diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 19:47:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2010-10-09 19:47:50 +0000 |
commit | 9b1d5c72b3e87314aa9a4261a6b369863bb6b0e3 (patch) | |
tree | 6ff9039f05fa76165d93ad6137c726f25449e9cd /ca/post-install/kernel-baking.xml | |
parent | 52c18f6515861c87dbff5278a055b331d28dcf21 (diff) | |
download | installation-guide-9b1d5c72b3e87314aa9a4261a6b369863bb6b0e3.zip |
Change many occurences of 'Debian' into &debian;.
This run is for the catalan version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'ca/post-install/kernel-baking.xml')
-rw-r--r-- | ca/post-install/kernel-baking.xml | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/ca/post-install/kernel-baking.xml b/ca/post-install/kernel-baking.xml index 1403c2f78..032a21715 100644 --- a/ca/post-install/kernel-baking.xml +++ b/ca/post-install/kernel-baking.xml @@ -5,8 +5,8 @@ <para> Per què algú voldria compilar un nou nucli? Sovint no és necessari, -ja que el nucli que distribueix Debian gestiona la majoria de les -configuracions. Debian també ofereix sovint uns quants nuclis alternatius. +ja que el nucli que distribueix &debian; gestiona la majoria de les +configuracions. &debian; també ofereix sovint uns quants nuclis alternatius. Per tant, pot ser que vulgueu comprovar primer si hi ha algun paquet d'imatge de nucli alternatiu que correspon millor al vostre maquinari. Tot i això, compilar un nou nucli pot ser útil per: @@ -56,7 +56,7 @@ No tingueu por a l'hora de compilar el nucli. És divertit i profitós. </para><para> -Per compilar un nucli a la manera de Debian, necessiteu alguns paquets: +Per compilar un nucli a la manera de &debian;, necessiteu alguns paquets: <classname>fakeroot</classname>, <classname>kernel-package</classname>, <classname>linux-source-2.6</classname> i alguns d'altres que probablement ja teniu instal·lats @@ -74,7 +74,7 @@ un registre del fitxer de configuració actiu del muntatge. </para><para> Recordeu que no <emphasis>forçosament heu</emphasis> de compilar el nucli -seguint el <quote>mètode Debian</quote>; però creiem que utilitzar el sistema +seguint el <quote>mètode &debian;</quote>; però creiem que utilitzar el sistema d'empaquetat per gestionar el nucli és la manera més segura i fàcil. De fet, podeu descarregar el codi font del nucli directament del Linus en comptes de <classname>linux-source-2.6</classname>, @@ -122,7 +122,7 @@ d'altres opcions no relacionades amb un maquinari específic, les hauríeu de deixar amb el valor predeterminat. No oblideu seleccionar l'opció <quote>Carregador de mòduls del nucli</quote> a <quote>Suport de mòduls carregables</quote> (per defecte no està seleccionat). En cas de no incloure -l'opció, hi hauria problemes amb la instal·lació de Debian. +l'opció, hi hauria problemes amb la instal·lació de &debian;. </para><para> @@ -168,7 +168,7 @@ eixe paquet també. produït pel pas anterior i executeu l'ordre <userinput>shutdown -r now</userinput>. </para><para> -Per a veure més informació sobre els nuclis de Debian i compilacions +Per a veure més informació sobre els nuclis de &debian; i compilacions de nuclis, vegeu el <ulink url="&url-kernel-handbook;">Llibre de butxaca de nuclis Linux de Debian</ulink>. |