diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 19:47:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 19:47:50 +0000 |
commit | 9b1d5c72b3e87314aa9a4261a6b369863bb6b0e3 (patch) | |
tree | 6ff9039f05fa76165d93ad6137c726f25449e9cd /ca/preparing/non-debian-partitioning.xml | |
parent | 52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21 (diff) | |
download | installation-guide-9b1d5c72b3e87314aa9a4261a6b369863bb6b0e3.zip |
Change many occurences of 'Debian' into &debian;.
This run is for the catalan version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'ca/preparing/non-debian-partitioning.xml')
-rw-r--r-- | ca/preparing/non-debian-partitioning.xml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml index 2b6b0d8c9..c2b175fc2 100644 --- a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml +++ b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml @@ -28,11 +28,11 @@ Si ja teniu un sistema operatiu al vostre sistema (VM, z/OS, OS/390, …) </phrase> -i voleu afegir Debian al mateix disc, necessitareu tornar a partir el disc. -Debian necessita de les seves particions pròpies al disc. No es pot +i voleu afegir &debian; al mateix disc, necessitareu tornar a partir el disc. +&debian; necessita de les seves particions pròpies al disc. No es pot instal·lar a particions Windows o MacOS. Es poden compartir algunes particions amb altres sistemes Unix, però no es descriu ací. Com a mínim -necessitareu una partició dedicada per l'arrel de Debian. +necessitareu una partició dedicada per l'arrel de &debian;. </para><para> @@ -60,7 +60,7 @@ casa abans de moure una paret pel risc que hi ha de destruir-ho tot. </para><para> Si el vostre ordinador té més d'un disc dur, podria ser que volguéssiu -dedicar un disc complet a Debian. Si és així, no necessitareu partir +dedicar un disc complet a &debian;. Si és així, no necessitareu partir el disc abans d'arrencar el sistema d'instal·lació; l'instal·lador inclou un programa de fer particions que pot fer-ho molt bé. @@ -83,7 +83,7 @@ d'instal·lació del sistema original. Si la vostra màquina ja té particions fetes, i té espai suficient esborrant o afegint noves particions, aleshores també podeu esperar a fer particions -amb el programa que porta l'instal·lador de Debian. Hauríeu de llegir encara +amb el programa que porta l'instal·lador de &debian;. Hauríeu de llegir encara els materials següents, ja que podeu trobar circumstàncies especials, com l'ordre de les particions existents dins el mapa de particions, que obliga a que particioneu abans de instal·lar de tota manera. @@ -92,14 +92,14 @@ a que particioneu abans de instal·lar de tota manera. Si teniu a la vostra màquina un sistema de fitxers FAT o bé NTFS, que utilitzen el DOS i el Windows, podeu esperar i utilitzar el programa de -fer particions de l'instal·lador de Debian per canviar la mida del sistema +fer particions de l'instal·lador de &debian; per canviar la mida del sistema de fitxers. </para><para> Si cap dels cassos anteriors són aplicables, aleshores necessitareu partir el vostre disc abans d'iniciar la instal·lació per crear -l'espai que es pugui partir per a Debian. Si alguna de les particions són +l'espai que es pugui partir per a &debian;. Si alguna de les particions són propietàries d'un altre sistema operatiu, hauríeu de crear aquelles particions utilitzant el programes de fer particions del sistema operatiu nadiu. Us recomanem que <emphasis>no</emphasis> intenteu crear les particions @@ -111,8 +111,8 @@ voleu mantenir. Si aneu a instal·lar més d'un sistema operatiu a la mateixa màquina, hauríeu d'instal·lar tots els altres sistemes abans de fer la instal·lació -de Debian. La instal·lació del Windows i altres SO destruirà l'arrencada del -Debian, o us animarà a formatar les particions no natives. +de &debian;. La instal·lació del Windows i altres SO destruirà l'arrencada del +&debian;, o us animarà a formatar les particions no natives. </para><para> @@ -128,14 +128,14 @@ ment quan pre-particioneu; hauríeu de disposar de l'espai contenidor per la partició de &arch-parttype; <emphasis>abans</emphasis> de les altres particions amb arrencada al disc (les particions dedicades xicotetes dels controladors de disc d'Apple no són d'arrencada). Podeu esborrar l'espai contenidor amb -les eines de fer particions de Debian a la instal·lació actual, i +les eines de fer particions de &debian; a la instal·lació actual, i reemplçar-les amb particions &arch-parttype;. </para><para> Si teniu ja un disc dur amb una partició (una configuració prou comuna als ordinadors de taula), i voleu disposar de multiarrencada amb el -sistema operatiu nadiu i Debian, necessitareu: +sistema operatiu nadiu i &debian;, necessitareu: <orderedlist> <listitem><para> @@ -168,12 +168,12 @@ Instal·lar el sistema operatiu nadiu a la seva nova partició. <listitem><para> Arrencar al vostre sistema nadiu per verificar que tot és correcte i -arrenqueu els fitxers d'arrencada de l'instal·lador de Debian. +arrenqueu els fitxers d'arrencada de l'instal·lador de &debian;. </para></listitem> <listitem><para> -Arrenque l'instal·lador de Debian per continuar la instal·lació de Debian. +Arrenque l'instal·lador de &debian; per continuar la instal·lació de &debian;. </para></listitem> </orderedlist> |