diff options
author | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2005-12-30 00:18:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2005-12-30 00:18:54 +0000 |
commit | 2af83d22cc24bad0e61c6cfd1ab7325a07770d30 (patch) | |
tree | 65c4901615424987012401bd9b2b0f96cdc0f66b /es/install-methods/boot-drive-files.xml | |
parent | 8d6d376cfb2e39244fa68a9c8149adf9dc99498e (diff) | |
download | installation-guide-2af83d22cc24bad0e61c6cfd1ab7325a07770d30.zip |
Whitespace removal in end of line for translation
Diffstat (limited to 'es/install-methods/boot-drive-files.xml')
-rw-r--r-- | es/install-methods/boot-drive-files.xml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/es/install-methods/boot-drive-files.xml b/es/install-methods/boot-drive-files.xml index efb1fc738..945dbcaa2 100644 --- a/es/install-methods/boot-drive-files.xml +++ b/es/install-methods/boot-drive-files.xml @@ -14,8 +14,8 @@ desde la BIOS. </para><para> Se puede conseguir una instalación «completamente a través de la red» -usando esta técnica. Esto evita todas las molestias de los medios -extraíbles, como encontrar y quemar las imágenes de CD o batallar con +usando esta técnica. Esto evita todas las molestias de los medios +extraíbles, como encontrar y quemar las imágenes de CD o batallar con muchos, y poco fiables, disquetes. </para><para arch="i386"> @@ -23,19 +23,19 @@ muchos, y poco fiables, disquetes. El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de ficheros NTFS. -</para><para arch="powerpc"> +</para><para arch="powerpc"> El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de ficheros HFS+. MacOS System 8.1 y superiores podrían usar sistema de ficheros HFS+; todas las PowerMac «NewWorld» usan HFS+. Para determinar -si su sistema existente usa HFS+, elija <userinput>Get Info</userinput> +si su sistema existente usa HFS+, elija <userinput>Get Info</userinput> para el volumen en cuestión. Los sistemas de ficheros HFS aparecen como <userinput>Mac OS Standard</userinput>, mientras que los sistemas de ficheros HFS+ aparecen como <userinput>Mac OS Extended</userinput>. Deberá tener una partición HFS para intercambiar ficheros entre MacOS y Linux, en particular los ficheros de instalación que descargue. -</para><para arch="powerpc"> +</para><para arch="powerpc"> Se usan diferentes programas para el arranque del sistema de instalación desde disco duro, dependiendo de si el sistema es un modelo «NewWorld» u @@ -90,7 +90,7 @@ Finalmente, para configurar el gestor de arranque continúe en <title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs OldWorld</title> <para> -El disquete <filename>boot-floppy-hfs</filename> usa +El disquete <filename>boot-floppy-hfs</filename> usa <application>miBoot</application> para cargar la instalación de Linux, pero <application>miBoot</application> no puede usarse para el arranque desde el disco duro. <application>BootX</application>, cargado desde MacOS, @@ -98,19 +98,19 @@ soporta el arranque desde ficheros ubicados en el disco duro. <application>BootX</application> también puede usarse para un arranque dual de MacOS y Linux después de finalizar su instalación de Debian. Para Performa 6360, aparentemente <command>quik</command> no puede -hacer el disco duro arrancable. Así que se necesita +hacer el disco duro arrancable. Así que se necesita <application>BootX</application> en ese modelo. </para><para> Descargue y desempaquete la distribución <application>BootX</application> -disponible en <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>, +disponible en <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>, o en el directorio <filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename> de las réplicas http/ftp y los CDs oficiales de Debian. Use <application>Stuffit Expander</application> para extraerlo desde su archivo. Dentro del paquete, existe una carpeta vacía llamada -<filename>Linux Kernels</filename>. Descargue +<filename>Linux Kernels</filename>. Descargue <filename>linux.bin</filename> y <filename>ramdisk.image.gz</filename> desde el directorio <filename>disks-powerpc/current/powermac</filename>, y luego colóquelos @@ -125,12 +125,12 @@ carpeta <filename>Linux Kernels</filename> en la carpeta «System» activa. <para> Las PowerMac NewWorld soportan arranque desde red o desde un CD-ROM -ISO9660, así como la carga de binarios ELF directamente desde el disco +ISO9660, así como la carga de binarios ELF directamente desde el disco duro. Estas máquinas arrancarán Linux directamente a través de <command>yaboot</command>, que soporta la carga de núcleo y disco RAM directamente desde una partición ext2, así como el arranque dual con MacOS. El arranque del instalador desde el disco duro es particularmente -apropiado para máquinas nuevas sin unidades de disquete. +apropiado para máquinas nuevas sin unidades de disquete. <command>BootX</command> no está soportado y no debe usarse en PowerMacs NewWorld. @@ -138,7 +138,7 @@ PowerMacs NewWorld. <emphasis>Copie</emphasis> (no mueva) los cuatro ficheros siguientes desde los archivos de Debian, al nivel superior de su disco duro (esto se -puede hacer al arrastrar con <keycap>option</keycap> cada fichero al +puede hacer al arrastrar con <keycap>option</keycap> cada fichero al icono del disco duro). <itemizedlist> @@ -166,7 +166,7 @@ icono del disco duro). </para><para> -Tome nota de el número de partición de la partición MacOS donde +Tome nota de el número de partición de la partición MacOS donde colocó los ficheros. Si tiene el programa <command>pdisk</command> de MacOS, puede usar la orden «L» para verificar el número de partición. Necesitará este número de partición para la orden que escribirá |