diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2020-05-28 08:41:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2020-05-28 08:41:01 +0200 |
commit | 7802d8c9dd36f86ad2e1f9add4b8f12a1eff4e36 (patch) | |
tree | 34c34798e40c254a4c5cd65df3874b6c2bb53219 | |
parent | cc0095e5404765e0e5b833e0ad01d4422d459769 (diff) | |
download | installation-guide-7802d8c9dd36f86ad2e1f9add4b8f12a1eff4e36.zip |
Small improvements/fixes
-rw-r--r-- | po/de/install-methods.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po index 80471cae8..6e4c81ec9 100644 --- a/po/de/install-methods.po +++ b/po/de/install-methods.po @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Um den USB-Stick vorzubereiten, benötigen Sie ein System, auf dem GNU/Linux " "bereits läuft und das USB unterstützt. Auf aktuellen GNU/Linux-Systemen " "sollte der USB-Stick automatisch erkannt werden, sobald Sie ihn einstecken. " -"Falls nicht, sollten Sie sicherstellen, dass das usb-storage-Kernelmodul " +"Falls nicht, sollten Sie sicherstellen, dass das Kernelmodul usb-storage " "geladen ist. Beim Einstecken wird dem USB-Stick ein Gerät namens <filename>/" "dev/sdX</filename> zugewiesen, wobei <quote>X</quote> ein Buchstabe im " "Bereich zwischen a und z ist. Es sollte Ihnen möglich sein zu erkennen, " @@ -416,8 +416,8 @@ msgid "" msgstr "" "Alternativ können Sie bei sehr kleinen USB-Sticks, die nur ein paar Megabyte " "groß sind, das Image &netboot-mini-iso; aus dem <filename>netboot</filename>-" -"Verzeichnis herunterladen (<xref linkend=\"where-files\"/> gibt nähere " -"Informationen, wo Sie dies finden)." +"Verzeichnis herunterladen. (<xref linkend=\"where-files\"/> gibt nähere " +"Informationen, wo Sie dies finden.)" #. Tag: para #: install-methods.xml:279 @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das Installations-Image, das Sie ausgewählt haben, sollte direkt auf den USB-" "Stick geschrieben werden, wobei die vorher vorhandenen Daten überschrieben " -"werden. Auf einem vorhandenen GNU/Linux-System kann das Image wie folgt auf " +"werden. Auf einem GNU/Linux-System kann das Image wie folgt auf " "den USB-Stick geschrieben werden (nachdem Sie sichergestellt haben, dass der " "Stick nicht im Dateisystem eingebunden ist): <informalexample><screen>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput>cp <replaceable>debian.iso</replaceable> /dev/" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "" "packages or any other files of your choice. This could be useful if you have " "only one stick or just want to keep everything you need on one device." msgstr "" -"Das Hybrid-Image auf dem Stick beansprucht nicht dem vollständigen " +"Das Hybrid-Image auf dem Stick beansprucht nicht den vollständigen " "Speicherplatz, daher können Sie in Betracht ziehen, den freien Platz zu " "verwenden, um Firmware-Dateien oder Pakete bzw. andere Dateien Ihrer Wahl " "abzulegen. Dies könnte nützlich sein, wenn Sie nur einen USB-Stick haben " @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "" "nicely, it will already be present. Unplugging and replugging the USB stick " "should make the two partitions visible." msgstr "" -"Falls Sie das <filename>mini.iso</filename>-Image auf den USB-Stick kopiert " +"Wenn Sie das <filename>mini.iso</filename>-Image auf den USB-Stick kopiert " "haben, muss die zweite Partition nicht mehr erstellt werden, da sie " "praktischerweise bereits vorhanden ist. Ziehen Sie den Stick heraus und " "stecken Sie ihn neu ein, dann sollten zwei Partitionen sichtbar sein." |