summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorReikimann <krellegaming@gmail.com>2023-01-11 21:20:35 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-01-11 21:20:35 +0100
commit59f833862deac0a562d8d75cc683f7005fddb22f (patch)
tree9225ba09a55c14d26c53ba5bdf3184e7c40981c7
parent0eaaf32189884d9d5141c527bbf9b6cb5084c440 (diff)
downloadinstallation-guide-59f833862deac0a562d8d75cc683f7005fddb22f.zip
[Commit from Weblate] Danish translation update
-rw-r--r--po/da/boot-installer.po77
1 files changed, 18 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po
index cd27b6399..a3c4b8d42 100644
--- a/po/da/boot-installer.po
+++ b/po/da/boot-installer.po
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 00:16+0200\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Reikimann <krellegaming@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:4
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:1496
#, no-c-format
msgid "Hardware Speech Synthesis"
-msgstr "Understøttelse af talesyntese via udstyr"
+msgstr "Udstyr med talesyntese"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1497
@@ -3667,22 +3667,18 @@ msgstr "Indsendelse af installationsrapporter"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2583
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you still have problems, please submit an installation report. We also "
-#| "encourage installation reports to be sent even if the installation is "
-#| "successful, so that we can get as much information as possible on the "
-#| "largest number of hardware configurations."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you still have problems, please submit an installation report (in English "
"please, whenever possible). We also encourage installation reports to be "
"sent even if the installation is successful, so that we can get as much "
"information as possible on the largest number of hardware configurations."
msgstr ""
-"Hvis du stadig har problemer, så indsend en installationsrapport. Vi "
-"opmuntrer også til, at installationsrapporter indsendes selvom "
-"installationen lykkes, så vi kan få så meget information som muligt om det "
-"største antal udstyrskonfigurationer."
+"Hvis du stadig har problemer, indsend venligst en installationsrapport ("
+"helst i engelsk, hvorend muligt). Vi opmuntrer også til, at "
+"installationsrapporter indsendes også selvom installationen lykkes, så vi "
+"kan få så meget information som muligt på det største antal hardware-"
+"konfigurationer."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2591
@@ -3717,51 +3713,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2607
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Alternatively you can use this template when filling out installation "
-#| "reports, and file the report as a bug report against the "
-#| "<classname>installation-reports</classname> pseudo package, by sending it "
-#| "to <email>submit@bugs.debian.org</email>. <informalexample><screen>\n"
-#| "Package: installation-reports\n"
-#| "\n"
-#| "Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? "
-#| "Network?&gt;\n"
-#| "Image version: &lt;Full URL to image you downloaded is best&gt;\n"
-#| "Date: &lt;Date and time of the install&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "Machine: &lt;Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)&gt;\n"
-#| "Processor:\n"
-#| "Memory:\n"
-#| "Partitions: &lt;df -Tl will do; the raw partition table is preferred&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "Output of lspci -knn (or lspci -nn):\n"
-#| "\n"
-#| "Base System Installation Checklist:\n"
-#| "[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it\n"
-#| "\n"
-#| "Initial boot: [ ]\n"
-#| "Detect network card: [ ]\n"
-#| "Configure network: [ ]\n"
-#| "Detect media: [ ]\n"
-#| "Load installer modules: [ ]\n"
-#| "Detect hard drives: [ ]\n"
-#| "Partition hard drives: [ ]\n"
-#| "Install base system: [ ]\n"
-#| "Clock/timezone setup: [ ]\n"
-#| "User/password setup: [ ]\n"
-#| "Install tasks: [ ]\n"
-#| "Install boot loader: [ ]\n"
-#| "Overall install: [ ]\n"
-#| "\n"
-#| "Comments/Problems:\n"
-#| "\n"
-#| "&lt;Description of the install, in prose, and any thoughts, comments\n"
-#| " and ideas you had during the initial install.&gt;\n"
-#| "</screen></informalexample> In the bug report, describe what the problem "
-#| "is, including the last visible kernel messages in the event of a kernel "
-#| "hang. Describe the steps that you did which brought the system into the "
-#| "problem state."
+#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively you can use this template when filling out installation "
"reports, and file the report as a bug report against the "
@@ -3852,6 +3804,13 @@ msgstr ""
"\n"
"&lt;Beskrivelse af installationen, i tekst, og eventuelle tanker,\n"
"kommentarer og ideer du havde under den oprindelige installation.&gt;\n"
+"\n"
+"Venligst sørg for, at alle installations-logfiler, som du mener, vil\n"
+"være nyttige, vedlægges denne rapport. (Du kan finde dem i "
+"installationssystemet\n"
+"under /var/log/ og senere på det installerede system under\n"
+"/var/log/installer). Komprimer venligst store filer ved hjælp af gzip.\n"
+"\n"
"</screen></informalexample> I fejlrapporten beskriver du hvad problemet er, "
"inklusiv den sidst synlige kernebesked i tilfælde af at kernen hænger. "
"Beskriv handlingerne, du foretog dig, som førte til systemets fejltilstand."