diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2013-04-02 15:43:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2013-04-02 15:43:43 +0000 |
commit | 235fb84d03974562b273e906d745477d4915f870 (patch) | |
tree | 4f9ace871b0f736baf6abb024d20351762d8156f | |
parent | 8254a892e3bfaa323afde9ea77172a0b83b37c69 (diff) | |
download | installation-guide-235fb84d03974562b273e906d745477d4915f870.zip |
Update Japanese translation.
-rw-r--r-- | po/ja/hardware.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/partitioning.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/preparing.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/preseed.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/random-bits.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/using-d-i.po | 14 |
6 files changed, 75 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/ja/hardware.po b/po/ja/hardware.po index 1638b2767..8a3366491 100644 --- a/po/ja/hardware.po +++ b/po/ja/hardware.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-01 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 07:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:42+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" @@ -334,9 +334,9 @@ msgstr "IBM/Motorola PowerPC" #. Tag: entry #: hardware.xml:137 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>" -msgid "<entry>powerpc</entry>" +#, no-c-format +#| msgid "<entry>powerpc</entry>" +msgid "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>" msgstr "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>" #. Tag: entry diff --git a/po/ja/partitioning.po b/po/ja/partitioning.po index ec3131aec..1a761ba77 100644 --- a/po/ja/partitioning.po +++ b/po/ja/partitioning.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-24 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 10:46+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -840,12 +840,6 @@ msgstr "" "なっています。 以下に、それらのアーキテクチャで使えるプログラムのリストを示し" "ます。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:448 -#, no-c-format -msgid "partman" -msgstr "partman" - #. Tag: para #: partitioning.xml:449 #, no-c-format @@ -860,12 +854,6 @@ msgstr "" "(Windows で言うところの <quote>フォーマット</quote>) </phrase> したり、マウン" "トポイントを指定したりすることもできます。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:460 -#, no-c-format -msgid "fdisk" -msgstr "fdisk" - #. Tag: para #: partitioning.xml:461 #, no-c-format @@ -889,12 +877,6 @@ msgstr "" "かもしれません)。 <ulink url=\"&url-linux-freebsd;\">Linux+FreeBSD HOWTO</" "ulink> をご覧になってください。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:477 -#, no-c-format -msgid "cfdisk" -msgstr "cfdisk" - #. Tag: para #: partitioning.xml:478 #, no-c-format @@ -913,48 +895,24 @@ msgstr "" "<command>cfdisk</command> は FreeBSD パーティションを全く理解しません。 した" "がって、こちらでもデバイス名が変わってしまうかもしれません。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:491 -#, no-c-format -msgid "atari-fdisk" -msgstr "atari-fdisk" - #. Tag: para #: partitioning.xml:492 #, no-c-format msgid "Atari-aware version of <command>fdisk</command>." msgstr "<command>fdisk</command> の Atari 版です。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:500 -#, no-c-format -msgid "amiga-fdisk" -msgstr "amiga-fdisk" - #. Tag: para #: partitioning.xml:501 #, no-c-format msgid "Amiga-aware version of <command>fdisk</command>." msgstr "<command>fdisk</command> の Amiga 版です。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:509 -#, no-c-format -msgid "mac-fdisk" -msgstr "mac-fdisk" - #. Tag: para #: partitioning.xml:510 #, no-c-format msgid "Mac-aware version of <command>fdisk</command>." msgstr "<command>fdisk</command> の Mac 版です。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:518 -#, no-c-format -msgid "pmac-fdisk" -msgstr "pmac-fdisk" - #. Tag: para #: partitioning.xml:519 #, no-c-format @@ -965,12 +923,6 @@ msgstr "" "<command>fdisk</command> の PowerMac 版です。 こちらは BVM および Motorola " "VMEbus システムでも利用できます。" -#. Tag: command -#: partitioning.xml:528 -#, no-c-format -msgid "fdasd" -msgstr "fdasd" - #. Tag: para #: partitioning.xml:529 #, no-c-format @@ -1589,6 +1541,30 @@ msgstr "" "単に Sun disk label に関する慣習ですが、 <command>SILO</command> ブートローダ" "の位置を保持するのに役立ちます。" +#~ msgid "partman" +#~ msgstr "partman" + +#~ msgid "fdisk" +#~ msgstr "fdisk" + +#~ msgid "cfdisk" +#~ msgstr "cfdisk" + +#~ msgid "atari-fdisk" +#~ msgstr "atari-fdisk" + +#~ msgid "amiga-fdisk" +#~ msgstr "amiga-fdisk" + +#~ msgid "mac-fdisk" +#~ msgstr "mac-fdisk" + +#~ msgid "pmac-fdisk" +#~ msgstr "pmac-fdisk" + +#~ msgid "fdasd" +#~ msgstr "fdasd" + #~ msgid "" #~ "Booting Debian from the SRM console (the only disk boot method supported " #~ "by &releasename;) requires you to have a BSD disk label, not a DOS " diff --git a/po/ja/preparing.po b/po/ja/preparing.po index 421089013..617f7f73f 100644 --- a/po/ja/preparing.po +++ b/po/ja/preparing.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-03 00:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:29+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" @@ -1504,10 +1504,9 @@ msgstr "" #. Tag: title #: preparing.xml:1062 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "MacOS/OSX Partitioning" +#, no-c-format msgid "Mac OS X Partitioning" -msgstr "MacOS/OSX のパーティション分割" +msgstr "Mac OS X のパーティション分割" #. Tag: para #: preparing.xml:1064 diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po index 657043ea7..cd916cf50 100644 --- a/po/ja/preseed.po +++ b/po/ja/preseed.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 07:40+0900\n" -"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:25+0900\n" +"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,9 +135,8 @@ msgstr "CD/DVD" #. Tag: entry #: preseed.xml:77 preseed.xml:78 preseed.xml:79 preseed.xml:89 preseed.xml:91 -#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:96 preseed.xml:99 preseed.xml:100 -#: preseed.xml:101 preseed.xml:104 preseed.xml:106 preseed.xml:109 -#: preseed.xml:111 +#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100 +#: preseed.xml:104 preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111 #, no-c-format msgid "<entry>yes</entry>" msgstr "<entry>yes</entry>" @@ -173,6 +172,12 @@ msgstr "" "hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(USB メモリを含む)</phrase>" #. Tag: entry +#: preseed.xml:96 preseed.xml:101 +#, no-c-format +msgid "yes<footnoteref linkend=\"apx-ps-net\"/>" +msgstr "yes<footnoteref linkend=\"apx-ps-net\"/>" + +#. Tag: entry #: preseed.xml:98 #, no-c-format msgid "floppy based (cd-drivers)" @@ -1540,70 +1545,7 @@ msgstr "以下の debconf 変数は、ネットワークの設定と関係があ #. Tag: screen #: preseed.xml:794 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom\n" -#| "# installations on non-networked devices where the network questions,\n" -#| "# warning and long timeouts are a nuisance.\n" -#| "#d-i netcfg/enable boolean false\n" -#| "\n" -#| "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes " -#| "it\n" -#| "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" -#| "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" -#| "\n" -#| "# To pick a particular interface instead:\n" -#| "#d-i netcfg/choose_interface select eth1\n" -#| "\n" -#| "# To set a different link detection timeout (default is 3 seconds).\n" -#| "# Values are interpreted as seconds.\n" -#| "#d-i netcfg/link_detection_timeout string 10\n" -#| "\n" -#| "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" -#| "# it, this might be useful.\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" -#| "\n" -#| "# If you prefer to configure the network manually, uncomment this line " -#| "and\n" -#| "# the static network configuration below.\n" -#| "#d-i netcfg/disable_autoconfig boolean true\n" -#| "\n" -#| "# If you want the preconfiguration file to work on systems both with and\n" -#| "# without a dhcp server, uncomment these lines and the static network\n" -#| "# configuration below.\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_failed note\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually\n" -#| "\n" -#| "# Static network configuration.\n" -#| "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" -#| "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" -#| "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" -#| "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" -#| "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" -#| "\n" -#| "# Any hostname and domain names assigned from dhcp take precedence over\n" -#| "# values set here. However, setting the values still prevents the " -#| "questions\n" -#| "# from being shown, even if values come from dhcp.\n" -#| "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" -#| "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" -#| "\n" -#| "# If you want to force a hostname, regardless of what either the DHCP\n" -#| "# server returns or what the reverse DNS entry for the IP is, uncomment\n" -#| "# and adjust the following line.\n" -#| "#d-i netcfg/hostname string somehost\n" -#| "\n" -#| "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" -#| "d-i netcfg/wireless_wep string\n" -#| "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" -#| "\n" -#| "# If non-free firmware is needed for the network or other hardware, you " -#| "can\n" -#| "# configure the installer to always try to load it, without prompting. " -#| "Or\n" -#| "# change to false to disable asking.\n" -#| "#d-i hw-detect/load_firmware boolean true" +#, no-c-format msgid "" "# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom\n" "# installations on non-networked devices where the network questions,\n" @@ -1692,6 +1634,7 @@ msgstr "" "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" "# it, this might be useful.\n" "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" +"#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60\n" "\n" "# If you prefer to configure the network manually, uncomment this line and\n" "# the static network configuration below.\n" @@ -1704,10 +1647,19 @@ msgstr "" "#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually\n" "\n" "# Static network configuration.\n" -"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" +"#\n" +"# IPv4 example\n" "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" +"#\n" +"# IPv6 example\n" +"#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2\n" +"#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::\n" +"#d-i netcfg/get_gateway string fc00::1\n" +"#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1\n" "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" "\n" "# Any hostname and domain names assigned from dhcp take precedence over\n" @@ -3135,9 +3087,6 @@ msgstr "" "コマンドを実行する機会が 2 度あり、2 回目はネットワークに接続した時に発生する" "ということです。" -#~ msgid "yes<footnoteref linkend=\"apx-ps-net\"/>" -#~ msgstr "yes<footnoteref linkend=\"apx-ps-net\"/>" - #~ msgid "desktop" #~ msgstr "desktop" diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po index 91a7f31eb..2dcd4c3ee 100644 --- a/po/ja/random-bits.po +++ b/po/ja/random-bits.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 18:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:41+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "タイムゾーンの設定" #. Tag: para #: random-bits.xml:638 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Setting the third line of the file <filename>/etc/adjtime</filename> to " #| "<quote>UTC</quote> or <quote>LOCAL</quote> determines whether the system " @@ -1387,18 +1387,22 @@ msgstr "" "<filename>/etc/adjtime</filename> ファイルの 3 行目に、<quote>UTC</quote> か " "<quote>LOCAL</quote> を設定し、システムがハードウェアの時計を UTC として解釈" "するか、それぞれの現地時間として解釈するかを決定します。以下のコマンドで、上" -"記の選択とタイムゾーンの選択を行えます。" +"記の選択とタイムゾーンの選択を行えます。<informalexample><screen>\n" +"# editor /etc/adjtime\n" +"</screen></informalexample> 以下に例を示します。<informalexample><screen>\n" +"0.0 0 0.0\n" +"0\n" +"UTC\n" +"</screen></informalexample> 以下のコマンドでタイムゾーンの選択ができます。" #. Tag: screen #: random-bits.xml:652 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "# editor /etc/adjtime\n" #| "# dpkg-reconfigure tzdata" msgid "# dpkg-reconfigure tzdata" -msgstr "" -"# editor /etc/adjtime\n" -"# dpkg-reconfigure tzdata" +msgstr "# dpkg-reconfigure tzdata" #. Tag: title #: random-bits.xml:658 diff --git a/po/ja/using-d-i.po b/po/ja/using-d-i.po index 1a3deb278..27712eb5c 100644 --- a/po/ja/using-d-i.po +++ b/po/ja/using-d-i.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-12 07:40+0900\n" -"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:38+0900\n" +"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:34 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Some of the defaults that the installer uses can be influenced by passing " #| "boot arguments when &d-i; is started. If, for example, you wish to force " @@ -92,10 +92,10 @@ msgid "" "for available options." msgstr "" "インストーラが使用するデフォルト値は、&d-i; の起動時にパラメータで渡して指定" -"できます。たとえば、強制的に静的ネットワーク設定をしたい場合、(デフォルトでは" -"可能なら DHCP を利用します) ブートパラメータに <userinput>netcfg/" -"disable_autoconfig=true</userinput> を加えられます。利用できるオプションは " -"<xref linkend=\"installer-args\"/> を参照してください。" +"できます。たとえば、強制的に静的ネットワーク設定をしたい場合 (デフォルトでは" +"可能なら IPv6 オートネゴシエーションと DHCP を利用)、ブートパラメータに " +"<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput> を加えられます。利用で" +"きるオプションは <xref linkend=\"installer-args\"/> を参照してください。" #. Tag: para #: using-d-i.xml:43 |