diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:53:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:53:06 +0000 |
commit | 2324915c8392897365f31f0ac3b05deaa613755f (patch) | |
tree | 73daf6591b1e02d34a13757e7e71917a995b133a /cs/install-methods | |
parent | d6d5b86c9ae419657a4797da204d559af004df6b (diff) | |
download | installation-guide-2324915c8392897365f31f0ac3b05deaa613755f.zip |
Remove m68k from cs translation
Diffstat (limited to 'cs/install-methods')
-rw-r--r-- | cs/install-methods/create-floppy.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/download/m68k.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/downloading-files.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/floppy/m68k.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/install-tftp.xml | 22 |
5 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/cs/install-methods/create-floppy.xml b/cs/install-methods/create-floppy.xml index d138e207f..e9add9f63 100644 --- a/cs/install-methods/create-floppy.xml +++ b/cs/install-methods/create-floppy.xml @@ -13,10 +13,6 @@ počítačích, které neumí zavést instalační systém jinými prostředky Na Macích s disketovými USB mechanikami zavádění selže. -</para><para arch="m68k"> - -Zavádění z disket není na Amigách a 68k Macích podporováno. - </para><para> Obrazy disků představují úplný obsah disket v @@ -91,7 +87,6 @@ jej budete muset doinstalovat). </sect2> &floppy-i386.xml; <!-- can be used for other arches --> -&floppy-m68k.xml; &floppy-powerpc.xml; </sect1> diff --git a/cs/install-methods/download/m68k.xml b/cs/install-methods/download/m68k.xml deleted file mode 100644 index 81bd8a483..000000000 --- a/cs/install-methods/download/m68k.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 28672 --> - - <sect3 arch="m68k" id="kernel-22"> - <title>Výběr jádra</title> - -<para> - -Některé podarchitektury m68k si mohou vybrat z několika instalačních -jader. Obecně doporučujeme nejprve zkusit nejnovější verzi. Pokud vaše -podarchitektura vyžaduje jádro řady 2.2.x, vyberte si jeden z obrazů, -které tato jádra podporují (viz <ulink -url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>). - -</para><para> - -Všechny m68k obrazy pro použití s jádry 2.2.x vyžadují jaderný -parametr &ramdisksize;. - -</para> - </sect3> diff --git a/cs/install-methods/downloading-files.xml b/cs/install-methods/downloading-files.xml index 79d5c6649..d800480d1 100644 --- a/cs/install-methods/downloading-files.xml +++ b/cs/install-methods/downloading-files.xml @@ -31,7 +31,6 @@ url="&url-debian-installer;images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>. &download-alpha.xml; &download-arm.xml; &download-powerpc.xml; -&download-m68k.xml; </sect2> diff --git a/cs/install-methods/floppy/m68k.xml b/cs/install-methods/floppy/m68k.xml deleted file mode 100644 index 7198d01f7..000000000 --- a/cs/install-methods/floppy/m68k.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 45433 --> - - <sect2 arch="m68k"> - <title>Zápis disket na systémech Atari</title> -<para> - -Program &rawwrite.ttp; se nalézá ve stejném adresáři jako obrazy -disket. Spusťte program dvojitým kliknutím na ikonu programu a do -dialogového okna příkazového řádku napište jméno souboru s obrazem -diskety, kterou chcete zapsat. - -</para> - - </sect2> - - <sect2 arch="m68k"> - <title>Zápis disket na systémech Macintosh</title> -<para> - -Protože aktuální vydání stále nepodporuje zavedení instalace z disket, -není důvod, proč byste to měli provádět zrovna na Macintoshi. Tyto -soubory jsou však nutné později při instalaci jádra a modulů. - -</para> - - </sect2> diff --git a/cs/install-methods/install-tftp.xml b/cs/install-methods/install-tftp.xml index d5a99963c..abf63863f 100644 --- a/cs/install-methods/install-tftp.xml +++ b/cs/install-methods/install-tftp.xml @@ -27,10 +27,6 @@ informuje počítač o jeho IP adrese a prozradí mu, odkud si má stáhnout zaváděcí obraz. </phrase> -<phrase arch="m68k"> Na systémech VMEbus existuje ještě jedna možnost: -IP adresu můžete ručně nastavit v boot ROM. -</phrase> - DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) je flexibilnější, zpětně kompatibilní rozšíření protokolu BOOTP. Některé systémy mohou být nastaveny pouze pomocí DHCP. @@ -274,24 +270,6 @@ samozřejmě ležet v adresáři prohledávaném TFTP serverem. </para> </sect3> - <sect3 arch="m68k"> - <title>TFTP zavádění na systémech BVM/Motorola</title> -<para> - -Pro systémy BVM a Motorola VMEbus nakopírujte soubory -&bvme6000-tftp-files; do adresáře <filename>/tftpboot/</filename>. - -</para><para> - -Poté nakonfigurujte boot ROM nebo BOOTP server, aby nejprve z TFTP -serveru natáhl soubory <filename>tftplilo.bvme</filename> nebo -<filename>tftplilo.mvme</filename>. -Další informace o konfiguraci systémově specifických částí pro svou -podarchitekturu získáte v souboru <filename>tftplilo.txt</filename>. - -</para> - </sect3> - <sect3 arch="mips"> <title>TFTP zavádění na SGI</title> <para> |