summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/appendix
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-20 23:44:21 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-20 23:44:21 +0000
commit48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05 (patch)
tree97af00a827545d6c2ecc65540ab6ed5f77fd0e49 /ca/appendix
parentbc67d7c9649ede1b64cc596bfc33a8dbfa0da4e7 (diff)
downloadinstallation-guide-48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05.zip
Rename debian entity to debian-gnu.
Diffstat (limited to 'ca/appendix')
-rw-r--r--ca/appendix/chroot-install.xml12
-rw-r--r--ca/appendix/plip.xml4
-rw-r--r--ca/appendix/pppoe.xml2
3 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/ca/appendix/chroot-install.xml b/ca/appendix/chroot-install.xml
index 30b83be14..b8b42189c 100644
--- a/ca/appendix/chroot-install.xml
+++ b/ca/appendix/chroot-install.xml
@@ -2,15 +2,15 @@
<!-- original version: 63062 -->
<sect1 id="linux-upgrade">
- <title>Instal·lar &debian; des d'un sistema Unix/Linux</title>
+ <title>Instal·lar &debian-gnu; des d'un sistema Unix/Linux</title>
<para>
-Aquesta secció explica com instal·lar &debian; des d'un
+Aquesta secció explica com instal·lar &debian-gnu; des d'un
Unix o Linux, sense utilitzar el sistema de menús de l'instal·lador com
s'explica a tot aquest manual. Aquest COM ES FA d'<quote>instal·lació
creuada</quote> l'han demanat usuaris de Red Hat, Mandrake i SuSE que
-migren a &debian;. En aquesta secció es pressuposa una certa familiaritat
+migren a &debian-gnu;. En aquesta secció es pressuposa una certa familiaritat
amb la introducció d'ordres *nix i la navegació pel sistema de fitxers.
En aquesta secció, <prompt>$</prompt> significa que l'ordre s'ha d'introduir
a sistema actual de l'usuari, i <prompt>#</prompt> significa que l'ordre
@@ -20,7 +20,7 @@ s'ha d'introduir al chroot de Debian.
Una vegada tingueu configurat el sistema Debian a la vostra mida,
podreu migrar totes les dades existents (si hi ha alguna) i continuar
-treballant. Aquesta és per tant una instal·lació &debian; amb <quote>temps
+treballant. Aquesta és per tant una instal·lació &debian-gnu; amb <quote>temps
de fora de servei zero</quote>. També és una manera intel·ligent de
treballar amb maquinari que d'altra manera no vol funcionar bé amb
diferents arrencades o mitjans d'instal·lació.
@@ -167,7 +167,7 @@ a prop vostre. Teniu una llista de les rèpliques a
</para><para>
-Si teniu un CD de &debian; &releasename; muntat a
+Si teniu un CD de &debian-gnu; &releasename; muntat a
<filename>/cdrom</filename>, podeu substituir l'adreça del http per:
<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>
@@ -569,7 +569,7 @@ preguntes a la instal·lació que van dirigides a fer-ho.
<title>Configuració del carregador d'arrencada</title>
<para>
-Per aconseguir que el vostre sistema &debian; arrenqui, configureu
+Per aconseguir que el vostre sistema &debian-gnu; arrenqui, configureu
el carregador d'arrencada per que carregui el nucli instal·lat a
la partició. Fixeu-vos que <command>debootstrap</command>
no instal·la cap carregador d'arrencada, encara que podeu utilitzar
diff --git a/ca/appendix/plip.xml b/ca/appendix/plip.xml
index 64f04f06a..02c94f428 100644
--- a/ca/appendix/plip.xml
+++ b/ca/appendix/plip.xml
@@ -2,11 +2,11 @@
<!-- original version: 39644 -->
<sect1 id="plip" arch="x86">
- <title>Instal·lació de &debian; per Parallel Line IP (PLIP)</title>
+ <title>Instal·lació de &debian-gnu; per Parallel Line IP (PLIP)</title>
<para>
-Aquesta secció explica com instal·lar &debian; en un ordinador sense una
+Aquesta secció explica com instal·lar &debian-gnu; en un ordinador sense una
targeta Ethernet, però amb un ordinador passarel·la remot adjunt per mitjà
d'un cable Null-Modem (també anomenat cable Null-Printer). És recomanable
que l'ordinador passarel·la estigui connectat a una xarxa que tingui una
diff --git a/ca/appendix/pppoe.xml b/ca/appendix/pppoe.xml
index 8808da850..4d2d85cf3 100644
--- a/ca/appendix/pppoe.xml
+++ b/ca/appendix/pppoe.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 57313 -->
<sect1 id="pppoe" arch="not-s390">
- <title>Instal·lació de &debian; utilitzant PPP sobre Ethernet (PPPoE)</title>
+ <title>Instal·lació de &debian-gnu; utilitzant PPP sobre Ethernet (PPPoE)</title>
<para>