summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/hardware
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2008-11-22 16:52:00 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2008-11-22 16:52:00 +0000
commitcba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6 (patch)
treef8680925b9d4dc3dd289eb33b32b6fa89de2d512 /es/hardware
parentdf5ac4334461a3dcc38cd53648ff038bea9cee04 (diff)
downloadinstallation-guide-cba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6.zip
Spanish translation updates by Igor Támara
Diffstat (limited to 'es/hardware')
-rw-r--r--es/hardware/hardware-supported.xml243
-rw-r--r--es/hardware/supported/arm.xml41
2 files changed, 167 insertions, 117 deletions
diff --git a/es/hardware/hardware-supported.xml b/es/hardware/hardware-supported.xml
index e244975e9..136fc46d5 100644
--- a/es/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/es/hardware/hardware-supported.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43943 -->
-<!-- revisado por jfs, 8 octubre 2004 -->
+<!-- original version: 56439 -->
+<!-- revisado por igortamara, 16 nov 2008 -->
<!-- revisado por nahoo, 11 octubre 2004 -->
+<!-- revisado por jfs, 8 octubre 2004 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Hardware soportado</title>
-
<para>
Debian no impone requisitos de hardware más allá de los que establecen
@@ -28,8 +28,8 @@ referencias adicionales donde puede encontrar más información.
<para>
-Debian &release; soporta doce arquitecturas principales y algunas variaciones
-de cada arquitectura conocidas como «sabores».
+Debian &release; soporta once arquitecturas principales y algunas variaciones
+de cada arquitectura conocidas como <quote>sabores</quote>.
</para><para>
@@ -66,19 +66,24 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores».
</row>
<row>
- <entry morerows="3">ARM y StrongARM</entry>
- <entry morerows="3">arm</entry>
+ <entry morerows="4">ARM</entry>
+ <entry>arm</entry>
<entry>Netwinder y CATS</entry>
<entry>netwinder</entry>
</row><row>
+ <entry>armel</entry>
+ <entry>Versatile</entry>
+ <entry>versatile</entry>
+</row><row>
+ <entry morerows="2">arm and armel</entry>
<entry>Intel IOP32x</entry>
<entry>iop32x</entry>
</row><row>
<entry>Intel IXP4xx</entry>
<entry>ixp4xx</entry>
</row><row>
- <entry>RiscPC</entry>
- <entry>rpc</entry>
+ <entry>Marvell Orion</entry>
+ <entry>orion5x</entry>
</row>
<row>
@@ -99,14 +104,20 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores».
</row>
<row>
- <entry morerows="3">MIPS (big endian)</entry>
- <entry morerows="3">mips</entry>
+ <entry morerows="5">MIPS (big endian)</entry>
+ <entry morerows="5">mips</entry>
<entry>SGI IP22 (Indy/Indigo 2)</entry>
<entry>r4k-ip22</entry>
</row><row>
<entry>SGI IP32 (O2)</entry>
<entry>r5k-ip32</entry>
</row><row>
+ <entry>MIPS Malta (32 bit)</entry>
+ <entry>4kc-malta</entry>
+</row><row>
+ <entry>MIPS Malta (64 bit)</entry>
+ <entry>5kc-malta</entry>
+</row><row>
<entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
<entry>sb1-bcm91250a</entry>
</row><row>
@@ -120,10 +131,11 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores».
<entry>Cobalt</entry>
<entry>cobalt</entry>
</row><row>
- <entry morerows="1">DECstation</entry>
- <entry>r4k-kn04</entry>
+ <entry>MIPS Malta (32 bit)</entry>
+ <entry>r4k-malta</entry>
</row><row>
- <entry>r3k-kn02</entry>
+ <entry>MIPS Malta (64 bit)</entry>
+ <entry>5kc-malta</entry>
</row><row>
<entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
<entry>sb1-bcm91250a</entry>
@@ -132,32 +144,29 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores».
<entry>sb1a-bcm91480b</entry>
</row>
-<row>
+<row arch="m68k">
<entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
<entry morerows="5">m68k</entry>
<entry>Atari</entry>
<entry>atari</entry>
-</row><row>
+</row><row arch="m68k">
<entry>Amiga</entry>
<entry>amiga</entry>
-</row><row>
+</row><row arch="m68k">
<entry>68k Macintosh</entry>
<entry>mac</entry>
-</row><row>
+</row><row arch="m68k">
<entry morerows="2">VME</entry>
<entry>bvme6000</entry>
-</row><row>
+</row><row arch="m68k">
<entry>mvme147</entry>
-</row><row>
+</row><row arch="m68k">
<entry>mvme16x</entry>
</row>
<row>
- <entry morerows="2">IBM/Motorola PowerPC</entry>
- <entry morerows="2">powerpc</entry>
- <entry>CHRP</entry>
- <entry>chrp</entry>
-</row><row>
+ <entry morerows="1">IBM/Motorola PowerPC</entry>
+ <entry morerows="1">powerpc</entry>
<entry>PowerMac</entry>
<entry>pmac</entry>
</row><row>
@@ -166,11 +175,8 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores».
</row>
<row>
- <entry morerows="2">Sun SPARC</entry>
- <entry morerows="2">sparc</entry>
- <entry>sun4m</entry>
- <entry>sparc32</entry>
-</row><row>
+ <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
+ <entry morerows="1">sparc</entry>
<entry>sun4u</entry>
<entry morerows="1">sparc64</entry>
</row><row>
@@ -181,10 +187,10 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores».
<entry morerows="1">IBM S/390</entry>
<entry morerows="1">s390</entry>
<entry>IPL del lector VM y DASD</entry>
- <entry>generic</entry>
+ <entry>genérico</entry>
</row><row>
<entry>IPL de cinta</entry>
- <entry>tape</entry>
+ <entry>cinta</entry>
</row>
</tbody></tgroup></informaltable>
@@ -205,11 +211,10 @@ para ser publicada. No obstante, podría encontrar algunos fallos dado que
tenido otras arquitecturas. Utilice nuestro <ulink url="&url-bts;">sistema
de seguimiento de fallos</ulink> para informar cualquier problema; asegúrese
de indicar que el problema se encuentra en la plataforma &arch-title;.
-También, podría ser necesario utilizar la <ulink
-url="&url-list-subscribe;">lista de correo de debian-&arch-listname;</ulink>.
+También, podría ser necesario utilizar la
+<ulink url="&url-list-subscribe;">lista de correo de debian-&arch-listname;</ulink>.
</para>
-
</sect2>
<!-- supported cpu docs -->
@@ -229,9 +234,11 @@ url="&url-list-subscribe;">lista de correo de debian-&arch-listname;</ulink>.
<sect2 arch="x86" id="laptops"><title>Ordenadores portátiles</title>
<para>
-También se soportan los ordenadores portátiles. Éstos generalmente son
-muy especializados o contienen hardware propietario. Para ver si su ordenador
-portátil trabaja bien con GNU/Linux, consulte las
+También se soporta los ordenadores portátiles y la mayoría de ellos funcionan
+sin configuraciones especiales. En caso de que su ordenador portátil
+contenga hardware especializado o propietaro, algunas funciones específicas
+pueden no estar soportadas. Para ver si su ordenador portátil trabaja bien
+con GNU/Linux, consulte las
<ulink url="&url-x86-laptop;">páginas de portátiles en Linux</ulink>
</para>
@@ -239,16 +246,17 @@ portátil trabaja bien con GNU/Linux, consulte las
<sect2 condition="defaults-smp">
-<title>Múltiples procesadores</title>
+ <title>Múltiples procesadores</title>
<para>
-El soporte para múltiples procesadores (también llamado
+El soporte para múltiples procesadores(también llamado
<quote>multi-procesamiento simétrico</quote> o SMP) está disponible para esta
arquitectura. La imagen estándar del núcleo de Debian &release; ha sido
-compilada con soporte para SMP. Esto no debería entorpecer la instalación,
-ya que el núcleo SMP debe ser capaz de arrancar en sistemas no SMP; el
-núcleo simplemente causará un poco más de sobrecarga.
+compilada con soporte para SMP. El núcleo predeterminado funciona
+correctamente en sistemas que no sean SMP, pero habrá un sobrecosto que
+causará una pequeña disminución en el desempeño. En los sistemas de hoy en día
+no será apreciable.
</para><para>
@@ -256,21 +264,19 @@ Para optimizar el núcleo para sistemas de un sólo procesador, tendrá que
reemplazar el núcleo estándar de Debian. Puede encontrar una discusión
a cerca de cómo hacer esto en <xref linkend="kernel-baking"/>. En este momento
(versión del núcleo &kernelversion;) la forma de deshabilitar SMP es
-deseleccionando
-<quote>&smp-config-option;</quote>
-en la sección <quote>&smp-config-section;</quote>
-de la configuración del núcleo.
+deseleccionando <quote>&smp-config-option;</quote> en la sección
+<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuración del núcleo.
</para>
</sect2>
<sect2 condition="smp-alternatives">
-<title>Múltiples procesadores</title>
+ <title>Múltiples procesadores</title>
<para>
-Existe soporte para multiprocesadores (también llamado
+Existe soporte para múltiples procesadores(también llamado
<quote>multi-procesamiento simétrico</quote> o SMP) para esta
arquitectura. La imagen del núcleo estándar de Debian &release; se
compiló con el soporte <firstterm>SMP-alternatives</firstterm>. Esto
@@ -280,7 +286,7 @@ un sólo procesador.
</para><para arch="i386">
-Los paquetes con la versión 486 del la imagen del núcleo de Debian
+Los paquetes con la versión 486 del la imagen del núcleo de Debian
en &arch-title; no están compilados con el soporte SMP.
</para>
@@ -288,25 +294,24 @@ en &arch-title; no están compilados con el soporte SMP.
<sect2 condition="supports-smp">
- <title>Múltiples procesadores</title>
+ <title>Múltiples procesadores</title>
<para>
-Existe soporte para multiprocesadores (también llamado
+Existe soporte para múltiples procesadores(también llamado
<quote>multi-procesamiento simétrico</quote> o SMP) para esta arquitectura. Sin
embargo, la imagen estándar del núcleo de Debian &release; no incluye SMP.
Esto no debería entorpecer la instalación, ya que el núcleo estándar, sin
-SMP, debería arrancar en sistemas SMP. El núcleo simplemente utilizará sólo
-el primer procesador.
+SMP, debería arrancar en sistemas SMP. El núcleo simplemente utilizará el
+primer procesador.
</para><para>
Tendrá que sustituir el núcleo estándar de Debian si quiere aprovechar múltiples
-procesadores. Puede encontrar una discusión a cerca de cómo hacer
+procesadores. Puede encontrar una discusión acerca de cómo hacer
esto en <xref linkend="kernel-baking"/>. En este momento (versión del núcleo
&kernelversion;) puede habilitar SMP seleccionando
-<quote>&smp-config-option;</quote>
-en la sección <quote>&smp-config-section;</quote>
-de la configuración del núcleo.
+<quote>&smp-config-option;</quote> en la sección
+<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuración del núcleo.
</para>
</sect2>
@@ -315,14 +320,14 @@ de la configuración del núcleo.
<para>
-El soporte para multiprocesadores (también llamado <quote>multiprocesamiento
-simétrico</quote> o SMP) está soportado para ésta arquitectura y está
-incluido en una imagen pre-compilada del núcleo de Debian. Dependiendo
-de su medio de instalación, este núcleo con soporte de SMP podría o no
-instalarse como el núcleo predeterminado. Esto no debería entorpecer la
-instalación, debido a que el núcleo estándar, sin SMP, debería arrancar en
-sistemas SMP. En este caso, el núcleo simplemente utilizará el primer
-procesador.
+El soporte para múltiples procesadores(también llamado
+<quote>multiprocesamiento simétrico</quote> o SMP) está soportado para
+ésta arquitectura y está incluido en una imagen pre-compilada del núcleo
+de Debian. Dependiendo de su medio de instalación, este núcleo con soporte
+de SMP podría o no instalarse como el núcleo predeterminado. Esto no debería
+entorpecer la instalación, debido a que el núcleo estándar, sin SMP, debería
+arrancar en sistemas SMP. En este caso, el núcleo simplemente utilizará el
+primer procesador.
</para><para>
@@ -332,70 +337,69 @@ un núcleo apropiado.
</para><para>
-También puede construir su propio núcleo personalizado incluyendo soporte
-SMP. Puede encontrar una discusión sobre cómo hacerlo en <xref
-linkend="kernel-baking"/>. En este momento (versión del núcleo &kernelversion;)
-la forma de habilitar SMP es elegir la opción
-<quote>&smp-config-option;</quote>
-en la sección <quote>&smp-config-section;</quote>
-de la configuración del núcleo.
+También puede armar su propio núcleo personalizado incluyendo soporte
+SMP. Puede encontrar una discusión sobre cómo hacerlo en
+<xref linkend="kernel-baking"/>. En este momento(versión del núcleo
+&kernelversion;) la forma de habilitar SMP es elegir la opción
+<quote>&smp-config-option;</quote> en la sección
+<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuración del núcleo.
</para>
</sect2>
<sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Soporte de tarjeta gráfica</title>
-
<para arch="x86">
-Debe utilizar una interfaz de visualización compatible con VGA para la
+Debería utilizar una interfaz de visualización compatible con VGA para la
terminal de consola. Prácticamente cualquier tarjeta de vídeo moderna es
compatible con VGA. Los estándares viejos como CGA, MDA o HGA también
-deberían funcionar, asumiendo que no necesite soporte de X11. Tenga en cuenta
-que no se usa X11 durante el proceso de instalación descrito en este documento.
+deberían funcionar, asumiendo que no necesite soporte de X11. Tenga en
+cuenta que no se usa X11 durante el proceso de instalación descrito en
+este documento.
</para><para>
El soporte de Debian para interfaces gráficas está determinado por el
soporte subyacente encontrado en el sistema X11 de X.Org. Los puertos de
-vídeo AGP, PCI y PCIe funcionan bajo X.Org.
-Puede encontrar más detalles sobre tarjetas, monitores, dispositivos de
-señalamiento y buses en <ulink url="&url-xorg;"></ulink>. Debian &release;
-incluye X.Org versión &x11ver;.
+vídeo AGP, PCI y PCIe funcionan bajo X.Org. Puede encontrar más detalles
+sobre tarjetas, monitores, dispositivos de señalamiento y buses en
+<ulink url="&url-xorg;"></ulink>. Debian &release; incluye X.Org versión
+&x11ver;.
</para><para arch="mips">
<!-- FIXME: mention explicit graphics chips and not system names -->
-
-El sistema X Window de X.Org se encuentra únicamente soportado en la SGI Indy y en
-la O2. Las placas de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen bahías
-PCI estándar de 3.3v y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux en un
-rango específico de tarjetas gráficas. Existe una <ulink
+El sistema X Window de X.Org se encuentra soportado únicamente en la SGI Indy
+y en la O2. Las placas de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen
+bahías PCI estándar de 3.3v y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux
+en un rango específico de tarjetas gráficas. Existe una <ulink
url="&url-bcm91250a-hardware;">lista de compatibilidad</ulink> para las
placas de evaluación Broadcom.
</para><para arch="mipsel">
-El sistema X Window de X.Org está soportado en algunos modelos DECstation. Las placas
-de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen bahías PCI estándar de 3.3v
-y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux en un rango específico de
-tarjetas gráficas. Existe una <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista de
-compatibilidad</ulink> para las placas de evaluación Broadcom.
+Las placas de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen bahías PCI
+estándar de 3.3v y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux en un
+rango específico de tarjetas gráficas. Existe una
+<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista de compatibilidad</ulink> para
+las placas de evaluación Broadcom.
</para><para arch="sparc">
-Se soportan la mayoría de las opciones gráficas que se encuentran
-habitualmente en equipos basados en procesador Sparc. Existen
-controladores de gráficos X.org para el framebufer de sunbw2, suncg14, suncg3, suncg6,
-sunleo y suntcx, las tarjetas Creator3D y Elite3D (controlador sunffb),
-las tarjetas basadas en ATI PGX24/PGX64 (controlador ati), y las
-tarjetas basadas en PermediaII (controlador glint).
-Si desea utilizar una tarjeta Elite3D con X.org tiene que instalar
-además el paquete <classname>afbinit</classname> y leer la
-documentación que se incluye en él para saber cómo activar la tarjeta.
+Se soporta la mayoría de las opciones gráficas que se encuentran
+habitualmente en equipos basados en procesadores Sparc. Existe
+controladores de gráficos X.org para el framebufer de sunbw2, suncg14,
+suncg3, suncg6, sunleo y suntcx, las tarjetas Creator3D y
+Elite3D(controlador sunffb), las tarjetas basadas en ATI
+PGX24/PGX64(controlador ati), y las tarjetas basadas en
+PermediaII(controlador glint). Si desea utilizar una tarjeta Elite3D
+con X.org tiene que instalar además el paquete
+<classname>afbinit</classname> y leer la documentación que se incluye
+en él para saber cómo activar la tarjeta.
</para><para arch="sparc">
-Tener dos tarjetas gráficas no es raro en la configuración de fábrica
+No es raro tener dos tarjetas gráficas con la configuración de fábrica
de sistemas Sparc. Existe la posibilidad en este caso de que el núcleo
de Linux no envíe la salida a la tarjeta utilizada inicialmente por el
firmware. A veces se confunde la falta de salida en la consola gráfica
@@ -403,9 +407,9 @@ con un fallo del sistema (generalmente el último mensaje que se ve en
la consola es «Booting Linux...»). Una solución posible a este
problema es quitar físicamente una de las tarjetas de vídeo, otra
opción es deshabilitar una de las tarjetas utilizando un parámetro de
-arranque del núcleo. También puede utilizar la consola serie como una
+arranque del núcleo. También puede utilizar la consola serial como una
alternativa si no necesita (o no desea) la salida gráfica. En algunos
-sistemas puede activar automáticamente el uso de la consola serie
+sistemas puede activar automáticamente el uso de la consola serial
desconectando el teclado antes de arrancar el sistema.
</para>
@@ -415,3 +419,36 @@ desconectando el teclado antes de arrancar el sistema.
&supported-peripherals.xml;
</sect1>
+
+
+ <sect1 arch="not-s390" id="hardware-firmware">
+ <title>Dispositivos que requieren Firmware</title>
+<para>
+
+Además de la disponibilidad de un controlador para un dispositivo, cierto
+hardware requiere también algo llamado <firstterm>firmware</firstterm> o
+<firstterm>microcode</firstterm> que debe estar cargado en el dispositivo
+antes de hacerse operacional. Esto es muy común para tarjetas de red
+(especialmante NICs inalámbricas), aunque algunos dispositivos USB e
+incluso ciertos controladores de discos duros también requieren firmware.
+
+</para><para>
+
+En la mayoría de los casos el firmware es no-libre de acuerdo con los
+criterios usados por el proyecto &debian; y por lo tanto no puede incluirse
+en la distribución principal o en el sistema de instalación. Si el
+controlador del dispositivo está incluído en la distribución y si &debian;
+legalmente puede distribuir el firmware, es usual que esté disponible como
+un paquete separado en la sección non-free del archivo de &debian;.
+
+</para><para>
+
+Aunque esto no quiere decir que tal hardware no pueda usarse durante una
+instalación. Desde &debian; 5.0, el &d-i; soporta la carga de archivos de
+firmware o paquetes que contienen el firmware de un medio removible, tal
+como un diskette o una memoria USB. Consulte
+<xref linkend="loading-firmware"/> para obtener información detallada
+de cómo cargar los ficheros de firmware o paquetes durante la instalación.
+
+</para>
+ </sect1>
diff --git a/es/hardware/supported/arm.xml b/es/hardware/supported/arm.xml
index bdba8ddbc..b097b45b2 100644
--- a/es/hardware/supported/arm.xml
+++ b/es/hardware/supported/arm.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43693 -->
+<!-- original version: 55470 -->
<!-- Revisado por Rudy Godoy -->
-
+<!-- Actualizado igortamara nov 17 2008 -->
<sect2 arch="arm"><title>Soporte de CPU, placas base y vídeo</title>
@@ -76,20 +76,33 @@ url="&url-arm-cyrius-nslu2;">instrucciones de instalación</ulink>.
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term>RiscPC</term>
+<term>Orion5x</term>
+<listitem><para>
+
+Orion es un sistema en un chip (SoC) de Marvell que integra una CPU ARM,
+Ethernet, SATA, USB, y otras funcionalidades en un chip. Hay muchos
+dispositivos de Almacenamiento Conectado a la Red(NAS)
+
+<footnote><para>
+(N del T.) Network Attached Storage
+</para></footnote>
+
+en el mercado que están basados en el chip Orion chip. En el momento
+soportamos los siguientes dispositivos basados en Orion:
+<ulink url="&url-arm-cyrius-kuroboxpro;">Buffalo Kurobox</ulink>,
+<ulink url="&url-arm-cyrius-mv2120;">HP mv2120</ulink>,
+<ulink url="&url-arm-cyrius-qnap;">QNAP Turbo Station</ulink>(TS-109, TS-209 and
+TS-409).
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>Versatile</term>
<listitem><para>
-Ésta máquina es el hardware soportado más antiguo. Pero el soporte del
-instalador para este es incompleto. Tiene un RISC OS en la ROM y Linux puede
-arrancarse desde este sistema operativo usando «linloader». El sistema RiscPC
-tiene una tarjeta de CPU modular y habitualmente tiene un procesador 30MHz 610,
-40MHz 710 ó 233MHz Strongarm 110 empotrada. La placa base tiene integrados
-los dispositivos IDE, video SVGA,
-el puerto paralelo, un único puerto de serie, el teclado PS/2 y
-un puerto de ratón propietario. El bus
-de expansión propietario permite conectar de cuatro a ocho tarjetas de expansión
-que se pueden incluir dependiendo de la configuración, varios de estos
-módulos tienen controladores para Linux.
+La plataforma Versatile se emula con QEMU y por lo tanto es una forma
+bonita para probar y correr Debian en ARM si no tiene el hardware.
</para></listitem>
</varlistentry>