diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2008-11-22 16:52:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2008-11-22 16:52:00 +0000 |
commit | cba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6 (patch) | |
tree | f8680925b9d4dc3dd289eb33b32b6fa89de2d512 /es/hardware | |
parent | df5ac4334461a3dcc38cd53648ff038bea9cee04 (diff) | |
download | installation-guide-cba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6.zip |
Spanish translation updates by Igor Támara
Diffstat (limited to 'es/hardware')
-rw-r--r-- | es/hardware/hardware-supported.xml | 243 | ||||
-rw-r--r-- | es/hardware/supported/arm.xml | 41 |
2 files changed, 167 insertions, 117 deletions
diff --git a/es/hardware/hardware-supported.xml b/es/hardware/hardware-supported.xml index e244975e9..136fc46d5 100644 --- a/es/hardware/hardware-supported.xml +++ b/es/hardware/hardware-supported.xml @@ -1,11 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 43943 --> -<!-- revisado por jfs, 8 octubre 2004 --> +<!-- original version: 56439 --> +<!-- revisado por igortamara, 16 nov 2008 --> <!-- revisado por nahoo, 11 octubre 2004 --> +<!-- revisado por jfs, 8 octubre 2004 --> <sect1 id="hardware-supported"> <title>Hardware soportado</title> - <para> Debian no impone requisitos de hardware más allá de los que establecen @@ -28,8 +28,8 @@ referencias adicionales donde puede encontrar más información. <para> -Debian &release; soporta doce arquitecturas principales y algunas variaciones -de cada arquitectura conocidas como «sabores». +Debian &release; soporta once arquitecturas principales y algunas variaciones +de cada arquitectura conocidas como <quote>sabores</quote>. </para><para> @@ -66,19 +66,24 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores». </row> <row> - <entry morerows="3">ARM y StrongARM</entry> - <entry morerows="3">arm</entry> + <entry morerows="4">ARM</entry> + <entry>arm</entry> <entry>Netwinder y CATS</entry> <entry>netwinder</entry> </row><row> + <entry>armel</entry> + <entry>Versatile</entry> + <entry>versatile</entry> +</row><row> + <entry morerows="2">arm and armel</entry> <entry>Intel IOP32x</entry> <entry>iop32x</entry> </row><row> <entry>Intel IXP4xx</entry> <entry>ixp4xx</entry> </row><row> - <entry>RiscPC</entry> - <entry>rpc</entry> + <entry>Marvell Orion</entry> + <entry>orion5x</entry> </row> <row> @@ -99,14 +104,20 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores». </row> <row> - <entry morerows="3">MIPS (big endian)</entry> - <entry morerows="3">mips</entry> + <entry morerows="5">MIPS (big endian)</entry> + <entry morerows="5">mips</entry> <entry>SGI IP22 (Indy/Indigo 2)</entry> <entry>r4k-ip22</entry> </row><row> <entry>SGI IP32 (O2)</entry> <entry>r5k-ip32</entry> </row><row> + <entry>MIPS Malta (32 bit)</entry> + <entry>4kc-malta</entry> +</row><row> + <entry>MIPS Malta (64 bit)</entry> + <entry>5kc-malta</entry> +</row><row> <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry> <entry>sb1-bcm91250a</entry> </row><row> @@ -120,10 +131,11 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores». <entry>Cobalt</entry> <entry>cobalt</entry> </row><row> - <entry morerows="1">DECstation</entry> - <entry>r4k-kn04</entry> + <entry>MIPS Malta (32 bit)</entry> + <entry>r4k-malta</entry> </row><row> - <entry>r3k-kn02</entry> + <entry>MIPS Malta (64 bit)</entry> + <entry>5kc-malta</entry> </row><row> <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry> <entry>sb1-bcm91250a</entry> @@ -132,32 +144,29 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores». <entry>sb1a-bcm91480b</entry> </row> -<row> +<row arch="m68k"> <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry> <entry morerows="5">m68k</entry> <entry>Atari</entry> <entry>atari</entry> -</row><row> +</row><row arch="m68k"> <entry>Amiga</entry> <entry>amiga</entry> -</row><row> +</row><row arch="m68k"> <entry>68k Macintosh</entry> <entry>mac</entry> -</row><row> +</row><row arch="m68k"> <entry morerows="2">VME</entry> <entry>bvme6000</entry> -</row><row> +</row><row arch="m68k"> <entry>mvme147</entry> -</row><row> +</row><row arch="m68k"> <entry>mvme16x</entry> </row> <row> - <entry morerows="2">IBM/Motorola PowerPC</entry> - <entry morerows="2">powerpc</entry> - <entry>CHRP</entry> - <entry>chrp</entry> -</row><row> + <entry morerows="1">IBM/Motorola PowerPC</entry> + <entry morerows="1">powerpc</entry> <entry>PowerMac</entry> <entry>pmac</entry> </row><row> @@ -166,11 +175,8 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores». </row> <row> - <entry morerows="2">Sun SPARC</entry> - <entry morerows="2">sparc</entry> - <entry>sun4m</entry> - <entry>sparc32</entry> -</row><row> + <entry morerows="1">Sun SPARC</entry> + <entry morerows="1">sparc</entry> <entry>sun4u</entry> <entry morerows="1">sparc64</entry> </row><row> @@ -181,10 +187,10 @@ de cada arquitectura conocidas como «sabores». <entry morerows="1">IBM S/390</entry> <entry morerows="1">s390</entry> <entry>IPL del lector VM y DASD</entry> - <entry>generic</entry> + <entry>genérico</entry> </row><row> <entry>IPL de cinta</entry> - <entry>tape</entry> + <entry>cinta</entry> </row> </tbody></tgroup></informaltable> @@ -205,11 +211,10 @@ para ser publicada. No obstante, podría encontrar algunos fallos dado que tenido otras arquitecturas. Utilice nuestro <ulink url="&url-bts;">sistema de seguimiento de fallos</ulink> para informar cualquier problema; asegúrese de indicar que el problema se encuentra en la plataforma &arch-title;. -También, podría ser necesario utilizar la <ulink -url="&url-list-subscribe;">lista de correo de debian-&arch-listname;</ulink>. +También, podría ser necesario utilizar la +<ulink url="&url-list-subscribe;">lista de correo de debian-&arch-listname;</ulink>. </para> - </sect2> <!-- supported cpu docs --> @@ -229,9 +234,11 @@ url="&url-list-subscribe;">lista de correo de debian-&arch-listname;</ulink>. <sect2 arch="x86" id="laptops"><title>Ordenadores portátiles</title> <para> -También se soportan los ordenadores portátiles. Éstos generalmente son -muy especializados o contienen hardware propietario. Para ver si su ordenador -portátil trabaja bien con GNU/Linux, consulte las +También se soporta los ordenadores portátiles y la mayoría de ellos funcionan +sin configuraciones especiales. En caso de que su ordenador portátil +contenga hardware especializado o propietaro, algunas funciones específicas +pueden no estar soportadas. Para ver si su ordenador portátil trabaja bien +con GNU/Linux, consulte las <ulink url="&url-x86-laptop;">páginas de portátiles en Linux</ulink> </para> @@ -239,16 +246,17 @@ portátil trabaja bien con GNU/Linux, consulte las <sect2 condition="defaults-smp"> -<title>Múltiples procesadores</title> + <title>Múltiples procesadores</title> <para> -El soporte para múltiples procesadores (también llamado +El soporte para múltiples procesadores(también llamado <quote>multi-procesamiento simétrico</quote> o SMP) está disponible para esta arquitectura. La imagen estándar del núcleo de Debian &release; ha sido -compilada con soporte para SMP. Esto no debería entorpecer la instalación, -ya que el núcleo SMP debe ser capaz de arrancar en sistemas no SMP; el -núcleo simplemente causará un poco más de sobrecarga. +compilada con soporte para SMP. El núcleo predeterminado funciona +correctamente en sistemas que no sean SMP, pero habrá un sobrecosto que +causará una pequeña disminución en el desempeño. En los sistemas de hoy en día +no será apreciable. </para><para> @@ -256,21 +264,19 @@ Para optimizar el núcleo para sistemas de un sólo procesador, tendrá que reemplazar el núcleo estándar de Debian. Puede encontrar una discusión a cerca de cómo hacer esto en <xref linkend="kernel-baking"/>. En este momento (versión del núcleo &kernelversion;) la forma de deshabilitar SMP es -deseleccionando -<quote>&smp-config-option;</quote> -en la sección <quote>&smp-config-section;</quote> -de la configuración del núcleo. +deseleccionando <quote>&smp-config-option;</quote> en la sección +<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuración del núcleo. </para> </sect2> <sect2 condition="smp-alternatives"> -<title>Múltiples procesadores</title> + <title>Múltiples procesadores</title> <para> -Existe soporte para multiprocesadores (también llamado +Existe soporte para múltiples procesadores(también llamado <quote>multi-procesamiento simétrico</quote> o SMP) para esta arquitectura. La imagen del núcleo estándar de Debian &release; se compiló con el soporte <firstterm>SMP-alternatives</firstterm>. Esto @@ -280,7 +286,7 @@ un sólo procesador. </para><para arch="i386"> -Los paquetes con la versión 486 del la imagen del núcleo de Debian +Los paquetes con la versión 486 del la imagen del núcleo de Debian en &arch-title; no están compilados con el soporte SMP. </para> @@ -288,25 +294,24 @@ en &arch-title; no están compilados con el soporte SMP. <sect2 condition="supports-smp"> - <title>Múltiples procesadores</title> + <title>Múltiples procesadores</title> <para> -Existe soporte para multiprocesadores (también llamado +Existe soporte para múltiples procesadores(también llamado <quote>multi-procesamiento simétrico</quote> o SMP) para esta arquitectura. Sin embargo, la imagen estándar del núcleo de Debian &release; no incluye SMP. Esto no debería entorpecer la instalación, ya que el núcleo estándar, sin -SMP, debería arrancar en sistemas SMP. El núcleo simplemente utilizará sólo -el primer procesador. +SMP, debería arrancar en sistemas SMP. El núcleo simplemente utilizará el +primer procesador. </para><para> Tendrá que sustituir el núcleo estándar de Debian si quiere aprovechar múltiples -procesadores. Puede encontrar una discusión a cerca de cómo hacer +procesadores. Puede encontrar una discusión acerca de cómo hacer esto en <xref linkend="kernel-baking"/>. En este momento (versión del núcleo &kernelversion;) puede habilitar SMP seleccionando -<quote>&smp-config-option;</quote> -en la sección <quote>&smp-config-section;</quote> -de la configuración del núcleo. +<quote>&smp-config-option;</quote> en la sección +<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuración del núcleo. </para> </sect2> @@ -315,14 +320,14 @@ de la configuración del núcleo. <para> -El soporte para multiprocesadores (también llamado <quote>multiprocesamiento -simétrico</quote> o SMP) está soportado para ésta arquitectura y está -incluido en una imagen pre-compilada del núcleo de Debian. Dependiendo -de su medio de instalación, este núcleo con soporte de SMP podría o no -instalarse como el núcleo predeterminado. Esto no debería entorpecer la -instalación, debido a que el núcleo estándar, sin SMP, debería arrancar en -sistemas SMP. En este caso, el núcleo simplemente utilizará el primer -procesador. +El soporte para múltiples procesadores(también llamado +<quote>multiprocesamiento simétrico</quote> o SMP) está soportado para +ésta arquitectura y está incluido en una imagen pre-compilada del núcleo +de Debian. Dependiendo de su medio de instalación, este núcleo con soporte +de SMP podría o no instalarse como el núcleo predeterminado. Esto no debería +entorpecer la instalación, debido a que el núcleo estándar, sin SMP, debería +arrancar en sistemas SMP. En este caso, el núcleo simplemente utilizará el +primer procesador. </para><para> @@ -332,70 +337,69 @@ un núcleo apropiado. </para><para> -También puede construir su propio núcleo personalizado incluyendo soporte -SMP. Puede encontrar una discusión sobre cómo hacerlo en <xref -linkend="kernel-baking"/>. En este momento (versión del núcleo &kernelversion;) -la forma de habilitar SMP es elegir la opción -<quote>&smp-config-option;</quote> -en la sección <quote>&smp-config-section;</quote> -de la configuración del núcleo. +También puede armar su propio núcleo personalizado incluyendo soporte +SMP. Puede encontrar una discusión sobre cómo hacerlo en +<xref linkend="kernel-baking"/>. En este momento(versión del núcleo +&kernelversion;) la forma de habilitar SMP es elegir la opción +<quote>&smp-config-option;</quote> en la sección +<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuración del núcleo. </para> </sect2> <sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Soporte de tarjeta gráfica</title> - <para arch="x86"> -Debe utilizar una interfaz de visualización compatible con VGA para la +Debería utilizar una interfaz de visualización compatible con VGA para la terminal de consola. Prácticamente cualquier tarjeta de vídeo moderna es compatible con VGA. Los estándares viejos como CGA, MDA o HGA también -deberían funcionar, asumiendo que no necesite soporte de X11. Tenga en cuenta -que no se usa X11 durante el proceso de instalación descrito en este documento. +deberían funcionar, asumiendo que no necesite soporte de X11. Tenga en +cuenta que no se usa X11 durante el proceso de instalación descrito en +este documento. </para><para> El soporte de Debian para interfaces gráficas está determinado por el soporte subyacente encontrado en el sistema X11 de X.Org. Los puertos de -vídeo AGP, PCI y PCIe funcionan bajo X.Org. -Puede encontrar más detalles sobre tarjetas, monitores, dispositivos de -señalamiento y buses en <ulink url="&url-xorg;"></ulink>. Debian &release; -incluye X.Org versión &x11ver;. +vídeo AGP, PCI y PCIe funcionan bajo X.Org. Puede encontrar más detalles +sobre tarjetas, monitores, dispositivos de señalamiento y buses en +<ulink url="&url-xorg;"></ulink>. Debian &release; incluye X.Org versión +&x11ver;. </para><para arch="mips"> <!-- FIXME: mention explicit graphics chips and not system names --> - -El sistema X Window de X.Org se encuentra únicamente soportado en la SGI Indy y en -la O2. Las placas de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen bahías -PCI estándar de 3.3v y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux en un -rango específico de tarjetas gráficas. Existe una <ulink +El sistema X Window de X.Org se encuentra soportado únicamente en la SGI Indy +y en la O2. Las placas de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen +bahías PCI estándar de 3.3v y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux +en un rango específico de tarjetas gráficas. Existe una <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista de compatibilidad</ulink> para las placas de evaluación Broadcom. </para><para arch="mipsel"> -El sistema X Window de X.Org está soportado en algunos modelos DECstation. Las placas -de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen bahías PCI estándar de 3.3v -y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux en un rango específico de -tarjetas gráficas. Existe una <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista de -compatibilidad</ulink> para las placas de evaluación Broadcom. +Las placas de evaluación Broadcom BCM91250A y BCM91250B tienen bahías PCI +estándar de 3.3v y soportan la emulación VGA o framebuffer de Linux en un +rango específico de tarjetas gráficas. Existe una +<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista de compatibilidad</ulink> para +las placas de evaluación Broadcom. </para><para arch="sparc"> -Se soportan la mayoría de las opciones gráficas que se encuentran -habitualmente en equipos basados en procesador Sparc. Existen -controladores de gráficos X.org para el framebufer de sunbw2, suncg14, suncg3, suncg6, -sunleo y suntcx, las tarjetas Creator3D y Elite3D (controlador sunffb), -las tarjetas basadas en ATI PGX24/PGX64 (controlador ati), y las -tarjetas basadas en PermediaII (controlador glint). -Si desea utilizar una tarjeta Elite3D con X.org tiene que instalar -además el paquete <classname>afbinit</classname> y leer la -documentación que se incluye en él para saber cómo activar la tarjeta. +Se soporta la mayoría de las opciones gráficas que se encuentran +habitualmente en equipos basados en procesadores Sparc. Existe +controladores de gráficos X.org para el framebufer de sunbw2, suncg14, +suncg3, suncg6, sunleo y suntcx, las tarjetas Creator3D y +Elite3D(controlador sunffb), las tarjetas basadas en ATI +PGX24/PGX64(controlador ati), y las tarjetas basadas en +PermediaII(controlador glint). Si desea utilizar una tarjeta Elite3D +con X.org tiene que instalar además el paquete +<classname>afbinit</classname> y leer la documentación que se incluye +en él para saber cómo activar la tarjeta. </para><para arch="sparc"> -Tener dos tarjetas gráficas no es raro en la configuración de fábrica +No es raro tener dos tarjetas gráficas con la configuración de fábrica de sistemas Sparc. Existe la posibilidad en este caso de que el núcleo de Linux no envíe la salida a la tarjeta utilizada inicialmente por el firmware. A veces se confunde la falta de salida en la consola gráfica @@ -403,9 +407,9 @@ con un fallo del sistema (generalmente el último mensaje que se ve en la consola es «Booting Linux...»). Una solución posible a este problema es quitar físicamente una de las tarjetas de vídeo, otra opción es deshabilitar una de las tarjetas utilizando un parámetro de -arranque del núcleo. También puede utilizar la consola serie como una +arranque del núcleo. También puede utilizar la consola serial como una alternativa si no necesita (o no desea) la salida gráfica. En algunos -sistemas puede activar automáticamente el uso de la consola serie +sistemas puede activar automáticamente el uso de la consola serial desconectando el teclado antes de arrancar el sistema. </para> @@ -415,3 +419,36 @@ desconectando el teclado antes de arrancar el sistema. &supported-peripherals.xml; </sect1> + + + <sect1 arch="not-s390" id="hardware-firmware"> + <title>Dispositivos que requieren Firmware</title> +<para> + +Además de la disponibilidad de un controlador para un dispositivo, cierto +hardware requiere también algo llamado <firstterm>firmware</firstterm> o +<firstterm>microcode</firstterm> que debe estar cargado en el dispositivo +antes de hacerse operacional. Esto es muy común para tarjetas de red +(especialmante NICs inalámbricas), aunque algunos dispositivos USB e +incluso ciertos controladores de discos duros también requieren firmware. + +</para><para> + +En la mayoría de los casos el firmware es no-libre de acuerdo con los +criterios usados por el proyecto &debian; y por lo tanto no puede incluirse +en la distribución principal o en el sistema de instalación. Si el +controlador del dispositivo está incluído en la distribución y si &debian; +legalmente puede distribuir el firmware, es usual que esté disponible como +un paquete separado en la sección non-free del archivo de &debian;. + +</para><para> + +Aunque esto no quiere decir que tal hardware no pueda usarse durante una +instalación. Desde &debian; 5.0, el &d-i; soporta la carga de archivos de +firmware o paquetes que contienen el firmware de un medio removible, tal +como un diskette o una memoria USB. Consulte +<xref linkend="loading-firmware"/> para obtener información detallada +de cómo cargar los ficheros de firmware o paquetes durante la instalación. + +</para> + </sect1> diff --git a/es/hardware/supported/arm.xml b/es/hardware/supported/arm.xml index bdba8ddbc..b097b45b2 100644 --- a/es/hardware/supported/arm.xml +++ b/es/hardware/supported/arm.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 43693 --> +<!-- original version: 55470 --> <!-- Revisado por Rudy Godoy --> - +<!-- Actualizado igortamara nov 17 2008 --> <sect2 arch="arm"><title>Soporte de CPU, placas base y vídeo</title> @@ -76,20 +76,33 @@ url="&url-arm-cyrius-nslu2;">instrucciones de instalación</ulink>. </varlistentry> <varlistentry> -<term>RiscPC</term> +<term>Orion5x</term> +<listitem><para> + +Orion es un sistema en un chip (SoC) de Marvell que integra una CPU ARM, +Ethernet, SATA, USB, y otras funcionalidades en un chip. Hay muchos +dispositivos de Almacenamiento Conectado a la Red(NAS) + +<footnote><para> +(N del T.) Network Attached Storage +</para></footnote> + +en el mercado que están basados en el chip Orion chip. En el momento +soportamos los siguientes dispositivos basados en Orion: +<ulink url="&url-arm-cyrius-kuroboxpro;">Buffalo Kurobox</ulink>, +<ulink url="&url-arm-cyrius-mv2120;">HP mv2120</ulink>, +<ulink url="&url-arm-cyrius-qnap;">QNAP Turbo Station</ulink>(TS-109, TS-209 and +TS-409). + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>Versatile</term> <listitem><para> -Ésta máquina es el hardware soportado más antiguo. Pero el soporte del -instalador para este es incompleto. Tiene un RISC OS en la ROM y Linux puede -arrancarse desde este sistema operativo usando «linloader». El sistema RiscPC -tiene una tarjeta de CPU modular y habitualmente tiene un procesador 30MHz 610, -40MHz 710 ó 233MHz Strongarm 110 empotrada. La placa base tiene integrados -los dispositivos IDE, video SVGA, -el puerto paralelo, un único puerto de serie, el teclado PS/2 y -un puerto de ratón propietario. El bus -de expansión propietario permite conectar de cuatro a ocho tarjetas de expansión -que se pueden incluir dependiendo de la configuración, varios de estos -módulos tienen controladores para Linux. +La plataforma Versatile se emula con QEMU y por lo tanto es una forma +bonita para probar y correr Debian en ARM si no tiene el hardware. </para></listitem> </varlistentry> |