diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-09-14 01:57:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-09-14 01:57:21 +0000 |
commit | f3af4dba81037e264939aeb0e2586738a02e4f86 (patch) | |
tree | 5e29f7b28b67e6cd207f07421a5617badae07d8c /ca/appendix | |
parent | fc899396b2aba2cab1ef59296c4ca2f1169826c8 (diff) | |
download | installation-guide-f3af4dba81037e264939aeb0e2586738a02e4f86.zip |
Updated translations by Miguel Gea Milvaques.
Reviewed and corrected by Jordà Polo and me.
Diffstat (limited to 'ca/appendix')
-rw-r--r-- | ca/appendix/files.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | ca/appendix/plip.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ca/appendix/preseed.xml | 8 |
3 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/ca/appendix/files.xml b/ca/appendix/files.xml index c6c7a7f74..65eb55cbd 100644 --- a/ca/appendix/files.xml +++ b/ca/appendix/files.xml @@ -1,18 +1,19 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 39463 --> +<!-- original version: 39551 --> <sect1 id="linuxdevices"><title>Dispositius del Linux</title> <para> -En el Linux teniu diversos fitxers especials a <filename>/dev</filename>, -anomenats fitxers de dispositiu. Al món Unix l'accés al maquinari és -diferent. Hi teniu un fitxer especial que el que fa és executar un -controlador que al seu torn accedeix al maquinari. El fitxer de dispositiu, -doncs, és una interfície del component real del sistema. El comportament -dels fitxers de <filename>/dev</filename> és també diferent del dels -fitxers ordinaris. A sota hi ha una relació dels fitxers de dispositiu -més importants. +En el Linux teniu diversos fitxers especials que podeu trobar al +directori <filename>/dev</filename>. Aquests fitxers s'anomenen +fitxers de dispositiu i no es comporten com fitxers normals. Els +tipus més comuns de fitxers de dispositiu són els de bloc i els +de caracter. Aquests fitxers actuen d'interfície amb el controlador +real (que forma part del nucli de Linux) que és el que accedeix +al maquinari. Un altre tipus de fitxer de dispositiu menys habitual +és el que s'anomena <firstterm>pipe</firstterm>. Podeu vore els +fitxers de dispositiu més important a la taula de baix. </para><para> @@ -106,7 +107,7 @@ més importants. <informaltable><tgroup cols="2"><tbody> <row> <entry><filename>null</filename></entry> - <entry>Tot el que apunte a aquest dispositiu desapareixerà, no serà vist.</entry> + <entry>Qualsevol cosa escrita a aquest dispositiu desapareixerà</entry> </row><row> <entry><filename>zero</filename></entry> <entry>Aquest dispositiu produeix sempre zeros</entry> diff --git a/ca/appendix/plip.xml b/ca/appendix/plip.xml index a36f78313..64f04f06a 100644 --- a/ca/appendix/plip.xml +++ b/ca/appendix/plip.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 39614 --> +<!-- original version: 39644 --> <sect1 id="plip" arch="x86"> <title>Instal·lació de &debian; per Parallel Line IP (PLIP)</title> @@ -122,7 +122,7 @@ de la instal·lació. <orderedlist> <listitem><para> -<guimenuitem>Carrega els components de l'instal·lador</guimenuitem> +<guimenuitem>Carrega els components de l'instal·lador des del CD</guimenuitem> </para><para> diff --git a/ca/appendix/preseed.xml b/ca/appendix/preseed.xml index 7291f508f..f8a520390 100644 --- a/ca/appendix/preseed.xml +++ b/ca/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 39468 --> +<!-- original version: 39932 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -763,6 +763,8 @@ seleccione el correcte abans d'utilitzar la configuració prèvia. d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc # O bé si voleu utilitzar LVM: #d-i partman-auto-lvm/disk string /dev/discs/disc0/disc +# O bé si voleu més d'un disc amb LVM: +#d-i partman-auto-lvm/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/disc # Podeu triar qualsevol de les receptes de particionat predefinides. # Nota: Aquesta s'ha de omplir amb valors localitzats (traduits). @@ -957,9 +959,11 @@ d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Com a alternativa, si voleu instal·lar-lo a un lloc diferent de l'MBR, # tragueu-ne el comentari i editeu aquestes línies: -#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false +#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) +# Per instal·lar grub a més d'un disc: +#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) </screen></informalexample> </sect2> |