diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-08-16 23:00:09 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-08-16 23:00:09 +0000 |
commit | a723b257129333f8f5c768e4a0da4c504f4d6031 (patch) | |
tree | d2927d0cb92d61ee42740d7b9612d7a07872ca85 | |
parent | ace96c7a59f78d948c6fbf2c45ce14ec32552787 (diff) | |
download | installation-guide-a723b257129333f8f5c768e4a0da4c504f4d6031.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
-rw-r--r-- | po/de/partitioning.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/partitioning.po | 10 |
2 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/de/partitioning.po b/po/de/partitioning.po index 653ef827a..9013b28d3 100644 --- a/po/de/partitioning.po +++ b/po/de/partitioning.po @@ -984,16 +984,16 @@ msgid "" "installation those defaults will be used automatically." msgstr "" "Wenn Sie eine neue Festplatte verwenden (oder falls Sie die " -"Partitionstabelle Ihrer Platte komplett löschen möchten), muss eine " -"neue Partitionstabelle erzeugt werden. Bei einer <quote>Geführten " +"Partitionstabelle Ihrer Platte komplett löschen möchten), muss eine neue " +"Partitionstabelle erzeugt werden. Bei einer <quote>Geführten " "Partitionierung</quote> wird dies automatisch erledigt, aber wenn Sie " -"manuell partitionieren, bewegen Sie dazu die Markierung im Partitionsprogramm " -"auf den Eintrag für die Festplatte (ganz oben) und drücken &enterkey;. " -"Eine neue Partitionstabelle wird erzeugt. Im Expertenmodus werden Sie nach " -"dem gewünschten Typ gefragt. Standardeinstellung für UEFI-basierte Systeme " -"ist <quote>gpt</quote>, für Systeme der älteren BIOS-Welt ist dies " -"<quote>msdos</quote>. In einer Installation mit Standardprioritiät werden " -"obige Werte automatisch verwendet." +"manuell partitionieren, bewegen Sie dazu die Markierung im " +"Partitionsprogramm auf den Eintrag für die Festplatte (ganz oben) und " +"drücken &enterkey;. Eine neue Partitionstabelle wird erzeugt. Im " +"Expertenmodus werden Sie nach dem gewünschten Typ gefragt. " +"Standardeinstellung für UEFI-basierte Systeme ist <quote>gpt</quote>, für " +"Systeme der älteren BIOS-Welt ist dies <quote>msdos</quote>. In einer " +"Installation mit Standardprioritiät werden obige Werte automatisch verwendet." #. Tag: para #: partitioning.xml:569 @@ -1004,13 +1004,10 @@ msgid "" "the beginning of the disk. This is intended and required to embed the GRUB2 " "bootloader." msgstr "" -"Wird eine Partitionstabelle vom Typ <quote>gpt</quote> ausgewählt" -" (Standardwert " -"für UEFI-Systeme), erstellt der Partitionierer automatisch am Anfang der" -" Platte " -"einen freien Bereich von 1 MB Größe. Dies ist beabsichtigt und erforderlich," -" um " -"den GRUB2-Bootloader einbetten zu können." +"Wird eine Partitionstabelle vom Typ <quote>gpt</quote> ausgewählt " +"(Standardwert für UEFI-Systeme), erstellt der Partitionierer automatisch am " +"Anfang der Platte einen freien Bereich von 1 MB Größe. Dies ist beabsichtigt " +"und erforderlich, um den GRUB2-Bootloader einbetten zu können." #. Tag: para #: partitioning.xml:576 diff --git a/po/pt/partitioning.po b/po/pt/partitioning.po index 9c4cff5b4..e1c3f566d 100644 --- a/po/pt/partitioning.po +++ b/po/pt/partitioning.po @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "" "do disco e carregue em &enterkey;. Isso irá criar uma nova tabela de " "partições nesse disco. No modo avançado, ser-lhe-á questionado pelo tipo de " "tabela de partições. O predefinido para sistemas UEFI é <quote>gpt</quote>, " -"enquanto que para as antigas BIOS o valor predefinido é <quote>msdos</quote>. " -"Nas instalações com prioridade standard estas predefinições serão " +"enquanto que para as antigas BIOS o valor predefinido é <quote>msdos</" +"quote>. Nas instalações com prioridade standard estas predefinições serão " "automaticamente utilizadas." #. Tag: para @@ -989,9 +989,9 @@ msgid "" "bootloader." msgstr "" "Quando for selecionada uma tabela de partições com o tipo <quote>gpt</quote> " -"(predefinido para sistemas UEFI), será automaticamente criado um espaço livre " -"de 1 MB no inicio do disco. Isto é intencional e é necessário para embeber o " -"gestor de arranque GRUB2." +"(predefinido para sistemas UEFI), será automaticamente criado um espaço " +"livre de 1 MB no inicio do disco. Isto é intencional e é necessário para " +"embeber o gestor de arranque GRUB2." #. Tag: para #: partitioning.xml:576 |