diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2010-05-17 14:43:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2010-05-17 14:43:14 +0000 |
commit | 063e8418a90ece8a7e24d578e6397f4e2911fbe7 (patch) | |
tree | 3077ae6e3c24f11fbf709d71f349c22965496370 /ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml | |
parent | 68188ef967dc35efe857913f33e31fe5c7e8cb86 (diff) | |
download | installation-guide-063e8418a90ece8a7e24d578e6397f4e2911fbe7.zip |
Update Catalan manual translation
Translated-by: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>
Reviewed-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Diffstat (limited to 'ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml')
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 72 |
1 files changed, 48 insertions, 24 deletions
diff --git a/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml index 8ccb027e9..9c1837996 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 56511 --> +<!-- original version: 58649 --> <sect3 id="pkgsel"> <title>Selecció i instal·lació de programari</title> @@ -48,12 +48,17 @@ aquestes seleccions, podeu desseleccionar les tasques. Fins i tot podeu optar per no instal·lar cap tasca en aquest punt. </para> -<note><para> +<tip><para> + +En la interfície d'usuari estàndard de l'instal·lador, podeu emprar la barra +espaiadora per a canviar l'estat de selecció d'una tasca. -<!-- TODO: Explain the "Standard system" task first --> +</para></tip> +<note><para> -A no ser que estigueu utilitzant els CD especials per a KDE o Xfce, la tasca -<quote>Entorn d'escriptori</quote> instal·larà l'entorn d'escriptori GNOME. +A no ser que estigueu utilitzant els CD especials per a KDE o Xfce/LXDE, la +tasca <quote>Entorn d'escriptori</quote> instal·larà l'entorn d'escriptori +GNOME. </para><para> @@ -62,20 +67,29 @@ la instal·lació. Per altra banda, <emphasis>podeu</emphasis> fer que el %d-i; instal·li un entorn d'escriptori KDE en comptes de GNOME utilitzant la configuració prèvia (vegeu <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) o afegint el paràmetre <literal>desktop=kde</literal> a l'indicador d'arrencada quan -s'inicia l'instal·lador. Alternativament l'entorn d'escriptori més lleuger -Xfce es pot seleccionar utilitzant <literal>desktop=xfce</literal>. +s'inicia l'instal·lador. Alternativament els entorns d'escriptori més lleugers +Xfce i LXDE es poden seleccionar utilitzant <literal>desktop=xfce</literal> o +<literal>desktop=lxde</literal>. -</para><para> +</para><para arch="x86"> -D'altra banda, tan sols funcionarà si els paquets que fan falta pel KDE o -Xfce estan disponibles. Si esteu fent la instal·lació utilitzant una imatge -completa del CD, aleshores necessitareu descarregar-los des d'una rèplica, -ja que la majoria dels paquets estan inclosos als últims CD; aquesta forma -d'instal·lar el KDE o Xfce funcionarà bé si utilitzeu una imatge de DVD o -qualsevol altre mètode d'instal·lació. +Algunes imatges de CD (businesscard, netinst i DVD) també permeten escollir +l'entorn d'escriptori desitjat des del menú d'arrencada gràfic. Escolliu +l'entrada <quote>Opcions avançades</quote> del menú principal i busqueu +<quote>Entorns d'escriptori alternatius</quote>. </para><para> +D'altra banda, tan sols funcionarà si els paquets que calen per a l'entorn +d'escriptori desitjat estan disponibles. Si esteu fent la instal·lació +utilitzant una imatge completa del CD, aleshores necessitareu descarregar-los +des d'una rèplica, ja que la majoria dels paquets estan inclosos als +últims CD; aquesta forma d'instal·lar el KDE, Xfce o LXDE funcionarà bé +si utilitzeu una imatge de DVD o qualsevol altre mètode d'instal·lació. + +</para></note> +<para> + Les diferents tasques de servidor instal·laran el programari mes o menys d'aquesta manera. Servidor DNS: <classname>bind9</classname>; @@ -86,8 +100,25 @@ Servidor d'impressió: <classname>cups</classname>; Base de dades SQL: <classname>postgresql</classname>; Servidor web: <classname>apache</classname>. -</para></note> -<para> +</para><para> + +La tasca <quote>Sistema estàndard</quote> instal·larà tots els paquets que +tinguen una prioritat <quote>estàndard</quote>. Açò inclou moltes utilitats +comunes que es solen trobar a qualsevol sistema Linux o Unix. Hauríeu de +mantenir seleccionada aquesta tasca excepte si sabeu el que feu i voleu un +sistema realment mínim. + +</para><para> + +Si durant la selecció d'idioma heu escollit un locale predeterminat diferent +de <quote>C</quote>, <command>tasksel</command> comprovarà si hi ha tasques +de localització definides per a aqueix locale i provarà d'instal·lar +automàticament els paquets de localització rellevants. Açò inclou, per +exemple, els paquets que continguen llistes de paraules o tipus de lletra +especials per al vostre idioma. Si heu seleccionat un entorn d'escriptori, +també n'instal·larà els paquets de localització apropiats (si n'hi ha). + +</para><para> Una vegada seleccionades les tasques desitjades, premeu el botó &BTN-CONT;. En aquest punt, l'<command>aptitude</command> instal·larà els paquets @@ -95,14 +126,7 @@ necessaris per a les tasques seleccionades. Si algun programa en particular necessita més informació per part de l'usuari, aquesta es sol·licitarà durant el procés d'instal·lació. -</para> -<note><para> - -A la interfície d'usuari estàndard de l'instal·lador, podeu utilitzar la -barra espaiadora per canviar la selecció d'una tasca. - -</para></note> -<para> +</para><para> Heu de ser conscients, que especialment, la tasca d'escriptori és molt gran. Especialment si esteu instal·lant des d'un CD-ROM normal en combinació amb |