diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2007-03-14 02:28:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2007-03-14 02:28:48 +0000 |
commit | 7247b328154a4ef4ed56d1e6908baf44b92d29de (patch) | |
tree | 2b87c8226fa5de3fedf1071f6c7fc6eae46771df /ca/appendix/preseed.xml | |
parent | 856a90fdd6791745c40304b25813441e79023644 (diff) | |
download | installation-guide-7247b328154a4ef4ed56d1e6908baf44b92d29de.zip |
Updated translations by Jordà Polo <jorda@ettin.org>.
Review by Steve Langasek <vorlon@debian.org> and me.
Diffstat (limited to 'ca/appendix/preseed.xml')
-rw-r--r-- | ca/appendix/preseed.xml | 60 |
1 files changed, 37 insertions, 23 deletions
diff --git a/ca/appendix/preseed.xml b/ca/appendix/preseed.xml index 883e6186a..6cd3bbbaf 100644 --- a/ca/appendix/preseed.xml +++ b/ca/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 44410 --> +<!-- original version: 45612 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -492,6 +492,14 @@ màquina agafe el primer NIC i espere a aconseguir una resposta a la seva petició DHCP. </para> +<tip><para> + +Podeu trobar un exemple detallat de com utilitzar aquest entorn, incloent +scripts i classes d'exemple, a <ulink url="http://hands.com/d-i/">la +pàgina del seu desenvolupador</ulink>. Els exemples disponibles també +mostren altres usos del sistema de preconfiguració. + +</para></tip> </sect2> <sect2 id="preseed-aliases"> @@ -844,6 +852,8 @@ de <classname>mirror/suite</classname>. </para> <informalexample role="example"><screen> +# Si seleccioneu ftp, no cal definir la cadena mirror/country. +#d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string enter information manually d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror; d-i mirror/http/directory string /debian @@ -1062,6 +1072,8 @@ a les primeres preguntes. Opcionalment podeu afegir altres repositoris # Podeu instal·lar programari no lliure (non-free) i de contribució (contrib). #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true +# Descomenteu aquesta línia si no voleu utilitzar una rèplica. +#d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Tragueu-li el comentari a això per evitar afegir fonts de seguretat, o # indiqueu un nom de màquina per utilitzar un servidor diferent a # security.debian.org. @@ -1077,6 +1089,12 @@ a les primeres preguntes. Opcionalment podeu afegir altres repositoris # l'apt es queixarà de que el repositori no autenticat i per tant es deixarà # la línia comentada al sources.list #d-i apt-setup/local0/key string http://servidor.local/clau + +# Per omissió, l'instal·lador requereix repositoris autenticats amb +# una clau gpg coneguda. Es pot utilitzar aquesta opció per desactivar +# la comprovació. Avís: aquesta opció és insegura i no es recomana +# utilitzar-la. +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true </screen></informalexample> </sect2> @@ -1286,26 +1304,6 @@ d-i finish-install/reboot_in_progress note </sect2> - <sect2 id="preseed-mailer"> - <title>Configuració de l'administrador de correu</title> -<para> - -Durant una instal·lació normal, l'exim sols fa unes poques preguntes. Aquí -teniu la manera d'evitar fins i tot aquestes. Però encara es pot configurar -de manera més complexa. - -</para> - -<informalexample role="example"><screen> -exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \ - select no configuration at this time -exim4-config exim4/no_config boolean true -exim4-config exim4/no_config boolean true -exim4-config exim4/dc_postmaster string -</screen></informalexample> - - </sect2> - <sect2 id="preseed-X"> <title>Configuració de l'X</title> <para> @@ -1403,13 +1401,29 @@ predeterminada a una pregunta, però que encara es faci la pregunta. Per fer açò l'indicador <firstterm>seen</firstterm> s'ha de posar a <quote>false</quote> després de donar-li el valor a una pregunta. -</para> - <informalexample><screen> d-i foo/bar string value d-i foo/bar seen false </screen></informalexample> +Podeu assolir el mateix efecte per a <emphasis>totes</emphasis> +les preguntes si establiu el paràmetre +<classname>preseed/interactive=true</classname> a l'indicador +d'arrencada. També pot ser útil per provar o depurar el vostre fitxer +de preconfiguració. + +Si esteu preconfigurant mitjançant els paràmetres d'arrencada, +podeu fer que l'instal·lador pregunti una qüestió en +concret utilitzant l'operador <quote>?=</quote>, p.ex. +<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>valor</replaceable></userinput>. + +Tingueu en compte que això només afectarà els paràmetres +corresponents a les preguntes que realment es mostren durant el procés +d'instal·lació, i no als paràmetres <quote>interns</quote>. + +</para><para> + +</para> </sect2> |