summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/hardware/installation-media.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-08-16 17:09:27 +0000
committerOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-08-16 17:09:27 +0000
commitd1a6c7c3f9c0fc8225b13678cffdeea6180e805b (patch)
tree0972bded89869cf8e9c7373791d3a8faeb9d51fd /es/hardware/installation-media.xml
parentf1950d4b3ef6368a20372adbbde1a455ff733c56 (diff)
downloadinstallation-guide-d1a6c7c3f9c0fc8225b13678cffdeea6180e805b.zip
updating Spanish translation
Diffstat (limited to 'es/hardware/installation-media.xml')
-rw-r--r--es/hardware/installation-media.xml147
1 files changed, 74 insertions, 73 deletions
diff --git a/es/hardware/installation-media.xml b/es/hardware/installation-media.xml
index c0900a6a5..9c1708f5d 100644
--- a/es/hardware/installation-media.xml
+++ b/es/hardware/installation-media.xml
@@ -1,22 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 56150 -->
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- original version: 61147 -->
<!-- revisado por jfs, 6 diciembre 2004 -->
<!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
-<!-- revisado por Francisco García, 18 marzo 2007 -->
+<!-- revisado por Francisco García, 18 marzo 2007 -->
+<!-- actualizado por elric, 16 agosto 2010 -->
<sect1 id="installation-media">
- <title>Medios de instalación</title>
+ <title>Medios de instalación</title>
<para>
-Esta sección le ayudará a determinar los diferentes tipos de medio que puede usar para
+Esta sección le ayudará a determinar los diferentes tipos de medio que puede usar para
instalar Debian. Por ejemplo, si tiene una
-unidad de disquetes en su máquina, puede usarla para instalar
-Debian. Existe un capítulo entero dedicado a este asunto, el
+unidad de disquetes en su máquina, puede usarla para instalar
+Debian. Existe un capítulo entero dedicado a este asunto, el
<xref linkend="install-methods"/>, que lista las ventajas y
desventajas de cada tipo de medio. Puede que desee regresar
-a esta página una vez llegue a esa sección.
+a esta página una vez llegue a esa sección.
</para>
@@ -24,7 +25,7 @@ a esta página una vez llegue a esa sección.
<para>
-Tendrá que hacer el primer arranque desde disquetes en algunos
+Tendrá que hacer el primer arranque desde disquetes en algunos
casos. Generalmente, todo lo que necesita es una unidad de disquetes
de alta densidad (1440 kilobytes) de 3.5 pulgadas.
@@ -41,50 +42,50 @@ El soporte de disquetes para CHRP no es usable en la actualidad.
Donde quiera que vea <quote>CD-ROM</quote> en este manual,
interprete esto como <quote>CD-ROM o DVD-ROM</quote> ya que ambas
-tecnologías son equivalentes desde el punto de vista del sistema
+tecnologías son equivalentes desde el punto de vista del sistema
operativo. Excepto en el caso de algunos dispositivos CD-ROM muy
-antiguos no estándares que no son ni SCSI ni IDE/ATAPI.
+antiguos no estándares que no son ni SCSI ni IDE/ATAPI.
</para></note><para>
-Existe soporte para la instalación basada en CD-ROM para
-algunas arquitecturas. En máquinas que soporten CD-ROMs arrancables, debería
-ser capaz de efectuar una instalación totalmente <phrase
+Existe soporte para la instalación basada en CD-ROM para
+algunas arquitecturas. En máquinas que soporten CD-ROMs arrancables, debería
+ser capaz de efectuar una instalación totalmente <phrase
arch="not-s390">sin disquetes</phrase> <phrase arch="s390">sin
-cintas</phrase>. Puede usar el CD-ROM en conjunto con otras técnicas
-para instalar su sistema, una vez arrancado a través de otros
+cintas</phrase>. Puede usar el CD-ROM en conjunto con otras técnicas
+para instalar su sistema, una vez arrancado a través de otros
mecanismos incluso si su sistema no soporta el arranque desde CD-ROM,
consulte el <xref linkend="boot-installer"/>.
</para><para arch="x86">
Se soportan tanto CD-ROMs SCSI, SATA e IDE/ATAPI. El <ulink
-url="&url-cd-howto;">CÓMO de Linux CD-ROM</ulink> contiene información
+url="&url-cd-howto;">CÓMO de Linux CD-ROM</ulink> contiene información
detallada sobre el uso de CD-ROMs con Linux.
</para><para arch="x86">
-También existe soporte para unidades de CD-ROM USB, así como los dispositivos
-FireWire que estén soportados por los controladores ohci1394 y sbp2.
+También existe soporte para unidades de CD-ROM USB, así como los dispositivos
+FireWire que estén soportados por los controladores ohci1394 y sbp2.
</para><para arch="arm">
-Las máquinas ARM tienen soporte para los CD-ROMs IDE/ATAPI.
+Las máquinas ARM tienen soporte para los CD-ROMs IDE/ATAPI.
</para><para arch="mips">
-En el caso de máquinas SGI, es necesario un CD-ROM SCSI capaz de
-trabajar con un tamaño de bloque lógicos de 512 bytes para arrancar
+En el caso de máquinas SGI, es necesario un CD-ROM SCSI capaz de
+trabajar con un tamaño de bloque lógicos de 512 bytes para arrancar
desde CD-ROM. Muchas de las unidades de CD-ROM SCSI vendidas para el mercado de
PCs no tienen esta capacidad. Si su CD-ROM tiene un puente etiquetado
-<quote>Unix/PC</quote> o <quote>512/2048</quote>, colóquelo en la posición
-<quote>Unix</quote> ó <quote>512</quote>. Elija la opción <quote>System
-installation</quote> en el firmware para iniciar la instalación. La
-controladora Broadcom BCM91250A soporta los dispositivos IDE estándar,
-incluyendo las unidades CD-ROM, pero todavía no se ofrecen imágenes de CD para
+<quote>Unix/PC</quote> o <quote>512/2048</quote>, colóquelo en la posición
+<quote>Unix</quote> ó <quote>512</quote>. Elija la opción <quote>System
+installation</quote> en el firmware para iniciar la instalación. La
+controladora Broadcom BCM91250A soporta los dispositivos IDE estándar,
+incluyendo las unidades CD-ROM, pero todavía no se ofrecen imágenes de CD para
esta plataforma debido a que el firmware no reconoce las unidades de CD.
Neceista una tarjeta PCI IDE, SATA o SCSI para poder instalar Debian en una
-placa de evaluación BCM91480B de Broadcom.
+placa de evaluación BCM91480B de Broadcom.
</para>
</sect2>
@@ -93,15 +94,15 @@ placa de evaluación BCM91480B de Broadcom.
<para>
-El arranque del sistema de instalación desde el disco duro es otra
-opción para muchas arquitecturas. Para esto necesitará tener algún
+El arranque del sistema de instalación desde el disco duro es otra
+opción para muchas arquitecturas. Para esto necesitará tener algún
otro sistema operativo instalado para cargar el instalador desde el
disco duro.
</para><para arch="sparc">
Aunque no es posible arrancar desde SunOS (Solaris) en &arch-title;,
-puede instalar desde una partición SunOS (particiones UFS).
+puede instalar desde una partición SunOS (particiones UFS).
</para>
</sect2>
@@ -110,12 +111,12 @@ puede instalar desde una partición SunOS (particiones UFS).
<para>
-Muchas máquinas Debian sólo necesitan una unidad de disquetes y/o
-CD-ROM para instalar el sistema o para propósitos de recuperación del
+Muchas máquinas Debian sólo necesitan una unidad de disquetes y/o
+CD-ROM para instalar el sistema o para propósitos de recuperación del
sistema. Si gestiona servidores, puede que haya pensado en omitir
estas unidades y usar un dispositivo de memoria USB para instalar y
-(cuando sea necesario) recuperar el sistema. Esto también es útil en
-el caso de sistemas pequeños que no tienen espacio para unidades
+(cuando sea necesario) recuperar el sistema. Esto también es útil en
+el caso de sistemas pequeños que no tienen espacio para unidades
innecesarias.
</para>
@@ -125,24 +126,24 @@ innecesarias.
<para>
-Puede utilizarse la red durante la instalación para recuperar los ficheros para
-la instalación. El que se utilice la red o no depende del mecanismo de
-instalación que escoja y de sus respuestas a algunas preguntas que se le
-realizarán durante la instalación. Este sistema de instalación puede utilizar
-la mayor parte de las conexiones de red (incluyendo PPPoE, pero no RDSI ó PPP)
-a través tanto de HTTP como FTP. Una vez haya terminado la instalación podrá
+Puede utilizarse la red durante la instalación para recuperar los ficheros para
+la instalación. El que se utilice la red o no depende del mecanismo de
+instalación que escoja y de sus respuestas a algunas preguntas que se le
+realizarán durante la instalación. Este sistema de instalación puede utilizar
+la mayor parte de las conexiones de red (incluyendo PPPoE, pero no RDSI ó PPP)
+a través tanto de HTTP como FTP. Una vez haya terminado la instalación podrá
configurar su sistema para que utilice RDSI y PPP.
</para><para condition="supports-tftp">
-También puede <emphasis>arrancar</emphasis> el sistema de instalación a través
-de la red. <phrase arch="mips">Este es el método de instalación preferido
+También puede <emphasis>arrancar</emphasis> el sistema de instalación a través
+de la red. <phrase arch="mips">Este es el método de instalación preferido
para &arch-title;.</phrase>
</para><para condition="supports-nfsroot">
-Otra opción es la instalación sin disco, basada en el arranque a
-través de red desde una red de área local y en el montaje a través de
+Otra opción es la instalación sin disco, basada en el arranque a
+través de red desde una red de área local y en el montaje a través de
NFS de todos los sistemas de ficheros locales.
</para>
@@ -154,9 +155,9 @@ NFS de todos los sistemas de ficheros locales.
Puede utilizar otro sistema operativo tipo Unix para instalar &debian;
sin necesidad de usar el &d-i; que se describe en el resto de este
-manual. Este tipo de instalación puede ser útil para usuarios con
-hardware no soportado o en máquinas que no pueden dejar de dar
-servicio en ningún momento. Si está interesado en este método, pase a
+manual. Este tipo de instalación puede ser útil para usuarios con
+hardware no soportado o en máquinas que no pueden dejar de dar
+servicio en ningún momento. Si está interesado en este método, pase a
la <xref linkend="linux-upgrade"/>.
</para>
@@ -166,19 +167,19 @@ la <xref linkend="linux-upgrade"/>.
<para>
-Los discos de inicio de Debian contienen un núcleo construido
-para maximizar el número de sistemas donde se puede ejecutar.
-Desafortunadamente, esto lo convierte en un núcleo más grande, que incluye
-muchos controladores que no se usarán en su máquina (consulte la
-<xref linkend="kernel-baking"/> para aprender cómo construir su propio
-núcleo). Para poder asegurar que Debian pueda instalarse en la mayor
-cantidad de hardware posible se incluye soporte para el rango más
+Los discos de inicio de Debian contienen un núcleo construido
+para maximizar el número de sistemas donde se puede ejecutar.
+Desafortunadamente, esto lo convierte en un núcleo más grande, que incluye
+muchos controladores que no se usarán en su máquina (consulte la
+<xref linkend="kernel-baking"/> para aprender cómo construir su propio
+núcleo). Para poder asegurar que Debian pueda instalarse en la mayor
+cantidad de hardware posible se incluye soporte para el rango más
amplio de dispositivos posibles.
</para><para arch="x86">
-Generalmente, el sistema de instalación de Debian incluye soporte para
-disquetes, unidades IDE (también llamadas PATA), disquetes IDE, dispositivos IDE en el puerto paralelo,
+Generalmente, el sistema de instalación de Debian incluye soporte para
+disquetes, unidades IDE (también llamadas PATA), disquetes IDE, dispositivos IDE en el puerto paralelo,
controladoras y unidades SATA y SCSI. Los sistemas de ficheros soportados
incluyen, entre otros: FAT, extensiones FAT Win-32 (VFAT) y NTFS.
@@ -187,14 +188,14 @@ incluyen, entre otros: FAT, extensiones FAT Win-32 (VFAT) y NTFS.
Se ofrece soporte para las interfaces de disco que emulan la interfaz
de disco duro <quote>AT</quote>, con frecuencia llamadas MFM, RLL, IDE o PATA.
Se dispone de soporte de controladoras SATA y SCSI de muchos fabricantes.
-Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de compatibilidad de
-hardware de Linux</ulink> para más información.
+Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de compatibilidad de
+hardware de Linux</ulink> para más información.
</para><para arch="sparc">
-El sistema de arranque también tiene soporte de cualquier sistema de
-almacenamiento soportado por el núcleo Linux. Se dispone de soporte en el
-núcleo predeterminado para los siguientes controladores SCSI:
+El sistema de arranque también tiene soporte de cualquier sistema de
+almacenamiento soportado por el núcleo Linux. Se dispone de soporte en el
+núcleo predeterminado para los siguientes controladores SCSI:
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -219,35 +220,35 @@ NCR y Symbios 53C8XX
</para></listitem>
</itemizedlist>
-También están soportados los sistemas IDE (como el UltraSPARC 5). Consulte las
+También están soportados los sistemas IDE (como el UltraSPARC 5). Consulte las
<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">PUF de Linux para procesadores SPARC</ulink>
-para más información del soporte de hardware SPARC en el núcleo
+para más información del soporte de hardware SPARC en el núcleo
Linux.
</para><para arch="powerpc">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
-almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que
-el núcleo actual de Linux no tiene ningún soporte para disquetes en
+almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que
+el núcleo actual de Linux no tiene ningún soporte para disquetes en
sistemas CHRP.
</para><para arch="hppa">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
-almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que
-el núcleo actual de Linux no tiene soporte para unidades de disquete.
+almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que
+el núcleo actual de Linux no tiene soporte para unidades de disquete.
-</para><para arch="mips">
+</para><para arch="mips;mipsel">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
-almacenamiento soportado por el núcleo de Linux.
+almacenamiento soportado por el núcleo de Linux.
</para><para arch="s390">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
-almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Esto significa que
-los DADs FBA y ECKD están soportados con el anterior esquema de discos
-de Linux (ldl) y con el nuevo esquema común de discos para S/390
+almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Esto significa que
+los DADs FBA y ECKD están soportados con el anterior esquema de discos
+de Linux (ldl) y con el nuevo esquema común de discos para S/390
(cdl).
</para>