian) : +partition en fonction de celui que vous souhaitez utiliser avec &debian;) : <informalexample><screen> # mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable> @@ -97,8 +97,8 @@ vous-même avant de commencer l'étape suivante. <title>Installer <command>debootstrap</command></title> <para> -L'outil utilisé par l'installateur Debian et reconnu comme outil officiel -pour installer un système Debian de base s'appelle +L'outil utilisé par l'installateur &debian; et reconnu comme outil officiel +pour installer un système &debian; de base s'appelle <command>debootstrap</command>. Il utilise <command>wget</command> et <command>ar</command>, mais ne dépend que de <classname>/bin/sh</classname> et des outils Unix/Linux élémentaires @@ -130,7 +130,7 @@ Créez un répertoire pour y décompresser le .deb : # cd work </screen></informalexample> -Le programme <command>debootstrap</command> se trouve dans l'archive Debian +Le programme <command>debootstrap</command> se trouve dans l'archive &debian; (assurez-vous d'avoir sélectionné le fichier correspondant à votre architecture). Téléchargez le <command>debootstrap</command> .deb à partir de <ulink url="http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/">pool</ulink>, @@ -154,7 +154,7 @@ installer le binaire. <command>Debootstrap</command> peut télécharger les fichiers nécessaires directement depuis l'archive debian. Vous pouvez remplacer toutes les références à <userinput>&archive-mirror;/debian</userinput> dans les -commandes ci-dessous, par un miroir de l'archive Debian qui se trouve à +commandes ci-dessous, par un miroir de l'archive &debian; qui se trouve à proximité de chez vous, relativement au réseau. Les miroirs sont listés sur <ulink url="http://www.debian.org/mirror/list"></ulink>. @@ -197,7 +197,7 @@ Dans la commande <command>debootstrap</command> remplacez <para> -Maintenant vous disposez d'un vrai système Debian, certes un peu élémentaire. +Maintenant vous disposez d'un vrai système &debian;, certes un peu élémentaire. Lancez le programme <command>chroot</command> : <informalexample><screen> @@ -205,7 +205,7 @@ Lancez le programme <command>chroot</command> : </screen></informalexample> Il est maintenant possible d'avoir à indiquer la définition du terminal -pour être compatible avec le système de base de Debian. Par exemple : +pour être compatible avec le système de base de &debian;. Par exemple : <informalexample><screen> # export TERM=<replaceable>xterm-color</replaceable> @@ -295,7 +295,7 @@ pour monter un à un chaque système de fichiers, utilisez : # mount /path # par exemple : mount /usr </screen></informalexample> -Les systèmes Debian actuels montent les médias extractibles sous le répertoire +Les systèmes &debian; actuels montent les médias extractibles sous le répertoire <filename>/media</filename>, mais conservent des liens symboliques de compatibilité sous la racine <filename>/</filename>. Pour les créer : @@ -524,8 +524,8 @@ utiliser <command>aptitude</command> pour en installer un. Faites <userinput>info grub</userinput><phrase arch="x86">ou <userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> pour connaître les instructions de configuration du programme d'amorçage. Si vous souhaitez conserver le -système dont vous vous êtes servi pour installer Debian, ajoutez simplement -une entrée pour l'installation de Debian dans votre +système dont vous vous êtes servi pour installer &debian;, ajoutez simplement +une entrée pour l'installation de &debian; dans votre <filename>menu.lst</filename><phrase arch="x86">ou dans votre <filename>lilo.conf</filename>. Pour <filename>lilo.conf</filename>, vous pouvez également le copier sur le nouveau système et l'éditer. Une fois que @@ -575,8 +575,8 @@ label=Debian Consultez le <userinput>man yaboot.conf</userinput> pour les instructions de configuration du programme d'amorçage. Si vous souhaitez conserver le système -dont vous vous êtes servi pour installer Debian, ajoutez simplement une -entrée pour l'installation de Debian dans votre yaboot.conf actuel. Vous +dont vous vous êtes servi pour installer &debian;, ajoutez simplement une +entrée pour l'installation de &debian; dans votre yaboot.conf actuel. Vous pouvez également le copier sur le nouveau système et l'éditer. Une fois que vous l'aurez modifié, lancez ybin (souvenez-vous que ybin utilise le yaboot.conf qui se |