summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2009-12-02 20:50:40 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2009-12-02 20:50:40 +0000
commit3bc42a5a92e414069f51d98a466f20f9c0331b09 (patch)
tree9f3d9641c6fee588dfc453b775b2604b876cf766 /de
parent9a04a255d4e7b41456aac3cd201c2b4233aa33cd (diff)
downloadinstallation-guide-3bc42a5a92e414069f51d98a466f20f9c0331b09.zip
Update to german d-i manual:
M de/using-d-i/modules/localechooser.xml
Diffstat (limited to 'de')
-rw-r--r--de/using-d-i/modules/localechooser.xml55
1 files changed, 41 insertions, 14 deletions
diff --git a/de/using-d-i/modules/localechooser.xml b/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
index d38a4fd38..2162efd6c 100644
--- a/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
+++ b/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 61241 -->
+<!-- original version: 61410 -->
<sect3 id="localechooser">
@@ -25,15 +25,15 @@ verfügbar ist, nutzt der Installer die Standardeinstellung Englisch.
Das ausgewählte Land wird später im Installationsprozess verwendet, um
die passende Zeitzone und einen Debian-Spiegel-Server passend zu Ihrer
geographischen Position auszuwählen. Sprache und Land zusammen werden
-genutzt, um die Standard-Locale für Ihr System festzulegen und bei
-der Auswahl der Tastatur zu helfen.
+dabei hilfreich sein, die Standard-Locale für Ihr System festzulegen
+und das korrekte Tastaturlayout auszuwählen.
</para><para>
Als erstes werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache auszuwählen.
Die Sprachen sind sowohl in Englisch (links) wie auch in der Sprache
selbst (rechts) angegeben; die Namen auf der rechten Seite werden direkt
-in einer passende Schriftart für die Sprache dargestellt. Die Liste ist
+in einer passenden Schriftart für die Sprache dargestellt. Die Liste ist
sortiert nach den englischen Namen. Am Anfang der Liste gibt es eine
extra Option, mit der Sie die <quote>C</quote>-Locale wählen können
statt einer Sprache. Die Auswahl der <quote>C</quote>-Locale führt zu
@@ -55,25 +55,52 @@ mit unterschiedlichen Landeskennungen existieren.
</footnote>, wird Ihnen eine Liste mit diesen Ländern angezeigt. Falls Sie
ein Land wählen möchten, das in dieser Liste nicht enthalten ist, wählen Sie
-<guimenuitem>Anderes</guimenuitem> (der letzte Eintrag). Es wird dann eine
+<guimenuitem>Andere</guimenuitem> (der letzte Eintrag). Es wird dann eine
Liste der Kontinente angezeigt; bei Auswahl eines Kontinents erscheint eine
Liste mit zu diesem Kontinent zugehörigen Ländern.
</para><para>
Falls es für die von Ihnen gewählte Sprache nur ein zugehöriges Land gibt,
-wird dieses Land automatisch ausgewählt. In diesem Fall ist es nur möglich,
-ein anderes Land auszuwählen, indem vorher die Debconf-Priorität auf Medium
-herabgesetzt wird; danach muss erneut der Dialog zur Auswahl der Sprache
-aufgerufen werden (mit dem entsprechenden Eintrag im Hauptmenü des Installers).
+wird eine Liste mit Ländern für den Kontinent oder das Gebiet angezeigt, zu dem
+dieses Land gehört; dabei ist dieses Land in der Liste bereits standardmäßig
+vorgewählt. Verwenden Sie den <guibutton>Zurück</guibutton>-Button, um ein
+Land auf einem anderen Kontinent auszuwählen.
+
+</para><note><para>
+
+Es ist wichtig, das Land auszuwählen, in dem Sie leben oder in dem Sie
+sich befinden, da daraus die Zeitzone ermittelt wird, die auf dem
+installierten System konfiguriert wird.
+
+</para></note><para>
+
+Wenn Sie eine Kombination aus Sprache und Land auswählen, für die keine Locale
+definiert ist und wenn mehrere Locales für die Sprache existieren, gibt der
+Installer Ihnen die Möglichkeit festzulegen, welche der Locales Sie als
+Standard-Locale auf dem installierten System bevorzugen. In allen anderen Fällen
+wird eine Standard-Locale basierend auf der Auswahl für Sprache und Land
+festgelegt.
</para><para>
-Basierend auf der Auswahl von Sprache und Land wird eine passende
-Standard-Locale installiert. Wenn Sie mit Priorität medium oder low installieren,
-haben Sie die Möglichkeit, zusätzliche Locales für das installierte System
-generieren zu lassen; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welche
-die Standard-Locale für das installierte System sein soll.
+Jede Standard-Locale, die wie im vorherigen Abschnitt beschrieben festgelegt
+wird, nutzt UTF-8 als Zeichenkodierung.
+
+</para><para>
+
+Wenn Sie mit Priorität medium oder low installieren, haben Sie die Möglichkeit,
+zusätzliche Locales für das installierte System generieren zu lassen, inklusive
+der sogenannten <quote>Legacy</quote>-Locales<footnote>
+
+<para>
+Legacy-Locales nutzen kein UTF-8, sondern einen der älteren Standards für
+Zeichenkodierung wie zum Beispiel ISO&nbsp;8859-1 (verwendet von westeuropäischen
+Sprachen) oder EUC-JP (verwendet von Japanisch).
+</para>
+
+</footnote>; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welche der
+ausgewählten Locales die Standard-Locale für das installierte System sein soll.
</para>
</sect3>