diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2006-12-31 16:14:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2006-12-31 16:14:26 +0000 |
commit | 6f1fa160d2a47b3bd90044fe179dd5e187739156 (patch) | |
tree | 1858e044c84717ba3e5314ca4d2e6baef88f71d6 /de/preparing/pre-install-bios-setup.xml | |
parent | 100932d32eb2fea8aa1de8d09ce7ee75a4f6b4f0 (diff) | |
download | installation-guide-6f1fa160d2a47b3bd90044fe179dd5e187739156.zip |
Updating german d-i manual:
M de/install-methods/install-tftp.xml
M de/preparing/pre-install-bios-setup.xml
M de/appendix/chroot-install.xml
M de/hardware/supported-peripherals.xml
M de/hardware/network-cards.xml
M de/hardware/supported/arm.xml
M de/boot-installer/sparc.xml
M de/boot-installer/trouble.xml
Diffstat (limited to 'de/preparing/pre-install-bios-setup.xml')
-rw-r--r-- | de/preparing/pre-install-bios-setup.xml | 109 |
1 files changed, 9 insertions, 100 deletions
diff --git a/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml index f666b2cdd..0a31ad84f 100644 --- a/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml +++ b/de/preparing/pre-install-bios-setup.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43655 --> +<!-- original version: 43696 --> <sect1 id="pre-install-bios-setup"> <title>Hardware- und Betriebssystem-Setup vor der Installation</title> @@ -22,30 +22,10 @@ werden hier ebenfalls behandelt. &bios-setup-sparc.xml; &bios-setup-s390.xml; - <sect2><title>Hardware-Probleme, auf die Sie achten sollten</title> -<para arch="not-s390"> + <sect2 arch="m68k;x86;powerpc" id="hardware-issues"> + <title>Hardware-Probleme, auf die Sie achten sollten</title> -Viele Leute haben versucht, ihre 90 MHz-CPU auf 100 MHz zu betreiben, und so -weiter. Manchmal funktioniert es, aber das System ist empfindlich bezüglich der -Temperatur sowie einiger anderer Faktoren und könnte beschädigt werden. -Einer der Autoren dieses Dokuments hatte sein eigenes System ein Jahr lang -übertaktet und dann begannen Probleme, dass das <command>gcc</command>-Programm -während der Kompilierung von Betriebssystem-Kernels aufgrund eines -unerwarteten Signals abbrach. Das Problem konnte nur durch Reduzieren des -CPU-Taktes auf den regulären Wert gelöst werden. - -</para><para arch="not-s390"> - -Der <command>gcc</command>-Compiler ist oft die erste Anwendung, die -aufgrund von schlechten/defekten Speichermodulen (oder anderen -Hardware-Problemen, durch die Daten unberechenbar verändert werden) abstürzt, -weil er gewaltige Datenstrukturen verarbeitet, die dabei wiederholt -durchlaufen werden. Jeglicher Fehler in diesen Strukturen verursacht -das Ausführen eines unerlaubten Befehls oder den Zugriff auf eine -nicht existente Adresse. Durch diese Symptome wird <command>gcc</command> -aufgrund eines unerwarteten Signals beendet. - -</para><para arch="m68k"> +<para arch="m68k"> Atari-TT-RAM-Boards sind berühmt-berüchtigt für RAM-Probleme unter Linux; wenn Ihnen seltsame Symptome unterkommen, versuchen Sie, zumindest den Kernel @@ -58,70 +38,9 @@ FIXME: more description of this needed. </emphasis></phrase> -</para><para arch="x86"> - -Wenn Sie True-Parity-Speicher haben und Ihr Motherboard damit umgehen -kann, stellen Sie sicher, dass die entsprechenden BIOS-Einstellungen -aktiviert sind, so dass das Motherboard abbricht, falls ein -Speicher-Parity-Fehler auftritt. - -</para> - - <sect3 arch="x86"><title>Der Turbo-Schalter</title> -<para> - -Viele Systeme haben einen <emphasis>Turbo</emphasis>-Schalter, der den -CPU-Takt beeinflusst. Wählen Sie die Einstellung für hohe Geschwindigkeit. -Wenn ihr BIOS die Möglichkeit bietet, den Turboschalter zu deaktivieren -(oder die Kontrolle des CPU-Takts per Software), tun Sie es und setzen -Sie den CPU-Takt fest auf die schnelle Geschwindigkeit. Uns wurde von einem -speziellen System berichtet, auf dem Linux während der Hardware-Erkennung -fälschlicherweise die Software-Control-Einstellung für den Turboschalter -verändern könnte. - </para> - </sect3> - - <sect3 arch="x86"><title>Cyrix-CPUs und Disketten-Fehler</title> -<para> -Viele Nutzer von Cyrix-CPUs mussten den Cache (Pufferspeicher) -während der Installation deaktivieren, da es ansonsten zu Fehlern des -Diskettenlaufwerks kam. Wenn dies auch für Sie zutrifft, denken Sie -daran, den Cache nach der Installation wieder zu aktivieren, da das -System sonst <emphasis>erheblich</emphasis> langsamer läuft. - -</para><para> - -Wir denken, dass dies nicht zwingend ein Fehler der Cyrix-CPU sein muss. -Es ist möglicherweise ein Problem, das sich mit Linux umgehen ließe. Wir werden -dies weiter beobachten. Für alle technisch Interessierten: wir vermuten, -dass der Cache nach einem Umschalten von 16-Bit- auf 32-Bit-Code gestört -ist. - -</para> - </sect3> - - <sect3 arch="x86"><title>Hardware-Einstellungen für Peripheriegeräte</title> -<para> - -Sie müssen eventuell einige Einstellungen oder Jumper auf Erweiterungskarten -Ihres Computers ändern. Einige Karten haben Setup-Menüs, während andere über -Jumper eingestellt werden. Dieses Handbuch kann nicht für alle Geräte -vollständige Informationen anbieten; wir hoffen nur, nützliche Tipps geben -zu können. - -</para><para> - -Falls solche Karten erweiterten Speicher (<quote>mapped memory</quote>) -anbieten, sollte diesem ein Adressbereich zwischen 0xA0000 und 0xFFFFF (von -640K bis gerade noch unterhalb von 1 Megabyte) zugewiesen werden, oder aber ein -Bereich mindestens 1 Megabyte oberhalb des insgesamt verfügbaren Arbeitsspeichers. - -</para> - </sect3> - - <sect3 arch="x86" id="usb-keyboard-config"> + <formalpara arch="x86"> <title>USB-Bios-Support und Tastaturen</title> <para> @@ -135,22 +54,12 @@ schauen Sie im BIOS nach Optionen für <quote>Legacy keyboard emulation</quote> oder <quote>USB keyboard support</quote>. </para> - </sect3> + </formalpara> - <sect3><title>Mehr als 64 MB RAM</title> -<para> - -Der Linux-Kernel kann manchmal die korrekte Größe des installierten -Arbeitsspeichers nicht erkennen. Falls dies der Fall sein sollte, gehen Sie -zu <xref linkend="boot-parms"/>. - -</para> - </sect3> - - <sect3 arch="powerpc"> + <formalpara arch="powerpc"> <title>Bildschirmanzeige auf OldWorld Powermac-Systemen</title> -<para> +<para> Bei einigen OldWorld-Powermacs (an erster Stelle sind hier die zu nennen, die den <quote>control</quote>-Bildschirm-Treiber verwenden) wird unter Linux möglicherweise keine zuverlässige Farbdarstellung erreicht, wenn das Display @@ -164,6 +73,6 @@ so einzustellen, dass 256 Farben verwenden werden statt Tausende (<quote>Thousands</quote>) oder Millionen (<quote>Millions</quote>). </para> - </sect3> + </formalpara> </sect2> </sect1> |