diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-20 23:44:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-20 23:44:21 +0000 |
commit | 48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05 (patch) | |
tree | 97af00a827545d6c2ecc65540ab6ed5f77fd0e49 /ca/hardware | |
parent | bc67d7c9649ede1b64cc596bfc33a8dbfa0da4e7 (diff) | |
download | installation-guide-48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05.zip |
Rename debian entity to debian-gnu.
Diffstat (limited to 'ca/hardware')
-rw-r--r-- | ca/hardware/accessibility.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ca/hardware/hardware-supported.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | ca/hardware/installation-media.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ca/hardware/network-cards.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ca/hardware/supported/powerpc.xml | 2 |
5 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/ca/hardware/accessibility.xml b/ca/hardware/accessibility.xml index f3ae18a91..9942d6652 100644 --- a/ca/hardware/accessibility.xml +++ b/ca/hardware/accessibility.xml @@ -10,7 +10,7 @@ El suport per terminals braille està determinat pel suport trobat a <classname>brltty</classname>, connectades via qualsevol port serie, USB o bluetooth. Els detalls dels dispositius suportats es poden trobar al <ulink url="&url-brltty;">lloc web de <classname>brltty</classname></ulink>. -&debian; &release; es distribueix amb <classname>brltty</classname> versió +&debian-gnu; &release; es distribueix amb <classname>brltty</classname> versió &brlttyver;. </para> @@ -26,7 +26,7 @@ suporta targetes integrades i dispositius externs connectats al port serie (adaptadors USB o serie-a-USB no són suportats). Els detalls del maquinari suportat per síntesi de veu es pot trobar al <ulink url="&url-speakup;">lloc web de <classname>speakup</classname></ulink>. -&debian; &release; es distribueix amb <classname>speakup</classname> versió +&debian-gnu; &release; es distribueix amb <classname>speakup</classname> versió &speakupver;. </para> diff --git a/ca/hardware/hardware-supported.xml b/ca/hardware/hardware-supported.xml index 57cf9ea2c..36f8fe5fb 100644 --- a/ca/hardware/hardware-supported.xml +++ b/ca/hardware/hardware-supported.xml @@ -11,7 +11,7 @@ qualsevol arquitectura o plataforma per la qual s'haja portat el nucli Linux, les libc, <command>gcc</command>, etc. i per la qual s'haja portat Debian, es pot executar Debian. Visiteu la pàgina dels ports <ulink url="&url-ports;"></ulink> per obtenir més detalls dels -sistemes on l'arquitectura &arch-title; s'ha comprovat amb &debian;. +sistemes on l'arquitectura &arch-title; s'ha comprovat amb &debian-gnu;. </para><para> @@ -168,7 +168,7 @@ d'usuari de 32-bit, l'arquitectura <emphasis>i386</emphasis>. </para></caution> <para condition="new-arch"> -Aquesta és la primera distribució oficial de &debian; per l'arquitectura +Aquesta és la primera distribució oficial de &debian-gnu; per l'arquitectura &arch-title;. Ha estat suficientment provada per ser alliberada. Tanmateix, com que no ha estat exposada (i per tant provada pels usuaris) a alguna de les arquitectures, podeu trobar algunes errades. Utilitzeu el @@ -375,16 +375,16 @@ discs durs també requereixen microprogramari. </para><para> En molts casos el microprogramari no és lliure d'acord amb el criteri -emprat pel projecte &debian; i per tant no es pot incloure en la distribució +emprat pel projecte &debian-gnu; i per tant no es pot incloure en la distribució principal ni en el sistema d'instal·lació. Si el controlador del -dispositiu esta inclòs en la distribució i &debian; pot distribuir legalment +dispositiu esta inclòs en la distribució i &debian-gnu; pot distribuir legalment el microprogramari, aquest estarà normalment disponible com un paquet separat a la secció «non-free» de l'arxiu. </para><para> No obstant, això no vol dir que aquest maquinari no es pugui emprar durant -la instal·lació. Començant amb &debian; 5.0, &d-i; suporta carregar +la instal·lació. Començant amb &debian-gnu; 5.0, &d-i; suporta carregar fitxers de microprogramari i paquets contenint microprogramari d'un mitja extraïble, com un disquet o un llapis USB. Vegeu <xref linkend="loading-firmware"/> per a informació detallada de com diff --git a/ca/hardware/installation-media.xml b/ca/hardware/installation-media.xml index 1083900d2..7b3159e15 100644 --- a/ca/hardware/installation-media.xml +++ b/ca/hardware/installation-media.xml @@ -138,7 +138,7 @@ altra opció. <para> Si esteu executant un altre sistema tipus Unix, podríeu utilitzar-lo per -instal·lar &debian; sense utilitzar el &d-i; com es descriu a la resta del +instal·lar &debian-gnu; sense utilitzar el &d-i; com es descriu a la resta del manual. Aquest tipus de instal·lació és prou normal per usuaris amb maquinari no suportat o a màquines que no es poden permetre el temps d'apagada. Si esteu interessats en aquesta tècnica, passeu a <xref diff --git a/ca/hardware/network-cards.xml b/ca/hardware/network-cards.xml index 6547a99f4..329b2cf7c 100644 --- a/ca/hardware/network-cards.xml +++ b/ca/hardware/network-cards.xml @@ -109,7 +109,7 @@ més fort, no es pot fer servir durant l'instal·lació. Si hi ha cap problema amb la xarxa sense fils i no hi ha cap altre NIC que pugueu fer servir durant l'instal·lació, encara es -possible instal·lar &debian; utilitzant la imatge completa d'un CD-ROM o +possible instal·lar &debian-gnu; utilitzant la imatge completa d'un CD-ROM o DVD. Seleccioneu l'opció de no configurar la xarxa i instal·leu només aquells paquets que estiguin disponibles al CD/DVD. Podreu instal·lar el controlador i el microprogramari que necessiteu quan la instal·lació diff --git a/ca/hardware/supported/powerpc.xml b/ca/hardware/supported/powerpc.xml index d39fd512a..0c93b8d8d 100644 --- a/ca/hardware/supported/powerpc.xml +++ b/ca/hardware/supported/powerpc.xml @@ -5,7 +5,7 @@ <sect2 arch="powerpc"><title>Suport de CPU, plaques base i vídeo</title> <para> -De cara a &debian; &release; només són compatibles les subarquitectures PMac +De cara a &debian-gnu; &release; només són compatibles les subarquitectures PMac (Power-Macintosh or PowerMac) i PreP. <!-- |