summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/hardware/buying-hardware.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-15 00:06:41 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-15 00:06:41 +0000
commit89d6f1ff1ceef196c9f953db8a647f1b4924548a (patch)
tree8e2af79599dc3566b1943c129d61573622a259bd /cs/hardware/buying-hardware.xml
parentcd12436f88ede9bf7af337e95ff195147c71ff78 (diff)
downloadinstallation-guide-89d6f1ff1ceef196c9f953db8a647f1b4924548a.zip
Fix hardware part for non-Linux ports. Now needs fine-tune from BSD people.
Diffstat (limited to 'cs/hardware/buying-hardware.xml')
-rw-r--r--cs/hardware/buying-hardware.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/cs/hardware/buying-hardware.xml b/cs/hardware/buying-hardware.xml
index 86f9bae88..71a96c709 100644
--- a/cs/hardware/buying-hardware.xml
+++ b/cs/hardware/buying-hardware.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 61133 -->
- <sect1 arch="not-s390"><title>Hardware určený pro GNU/Linux</title>
+ <sect1 arch="not-s390"><title>Hardware určený pro GNU/&arch-kernel;</title>
-<para>
+<para arch="linux-any">
V současnosti již někteří prodejci dodávají počítače s <ulink
url="&url-pre-installed;">nainstalovaným</ulink> Debianem, případně
@@ -11,7 +11,7 @@ jinou distribucí GNU/Linuxu. Patrně si za tuto výhodu něco připlatíte,
ale zbavíte se starostí, poněvadž máte jistotu, že hardware počítače
je se systémem GNU/Linux plně kompatibilní.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="any-x86">
Budete-li nuceni zakoupit počítač se systémem Windows, přečtěte si
pozorně jejich licenci, jestli můžete software odmítnout a zda vám
@@ -48,7 +48,7 @@ představuje důležitou skupinu zákazníků.
</sect2>
- <sect2 arch="x86"><title>Zařízení určená speciálně pro Windows</title>
+ <sect2 arch="any-x86"><title>Zařízení určená speciálně pro Windows</title>
<para>
Znepokojivým trendem je rozšíření modemů a tiskáren určených pouze pro